{"id":12542,"date":"2013-07-23T10:03:14","date_gmt":"2013-07-23T08:03:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lafranja.net\/?p=12542"},"modified":"2013-07-23T10:03:14","modified_gmt":"2013-07-23T08:03:14","slug":"viles-i-gents-basc-i-romanes-june-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lafranja.net\/?p=12542","title":{"rendered":"Viles i Gents :: Basc i roman\u00e8s :: June :: 2013"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/vilesigents.blogsome.com\/2013\/06\/26\/basc-i-romanes\/\">Viles i Gents :: Basc i roman\u00e8s :: June :: 2013<\/a>.<\/p>\n<div class=\"storycontent\">\n<p><strong>(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 22 de juny del 2013)<\/strong><\/p>\n<p>Llegeixo aquests dies un vell i interessant opuscle del conegut historiador basc Jos\u00e9 Mar\u00eda Lacarra. S\u00f3n unes confer\u00e8ncies pronunciades a Donosti el 10 i 11 de gener del 1956, i publicades l\u2019any seg\u00fcent a aquella mateixa ciutat amb el t\u00edtol de Vasconia medieval. Historia y filolog\u00eda. L\u2019autor si b\u00e9 hi declara que ell no \u00e9s fil\u00f2leg ni basc\u00f2leg, sin\u00f3 historiador, vol oferir la seua experi\u00e8ncia de lector i editor de textos medievals per ajudar a con\u00e8ixer els segles foscos de la hist\u00f2ria de la llengua basca. A manca de documentaci\u00f3 basca medieval recomana de recercar romanalles d\u2019aqueixa llengua en els textos en llat\u00ed, castell\u00e0, occit\u00e0 i fins i tot en franc\u00e8s produ\u00efts al Pa\u00eds Basc, dels quals dre\u00e7a una llarga llista amb molt\u00edssims exemples. Lacarra, en aquestes confer\u00e8ncies, sembla com si el sorprengu\u00e9s que el basc, malgrat ser la llengua parlada per tot un poble i que constitueix un estat \u2014Navarra\u2014, no s\u2019haja escrit durant tot el per\u00edode medieval. I observa que aix\u00f2 no passa amb les lleng\u00fces rom\u00e0niques, les quals primer nom\u00e9s es manifesten per algunes paraules dins dels textos llatins \u2014com passa tamb\u00e9 amb el basc\u2014, per\u00f2 ja a finals del segle XI \u2014comen\u00e7aments del XII entren en l\u2019escriptura. La llengua basca haur\u00e0 d\u2019esperar fins a principis del segle XVI, sobretot per les necessitats missionals del protestantisme, per a entrar plenament en l\u2019escriptura. A l\u2019altra punta d\u2019Europa trobem un cas paregut: el de la llengua romanesa. El basc \u00e9s una llengua a\u00efllada dins d\u2019un mar rom\u00e0nic, i la intercomprensi\u00f3 basc-rom\u00e0nic \u00e9s impossible. El roman\u00e8s, per m\u00e9s que sigui una llengua rom\u00e0nica, es troba tamb\u00e9 a\u00efllat enmig de lleng\u00fces \u2014eslau i magiar\u2014 sense cap possibilitat d\u2019intercomprensi\u00f3. La llengua de l\u2019esgl\u00e9sia, l\u2019administraci\u00f3 i l\u2019alta cultura no \u00e9s el llat\u00ed-rom\u00e0nic del Pa\u00eds Basc, sin\u00f3 l\u2019eslau. I el roman\u00e8s no s\u2019escriur\u00e0 durant tota l\u2019Edat Mitjana, llevat d\u2019algun cas comptat a finals del segle XV. L\u2019entrada del roman\u00e8s en l\u2019escriptura vindr\u00e0 al segle XVI, com en el cas basc, de la m\u00e0 de les necessitats missionals del protestantisme. Casos semblants es troben tamb\u00e9 en altres pa\u00efsos de l\u2019Europa de l\u2019Est.<\/p>\n<p><strong> Artur Quintana <\/strong><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Viles i Gents :: Basc i roman\u00e8s :: June :: 2013. (Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 22 de juny del 2013) Llegeixo aquests dies un vell i interessant opuscle del conegut historiador basc Jos\u00e9 Mar\u00eda Lacarra. S\u00f3n unes confer\u00e8ncies pronunciades a Donosti el 10 i 11 de gener del 1956, i publicades l\u2019any [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[37,32,10,25],"tags":[],"class_list":["post-12542","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-activisme","category-estudis-linguistics","category-matarranya","category-mesqui"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12542","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12542"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12542\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12542"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12542"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12542"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}