Skip to content

Archive

Category: Baix Cinca

Source: Celebració del Dia de la Llengua Materna a Fraga | Mas de Bringuè

DIALLENGUAMAT2019

// Virgili Ibarz

Si, des del Cegonyer mirem la façana de l’antic convent dels agustins, veurem un escut. Hi han dues inscripcions que no es poden veure des del Cegonyer. Hem utilitzat una màquina fotogràfica amb teleobjectiu.

Al centre de l’escut, a sota del cor, veiem:

DE CIVI-/TATE DEI

“De la ciutat de Déu”

COR AUG(USTIN)I/VULNERAT VERA CHARITAS CHR(IST)I

“Al cor d’Agustí/fereix la veritable caritat de Crist”

Sant Agustí (354-430) va nàixer a Tagaste (actualment territori algerià), de pare pagà i mare cristiana, la qual l’educà en la seua religió, si bé Agustí l’abandonà de ben jove. Estudià retòrica i literatura, i s’interessà per la filosofia. Va passar per diverses escoles, com l’escepticisme i el maniqueisme. L’any 384 es va traslladar a Milà, on s’interessà per la interpretació al·legòrica de l’Antic Testament que ensenyava el bisbe d’aquella ciutat Sant Ambròs, per la influència del qual es va convertir de nou al cristianisme. Continuar llegint… Les inscripcions a l’escut de l’antic convent dels agustins de Fraga » Temps de Franja

// Jacinto Bonales

De nou, tres anys després de baixar el teló de l’obra D’un temps, d’un poble, el grup de teatre amateur de Mequinensa, Garbinada, puja als escenaris amb una nova adaptació dels textos de Jesús Moncada. Entestats en el cèlebre autor local, el grup teatral de l’Associació La Dona Mequinensana reprèn diferents contes de l’autor de l’Ebre adaptats per l’ocasió de mans de Pilar Arbiol, per narrar-nos una jornada gairebé caòtica i necessàriament satírica de la vida del Poble Vell que rep el títol de El rovell de l’ou.  Continuar llegint: El “Rovell” de Moncada » Temps de Franja

Source: Herido grave un camionero en un accidente en la NII, a la altura de Fraga | Noticias de Huesca en Heraldo.es

El passat diumenge 20 de gener, en el marc de les festes de Sant Antoni de Saidí, es va presentar el projecte “Fem memòria”. Aquesta iniciativa pretén recuperar, mitjançant entrevistes a la gent gran, la memòria històrica d’aquest municipi utilitzant el format audiovisual.

Continuar llegint… Saidí fa memòria » Temps de Franja


Source: Un Sant Antoni participatiu i musical » Temps de Franja

Source: 66 anys d’un Sant Antoni a l’altre… | Mas de Bringuè

mi primer sant antonimario encima del armario

D’una foto a l’altra hi ha no més (i no menys) que 66 anys.

La primera és  de la pujada a l’ermita de Sant Antoni de Saidí ,el 17 de gener de l’any 1953. El nen que posa davant el fotógraf muntat a sobre del cavall de la família (el Romero, tot engalanat) tenia llavors 21 mesos. Darrera del noble animal es pot endivinar la figura del tio Antonio de Felipa, germà gran de la mare, mort fa tan sol tres setmanes, subjectant una de les garretes de la cofoia criatura, perquè no caigués.

L’altra,  mostra el mateix nen, el darrer dijous, 17 de gener de 2019,  moments abants de la pujada a l’ermita de Sant Antoni, on va participar, tocant la “mandúrria” durant la pujada del Sant i durant la misa baturra celebrada a la bella ermita. Les carrosses de tractors adornats amb motius lúdics, crítics o històrics, han substituit a les cavalleries amb flors o colxes de seda..

Source: Prensas Universitarias de Zaragoza

Llengua i societat a la Franja. Anàlisi de l’Enquesta d’usos lingüístics (2004-2014)

P.V.P. 16,00 €  
Autor Sorolla, Natxo (coord.)

Editorial Prensas de la Universidad de Zaragoza 1
Colección Papers d Avignon, 2
Temática Lenguas de España
ISBN 978-84-17633-46-2
2019, 186 pp., 16×23,5, Rústica
Catalán

Reseña
Aquesta publicació té com a objectiu l’anàlisi de l’Enquesta d’usos lingüístics realitzada a la Franja l’any 2014 (EULF2014), per tal d’oferir informació sobre la realitat sociolingüística dels municipis catalanoparlants d’Aragó, des d’una perspectiva acadèmica, quantitativa i representativa d’aquesta realitat sociolingüística. Es compara els resultats amb la primera onada de la mateixa enquesta, realitzada una dècada abans (any 2004), i és possible estendre la comparació als estudis sociolingüístics realitzats en la resta de territoris de llengua catalana. La cerca del coneixement sobre la relació entre llengües i societat que inspira aquest treball és rellevant acadèmicament i científicament i també ho és socialment, tant al territori mateix com a fora. Esperem que la seua lectura també despertarà l’interès del lector, de la ciutadania i de les administracions, que disposaran així d’unes dades actualitzades que l’ajudaran a entendre millor aquesta relació complexa entre les llengües i els diferents aspectes socials a la Franja.

Source: Presentació fase inicial del Projecte “Fem Memòria”

https://www.facebook.com/events/980156572193666/

CONVOCATÒRIA GENERALITAT DE CATALUNYA DE PROVES PER A L’OBTENCIÓ DELS CERTIFICATS DE CATALÀ 2018 B2 i C1 A FRAGA

El Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya ha convocat les proves per a l’obtenció dels certificats de català 2019. A l’igual que l’anterior convocatòria, Fraga serà localitat d’examen per al certificat de nivell intermedi de català B2 (anterior nivell B) i per al certificat de nivell de suficiència de català C1 (anterior nivell C). Aquestes proves es realitzaran a l’IES “R. J. Sender” els dies 5 i 25 de maig, respectivament. El termini de presentació de sol·licituds comença el 28 de gener i finalitza el dia 13 de febrer. Es poden fer servir diferents canals d’inscripció: presencialment (oficines de la Direcció General de Política Lingüística a Barcelona o dels Serveis Territorials del Departament de Cultura a Girona, Lleida, Tarragona i Tortosa) o per internet (portal Tràmits gencat http://web.gencat.cat/ca/tramits/) amb una bonificació. Per ampliar informació: http://www.gencat.cat/llengua/certificats.

Source: Entregado el I Premio de Investigación Jesús Moncada – AraInfo | Diario Libre d’Aragón

Laura Farré Badía y Artur García Fuster recibieron el premio “ex aequo” de manos de Magda Godia, alcaldesa de Mequinensa, en un acto celebrado en un abarrotado Salón de Plenos

 | 2 diciembre, 2018 12.12
Entregado el I Premio de Investigación Jesús Moncada
Foto: Ayuntamiento de Mequinensa

Coincidiendo con el día de nacimiento del escritor mequinenzano Jesús Moncada, que hubiera cumplido 77 años, y con el 30 aniversario de la publicación de ‘Camí de Sirga’, se llevaba a cabo el acto de entrega del I Premio de investigación que lleva su nombre convocado por el Ayuntamiento de Mequinensa.

En un abarrotado Salón de Plenos del consistorio, Laura Farré Badía, autora de ‘L’estil literari de Jesús Moncada’ a ‘Estremida memòria’: entre el català normatiu i la llengua de Mequinensa, y Artur García Fuster, autor de ‘Memòria, oralitat i ironia a la narrativa de Jesús Moncada’, recibían el Galardón de manos de Magda Godia, alcaldesa de Mequinensa, como ganadores y ganadoras  “ex aequo” del mismo. Ahora el autor y la autora deberán presentar sus trabajos en un acto público, tal y como fijan las bases del Premio, en una fecha todavía por determinar.

En el acto, además de la alcaldesa y las personas premiadas, participaron José Ignacio López Susín, director general de política lingüística del Gobierno de Aragón; Mari Ángeles Soler, concejala de Cultura; Antonio Sanjuán y Nieves Roca, portavoces de los grupos municipales con representación en el consistorio; Judith Pi, Antonio Llop y Montse Gimeno, concejalas y concejal del equipo de gobierno; José María Becana, director de la Oficina Delegada del Gobierno de Aragón en Fraga; Marco Ibarz, alcalde de Zaidín; familiares del escritor con Rosa Mari Moncada a la cabeza; Chusé Aragüés, Carme Alcover, Jordi Estruga y Ramón Sistac, miembros del jurado; y un buen número de vecinos y vecinas que no han querido perderse esta cita.

El Premio,  dotado con 3.000 euros para cada uno de los trabajos premiados, tiene por objeto promover el estudio de la literatura, la lengua y la cultura en relación con la obra y figura de Jesús Moncada, con la historia de Mequinensa o con ambas. Godia celebraba que la andadura del premio “arrancara con dos trabajos de mucha calidad” y destacaba el esfuerzo que realizan colectivos e instituciones “en trabajar y poner en valor” la obra de este mequinenzano universal a través de diferentes actividades culturales de diversa índole.

La alcaldesa de Mequinensa, que relató el proceso de nacimiento del Premio en el que se lleva trabajando desde hace varios años, incidía en que con la primera edición del Premio “comenzamos un camino muy importante”. Se trata de un reconocimiento de la localidad natal del autor de, entre otras, ‘Camí de Sirga’ para que “esté siempre al nivel que le corresponde”. Se refería a la “transcendencia de lo que supone su obra” y al hecho de que “cuando alguien lee a Moncada se enamora de su obra”, algo que, decía, “les ha ocurrido a los autores de los trabajos galardonados”. Un Premio con el que “se normalizan muchas cosas” entre ellas la lengua, “a la que le damos la dignidad que se meceré”.

Las personas ganadoras han agradecido el Premio y han relatado varias vivencias personales relacionadas con el descubrimiento de la obra de Jesús Moncada. Laura Farré explicó su llegada a Mequinensa en agosto de 2015 “para acabar de redactar el trabajo de final de máster” y como fue recibida por los vecinos y vecinas, ahora amigos, que le descubrieron “el revuelo amable que es propio del pueblo, un lugar donde continuamente pasan cosas excepcionales y donde el día a día está hecho de rituales íntimos y de historias entrañables”.

En el amplio apartado de agradecimientos se refería a Jesús Moncada al que agradeció haber escrito ‘Estremida Memòria’ que es “el origen y la razón última por la que estoy aquí”. Respecto al Premio destacaba su importancia ya que “contribuye a promover la investigación y difundir el patrimonio tan maravilloso que tenemos”.

Artur García, por su parte, se refirió a su pasión por la lectura y se detuvo en el momento en el que descubrió la obra de Jesús Moncada, “cuando estudiaba cuarto de la ESO”, a través de ‘Camí de Sirga’.

Aseguró que “es uno de los mejores libros en catalán que se han hecho en el siglo XX” y del que se “quedó flipado por el lenguaje y el estilo”. Un descubrimiento que le animó a conocer la figura del escritor y el resto de sus obras. Aseguró que “Moncada me acompaña siempre, lo he tenido muy cerca durante estos más de 10 años que lo leo” ya que fue protagonista de sus trabajos de investigación de bachillerato y de sus estudios de Filología Catalana. Además, refiriéndose a su madre, aseguró “que hay todavía hay muchas cosas que decir sobre Moncada, no os podéis imaginar todo lo que se puede hacer sobre el autor”.

Las actividades del acto de entrega del I Premio de Investigación Jesús Moncada continuaron con un pequeño refrigerio en la Sala de Exposiciones Miguel Ibarz donde podía contemplarse un buen número de obras de la faceta pictórica del escritor de Mequinensa.

Ya por la tarde, en la Sala Goya, tuvo lugar un espectáculo literario en la que los actores y actrices Eduard Muntada, Carles Martínez, Sandra Pujol y Ferran Aixalà dieron vida al universo Moncada y en el que se incluyeron fragmentos de ‘Dante S.A.’, la novela inacabada del escritor. Por último se proyectó un audiovisual con el que se conmemora el 30 aniversario de la publicación de la galardonada ‘Camí de Sirga’, traducida a más de 20 idiomas.

Source: Chusé Aragües recibió el Premi Franja Cultura i Territori El Institut d’Estudis del Baix Cinca

Valoran el trabajo de personas o entidades en favor de la plena normalización de la lengua catalana en AragónJ.C.

02/12/2018

FRAGA.– El Institut d”Estudis del Baix Cinca hizo entrega este sábado, de los Premis Josep Galán a la Normalització Lingüística 2018, que recayeron en el director de Fraga Digital Televisión, Jordi Larroya, y el colectivo feminista Lo Perkal de Les Faldetes. Con estos premios el IEBC reconoce cada año, el trabajo de personas o entidades en favor de la plena normalización de la lengua catalana en Aragón.

La gala se celebró lugar en el centro cultural Casa Ferrabrás, de Torrente de Cinca y en el transcurso de la misma, el editor aragonés Chusé Aragués, recibió el Premio Franja Cultura i Territori que convoca Iniciativa Cultural de la Franja, entidad que agrupa al propio Institut d”Estudis del Baix Cinca, al Centre d”Estudis de la Ribagorza y a la Asociació Cultural del Matarranya. Al acto asistió el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, Ignacio López Susín.

El presidente del Institut d”Estudis del Baix Cinca, Pep Labat, y los hijos de Josep Galán, fueron los encargados de hacer entrega de los premios. En el caso de Jordi Larroya, se valoró el hecho de que “utiliza con total normalidad la lengua propia en sus emisiones, lo que ayuda a prestigiar nuestra lengua”. Larroya agradeció el premio asegurando que se limitaba a “hablar nuestra lengua con normalidad, como he hecho siempre desde pequeño. No considero haber hecho nada especial”. Utilizar la lengua propia con total normalidad en sus actos, también fue el valor que se reconoció a la asociación Lo Perkal de les Faldetes, “usan la lengua y lo hacer con un mensaje valiente contra la desigualdad de género”. Varias de sus integrantes recibieron el premio y animaron a “usar nuestra lengua y hacerlo de una manera inclusiva y no machista y que no excluya a nadie”.

El presidente de Iniciativa Cultural de la Franja, Artur Quintana destacó el trabajo de dinamización cultural de Chusé Aragüés y su trabajo por editar obras en aragonés y en catalán, “el suyo es el único caso de editorial privada que edita en aragonés o en catalán en Aragón”, señaló Quintana. Chusé Aragüés ha traducido y ha editado obras de escritores de la Franja como Jesús Moncada, Mercé Llop, o Ramón Terés. Agradeció el reconocimiento y aseguró quelas lenguas son riqueza, “quiero el castellano, estoy enamorado del catalán y amo el aragonés”, y animó a normalizar la situación de aragonés y catalán, “los escritores aragoneses en aragonés y en catalán parece que no existen en las listas privadas de ventas. Hay que seguir insistiendo para defender nuestras lenguas aragonesas“, insistió Aragüés.

Pep Labat insistió en la defensa del catalán, en la necesidad de su normalización y volvió a reivindicar la cooficialidad del catalán en Aragón, ante el peligro que corre esta lengua, “hace años que reclamamos esa cooficialidad, pero ahora lo que denunciamos es el proceso de sustitución del catalán por el castellano que hace peligrar la continuación generacional de nuestra lengua.Tenemos que insistir porque está en peligro una parte fundamental de nuestra cultura”, insistió Labat.

El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, López Susín, valoró el trabajo desarrollado por los premiados y por las asociaciones que libraban los premios, “que son fundamentales para conservar el catalán que se habla en Aragón”. López Susín recordó que “la cooficialidad es una cuestión que deben aprobar las Cortes, no el Gobierno de Aragón” y defendió lo que se ha avanzado desde su departamento, “en esta legislatura hemos recuperado el nombre de la lengua, el catalán, los premios de literatura y los programas de animación a la lectura en catalán y el Seminario de Profesores de Catalán en Aragón, lo que ha hecho que un ochenta por ciento de los alumnos de este territorio estudie catalán”. Considera el director general de Política Lingüística que “hemos sentado unas bases fuertes para consolidar las lenguas definitivamente en la próxima legislatura.

En el transcurso de la gala también se dio a a conocer también los proyectos ganadores de la 29ª edición de las becas de investigación Amanda Llebot, que recayó en un proyecto para recoger en formato audiovisual los testimonios y la memoria de las personas mayores de la comarca del Bajo Cinca. La gala se cerró con la actuación del grupo de música tradicional aragonesa La Chaminera, que interpretó canciones en las tres lenguas de Aragón.

Source: L’home de fraganyó » Temps de Franja

// Parici Barquín

Va passar. Juro que no ho he somiat. Va passar i, a més a més, va passar durant un concert de “Los Trogloditas”. Ni en los meus somnis més humits podria haver arribat a imaginar una conversa de tal envergadura a un concert de “Los Trogloditas”, i és que, a camins, la columna del Temps de Franjame la regalen pel carrer i no tinc ni que esforçar-me lo més mínim, només he de passejar o assistir a esdeveniments pa sentir-me com aquell pagès que camina per un bancal de mullarerers que ja havia collit, i va trobant aquells mullareros que, oblidats, han madurat a l’arbre i li regalen un moment de dolçor sublim.

Així que sento algú que diu: “lo fragatí no se pot escriure”. Me vaig quedar com lo gat al mondongo i vaig intentar parar més orella i mirar qui era, però los primers acords de “El ritmo del garaje” m’ho van impedir. Allí havíem anat a escoltar i a ballar a “Los Trogloditas” i me vaig ficar a ballar, però no me van impedir reflexionar sobre lo que acabava de sentir:

Al cap me van vindre imatges dels habitants de Fraga passejant pel poble, com si fossin autèntics “homes de fraganyó”. Vestits en pells de bèsties i fent valls rituals al voltant de fogueres i comunicant-se únicament en llenguatge oral, ja que no podem escriure la nostra llengua. L’única manera que tenim eixos habitants de Fraga é aventurar-mos a les fosques coves de les serres del voltant i, il·luminats per la tènue llum d’oli, tractar de deixar alguna empremta que no desparegue de la memòria. Tal que allí trobarem representada una sèrie de figures que figura que són una revista: “Temps de Franja” li diuen. També trobarem enmig de tot una bestiola en cap de suro, representant un tarat que escriu mentre va solsint.

Confesso que, com que tinc certs pensaments primitivistes de connexions en la natura i demés “jipiades”, me vaig seduir a mi mateix en eixa elucubració alcohòlica, però alguna cosa me va fer tornar a la realitat. La realitat é que no veig un gran moviment de persones cap a les coves de les serres, armats en llums d’oli i pigments, preparant una gran performance prehistòrica, cosa que ben mirat me resultaria atractiva. Lo que veig són colles de joves en cares de son, anant cap a mestra a aprendre a escriure correctament una llengua que els é pròpia. I ja ficats també veig reflectit al vidre de la finestra, a un cap de suro que fa cara de bestiola mentre pica tecles com si sàpigues de què està parlant. Però això encara ho ha d’anar solsint.

 



L'home de Cromanyó. / CC Dr. Hans-Günter Wagner

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: