Beneficis de l’actual Llei de llengües « Xarxes socials i llengües

Beneficis de l’actual Llei de llengües « Xarxes socials i llengües.

L’actual Llei de llengües (2009) està immersa en un procés de reformulació per part del PP i el PAR, que ja ha arribat a les Corts i allà es troba en negociació. En tot cas, si s’aprova un canvi de Llei, serà negatiu de cara a la llengua. Mentre, podem aprofitar algunes virtuts dels mínims que va establir la Llei de llengües aprovada l’any 2009. Per exemple, en un document orientatiu sobre el concurs de trasllats de mestres (2012),  fet pel mateix Departament d’Educació que lidera el canvi de la Llei, s’especifica:

CONCURSO DE TRASLADOS DE MAESTROS 2012

RESOLUCIÓN de 17 de octubre de 2012, del Director General de Gestión de Personal del Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, por la que se anuncia convocatoria de concurso de traslados de ámbito estatal para la provisión de puestos de trabajo en el Cuerpo de Maestros, vacantes en Centros Públicos docentes dependientes del ámbito de gestión de la Comunidad Autónoma de Aragón.

1. La información contenida en esta sección es orientativa y en ningún caso será vinculante para la resolución de los procedimientos administrativos.

Entre la documentación justificativa de los méritos voy a presentar títulos de cursos en catalán. ¿He de presentarlos traducidos?

Tal y como se establece en la Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón, el aragonés y el catalán se configuran lenguas propias e históricas de nuestra Comunidad Autónoma. En el artículo 4 se reconoce como derecho lingüístico “usar oralmente y por escrito las lenguas propias de Aragón tanto en las relaciones privadas como en las relaciones con las Administraciones Públicas”. Por tanto, todos aquellos documentos aportados en catalán por el interesado, deberán ser tenidos en cuenta, sin necesidad de que éste acompañe la traducción.

El mateix Departament anima a presentar la documentació en català. Tot un canvi de paradigma que hauria de ser més habitual en un país plurilingüe.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja