Lo que aporta el catalán | Entre pàginas

Lo que aporta el catalán

Lo que puede aportar hablar catalán en Aragón desde la cuna

Tomás Bosque, en el recital de Alcañiz. Foto Sigrid Schmit von der Twer.

Ramón Mur

Hablar catalán en Aragón desde la cuna aporta tolerancia, sobre todo tolerancia. Lo demostró Tomás Bosque el sábado 13 de noviembre en Alcañiz. Tomás presentó su libro ‘Melodía provençal’, una recopilación de su escritura en verso y en prosa, de las letras de sus más conocidas canciones, todas escritas en catalán, el catalán abierto y occidental que habla Tomás desde que nació en 1948 en La Codoñera. El acto de la presentación de la obra literaria y musical de Bosque fue organizado por la Associació Cultural del Matarranya y tuvo como escenario el auditorio de la nueva biblioteca municipal, instalada en el Palacio Ardid de la calle Mayor.

La presentación se hizo en dos idiomas, los que se hablan en Aragón, además del aragonés: el castellano y el catalán que es el segundo idioma más hablado en nuestra comunidad. El libro lo desmenuzaron Maria Dolores Gimeno, de Maella, y Artur Quintana, vecino de La Codoñera con todo merecimiento. Los dos explicaron el libro ‘Melodía provençal’ e hicieron una biobibliografía del autor en castellano, por deferencia al público de Alcañiz, cuando ambos hablan perfectamente catalán, que es su primera lengua, la de la cuna, y cuando los dos habían presentado el mismo libro una semana antes en Maella íntegramente en catalán, que es el idioma en que está escrito. Otra muestra más de la tolerancia que aporta hablar catalán en Aragón desde la cuna.

Antes del recital de Tomás Bosque, el cantautor del Mezquín, se proyectó un video con el reportaje-entrevista a Bosque que en 1978 realizó el centro de TVE en Catalunya en La Codoñera e integramente en catalán. Llamó la atención, hasta la sorpresa más inexplicable, comprobar cómo hace 32 años Televisión Española, la única que entonces existía, hizo con toda normalidad un programa íntegro en catalán y entrevistó a Bosque en su pueblo, La Codonyera, sólo en catalán. Hace 32 años estábamos peor en líneas generales, seguro que sí, pero la tolerancia no era menor. Tomás Bosque, con una negra y tupida cabellera, cantó en La Cultura, la casa así llamada en su ‘lloc’ donde está también el Ayuntamiento, rodeado de niños y niñas, hoy hombres y mujeres. Y habló del parlar de su pueblo, el catalán, al que llamó así porque es lo que es. Si aquellos niños y niñas de La Codonyera de hace 32 años hicieran hoy caso a Tomás Bosque, que habla el mismo idioma que ellos, serían por lo menos tan tolerantes como él, que lo es en muy alto grado, les puedo asegurar sin temor a errar.

De verdad, no crean que lo afirmo con ironía o en broma, sino con todo convencimiento y muy en serio: en Aragón, hablar catalán desde la cuna, vengan o no devueltos los bienes de las parroquias oscenses, aunque los catalanes sean tan deplorablemente imperialistas como algunos aseguran, en Aragón, aquí y ahora, hablar catalán desde la cuna aporta muchas y buenas dosis de tolerancia, virtud imprescindible para lograr la convivencia deseable entre los seres humanos. Todo lo contrario de lo que aporta hablar ‘chapurriau’ que es intrasigencia, hinchazón de yugular y mucha mala leche y mala uva.

Lo que aporta el catalán | Entre pàginas.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja