Skip to content

Archive

Category: Franja

Source: «No s’ha de robar ni raptar la llengua del cor»* » Temps de Franja

Source: «Sóc un xiquet de la guerra i conto allò que mai no oblidaré»* » Temps de Franja

Source: Trobada literària estival a la Codonyera » Temps de Franja

Source: «Fins i tot els arbres escoltaven»* » Temps de Franja

Source: Trobada literària estival a la Codonyera » Temps de Franja

Source: Acord per reparar la séquia de Massalcoreig a Fraga

Source: Política Lingüística publica el treball guanyador de la V Beca Joan Veny, sobre l’evolució del català a la Franja. Llengua catalana

Portada de la publicació

El treball guanyador de la V Beca Joan Veny, obra del filòleg Esteve Valls, està publicat dins la col·lecció “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística” i ja es pot consultar en el web de Llengua catalana. La publicació digital porta per títol La llengua escapçada. Un estudi sobre l’autonomització dels parlars nord-occidentals a la cruïlla catalanoaragonesa. Valls hi analitza l’impacte de la frontera administrativa en l’evolució del català a banda i banda de la Franja tot demostrant que la pèrdua dels trets lingüístics propis de la Franja es deu més a la pressió de la llengua castellana que no pas de la catalana. continue reading…

L’empresari Tatxo Benet compra i diposita al Museu de Lleida un gran retaule gòtic provinent de l’església de Capella i conservat durant dècades als Estats Units

Source: Més Franja al museu | Maria Palau | barcelona | Art | El Punt Avui

Source: Alcañiz, Amposta y Tarragona compartirán el XI Congreso Internacional de Latín del 24 al 28 de julio

// Redacció

Dimecres 19 de juny, a Madrid, el rei Felip VI va distigir el soci i ex-membre de la junta d’ASCUMA José Ignacio Micolau Adell, amb la medalla de l’Ordedel Mèrit Civil. José Ignacio Micolau, natural de la Torre del Comte (Matarranya) és historiador i exerceix de fa molts anys de tècnic de cultura i arxiver-bibliotecari de l’Ajuntament d’Alcanyís. Ell ha estat el responsable de la modernització i professionalització de la magnífica Biblioteca Municipal de la capital del Baix Aragó, a més de ser el dinamitzador cultural de la ciutat durant tots els anys que fa que n’és el tècnic responsable de cultura. Continuar llegint… José Ignacio Micolau Adell, medalla de l’Orde al Mèrit Civil » Temps de Franja

Source: El Campus de Huesca presenta dos publicaciones sobre normalización de lenguas minoritarias en Aragón – Aragón Digital

El Gobierno de Aragón dispone de una web dirigida a la protección del aragonés y al intercambio de información

El Campus de Huesca abre su programación en la Feria del Libro con la presentación, este domingo, 2 de junio, de dos publicaciones sobre la normalización de las lenguas minoritarias en Aragón. Los profesores de esta institución Francho Nagore e Iris Campos serán los encargados de introducir en este acto, a partir de las 19.30 horas, las obras “Lenguas minoritarias y estandarización”, de la que es coordinador el primero, y “Lengua minorizada y enseñanza: el caso del aragonés”, que firma la segunda.

José Domingo Dueñas, director de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia –con la que la Universidad de Zaragoza y la DGA pretenden generar conocimiento sobre las lenguas y el patrimonio inmaterial de Aragón–, participará en esta presentación en la que también se repasarán otros libros que, al igual que los citados, han sido apoyados por esta entidad, entre ellos el vocabulario aragonés de los Fueros de Aragón –en un facsímil del “Vidal Mayor. Traducción aragonesa de la obra In excelsis Dei Thesauris de Vidal de Canellas. Vocabulario”, de Gunnar Tilander.

Estandarización de las lenguas peninsulares 

El volumen “Lenguas minoritarias en Europa y estandarización” ofrece un acercamiento, a través de aportaciones de diversos especialistas, a los procesos de normativización de algunas lenguas minoritarias. “Nos referimos”, explican los editores de la obra, los profesores de la Universidad de Zaragoza Javier Giralt y Francho Nagore, “a lenguas que se han visto privadas de muchos de los derechos o las funciones habitualmente reconocidos a las lenguas normalizadas”, por la falta de apoyo frente a otra u otras de un estado, viéndose “menguadas en cuanto al número de hablantes y limitadas en lo que respecta a los usos”.

El libro incluye trabajos de Mario Sasot, sobre la normalización del catalán de Aragón; o de Francho Nagore, sobre la del aragonés; junto a otros estudios sobre los procesos vividos por lenguas próximas. Así, Jordi Suïls se adentra en el caso del occitano, con especial atención a su variante del vecino valle de Arán; el profesor de la Universidad de Oviedo Ramón d’Andrés revisa el proceso que se está dando en relación al asturiano; Francisco Fernández Rei el del gallego; y Pello Salaburu repasa la normalización de la lengua vasca. La obra también incluye un “estado de la cuestión” de la política lingüística en Aragón, que firma José Ignacio López Susín, director general de esta área en la DGA.

Veinte años de enseñanza de aragonés

El segundo volumen de la jornada se adentra en una parte de estos procesos de normalización, el de la enseñanza de la lengua, concretamente en el caso de aragonés, una de las lenguas más amenazadas de Europa, que se viene impartiendo desde 1997 en algunas localidades del Alto Aragón –actualmente varias decenas-, bien dentro del horario escolar o como formación extraescolar.

La profesora de la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca Iris Campos es la autora del estudio “Lengua minorizada y enseñanza: actitudes, metodologías y resultados de aprendizaje en el caso del aragonés”, que recoge el libro. Esta investigación, que se apoya en el trabajo realizado con decenas de escuelas del Alto Aragón, decenas de profesores –entre ellos la práctica totalidad de los que han impartido aragonés en estos centros desde la implantación del estudio– y cientos de alumnos y familiares, evalúa los resultados de casi veinte años de enseñanza de esa lengua, así como las actitudes de la comunidad educativa en torno a ella.

La conclusión, escribe Iris Campos, es que el sistema de enseñanza del aragonés que se ha venido aplicando “resulta insuficiente en cuanto a la garantía de la conservación de la lengua dado que el alumnado que no la recibe como lengua materna no llega a desarrollar habilidades expresivas, aunque sí las de comprensión tanto oral como escrita”. Por ello propone tener en cuenta “las orientaciones y recomendaciones de instituciones como la Comisión de las Comunidades Europeas o el Consejo de Europa” de integrar en el proceso educativo las lenguas oficiales, las minoritarias y la enseñanza de lenguas extranjeras.

Source: “La porta oberta”, un microrelat | Lo Finestró

El meu microrelat “La porta oberta” ha estat premiat en el Certamen “Javier Tomeo” d’Alcanyís.

Entreu per escoltar-lo:

https://twitter.com/igoiz17/status/1141639190972653568?s=19

Source: En Catalunya ya viven más aragoneses que turolenses de nacimiento, en Teruel

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: