Un suizo,un francés y un asturiano decidirán la grafía del aragonés

POLÍTICA LINGÜÍSTICA

La DGA ya ha elegido a los expertos que consensuarán la escritura de la lengua. Las tres entidades mayoritarias de hablantes podrán completar el dictamen

D. CHIC
28/07/2016

Tres especialistas en filología románica de prestigio internacional serán los encargados de redactar una grafía conjunta que unifique los tres criterios diferenciados que hasta ahora se utilizan en la comunidad para escribir en esta lengua.

Los nombres elegidos para esta tarea son los del asturiano Ramón d’Andres Díaz; el suizo Michael Metzeltin y el francés Patrick Sauzet. El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, destacó que los tres lingüistas tienen un reconocido prestigio en el campo de la “codificación y estandarización de las lenguas románicas” pues han participado en procesos similares con lenguas como el occitano, el ladino o el asturiano. “Los hablantes están expectantes pues por primera vez después de diez años podemos anticipar un principio de entendimiento”, aseguró.

Hasta el momento, las tres asociaciones mayoritarias de hablantes –Consello d’a Fabla Aragonesa, Estudio de Filología Aragonesa y la Sociedat de Lingüística Aragonesa– utilizan su propia grafía, considerando arbitrarias y fuera de lugar cualquiera de las demás. “Tenemos que analizar los puntos de fricción y buscar soluciones que gusten a todos”, espera. Los tres especialistas aceptaron el encargo el pasado mes de mayo y ya han recibido un dosier de las agrupaciones en las que figuran sus postulados y planteamientos. Las primeras reuniones de trabajo tendrán lugar en noviembre y se espera que durante el primer semestre del 2017 presenten un anticipo de sus conclusiones.

La unificación de la grafía aragonesa nació sin consenso al entender el Estudio de Filología Aragonesa que no se actuaba con la suficiente transparencia. Pasados unos meses decidieron sumarse al proyecto tras lograr mejoras en el apartado de elección de candidatos y en la posibilidad de matizar el dictamen final. El presidente del organismo, Manuel Castán, aseguró que los nombre elegidos “son extraordinarios”, aunque sigue manteniendo sus discrepancias con algunas de las medidas tomadas por la dirección general. “Si los especialistas hacen una grafía para contentar a todas las partes será un error, pero si trabajan con independencia pueden aportar un texto valioso basado en criterio etimológicos”, anticipó.

VARIEDADES // La necesidad de buscar consensos para el uso escrito del aragonés tiene su origen en la imposibilidad que tiene el departamento para usar el idioma en cartelería, rótulos, avisos o folletos. Las principales diferencias entre una y otra propuesta tienen que ver con su mayor o menor atención al origen medieval, a las hablas patrimoniales o a la diversidad de las variedades dialectales. Cada una de las tres asociaciones propuso cinco nombres de entre los que han salido los tres finales.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja