{"id":16228,"date":"2014-07-07T08:01:48","date_gmt":"2014-07-07T06:01:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lafranja.net\/?p=16228"},"modified":"2014-07-10T17:34:00","modified_gmt":"2014-07-10T15:34:00","slug":"blog-de-la-revista-de-llengua-i-dret-enzetando-lacolamiento-de-laragones-o-nuebo-establimiento-de-as-luengas-propias-daragon-jose-ignacio-lopez-susin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lafranja.net\/?p=16228","title":{"rendered":"Blog de la Revista de Llengua i Dret \u00bb Enzetando l\u2019acotolamiento de l\u2019aragon\u00e9s. O nuebo establimiento de as luengas propias d\u2019Arag\u00f3n \u2013 Jos\u00e9 Ignacio L\u00f3pez Sus\u00edn"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/blocs.gencat.cat\/blocs\/AppPHP\/eapc-rld\/2014\/07\/03\/enzetando-l%E2%80%99acolamiento-de-l%E2%80%99aragones-o-nuebo-establimiento-de-as-luengas-propias-d%E2%80%99aragon-%E2%80%93-jose-ignacio-lopez-susin\/\">Blog de la Revista de Llengua i Dret \u00bb Enzetando l\u2019acotolamiento de l\u2019aragon\u00e9s. O nuebo establimiento de as luengas propias d\u2019Arag\u00f3n \u2013 Jos\u00e9 Ignacio L\u00f3pez Sus\u00edn<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p>\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/blocs.gencat.cat\/blocs\/AppPHP\/eapc-rld\/files\/2014\/07\/400px-Evoluci%C3%B3n_Aragon%C3%A9s_-_Arag%C3%B3n.svg_.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-227\" src=\"http:\/\/blocs.gencat.cat\/blocs\/AppPHP\/eapc-rld\/files\/2014\/07\/400px-Evoluci%C3%B3n_Aragon%C3%A9s_-_Arag%C3%B3n.svg_.png\" alt=\"\" width=\"280\" height=\"280\" \/><\/a>A nueba lai de 2013 priba a l\u2019aragon\u00e9s de o suyo nombre y a os ziudadans de os suyos dreitos ling\u00fcisticos<\/strong><\/p>\n<p>En a zaguera lechislatura (2007-2011) esti\u00f3 aprebata a <em>Ley 10\/2009 de uso, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de las lenguas propias de Arag\u00f3n<\/em>, cualo desembolique se concret\u00f3 cuasi unicam\u00e9n en a costituzi\u00f3n de o <em>Consejo Superior de las Lenguas de Arag\u00f3n<\/em> (CSLA) y as empentas que de o suyo triballo (boluntario) se deriboron, rematando a lechislatura.<\/p>\n<p>O nuebo gubierno, entegrato por PP-PAR, costituyito dimpu\u00e9s de as eslizions de mayo de 2011, present\u00f3 un proyeuto de lai en as Cortes, con o informe esfaborable de o CSLA y o <em>Consejo Escolar de Arag\u00f3n<\/em>,aprebando-se solo que con os botos de os suyos grupos parlamentarios como <em>Ley 3\/2013, de 9 de mayo, de uso, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de las lenguas y modalidades ling\u00fc\u00edsticas propias de Arag\u00f3n<\/em>, que niega o nombre de as dos luengas minoritarias (aragon\u00e9s y catal\u00e1n) que reconoxe a zenzia romanistica internazional y os organismos internazionals como o Consello de Europa u a UNESCO, nombrando-las con perifrasis estrampitas.<\/p>\n<p>As autuazions a que nos emos referito son fendo y ban a fer un perchudizio irrebersible a ras dos luengas minoritarias d\u2019Arag\u00f3n, espezialm\u00e9n a ra m\u00e1s esprotechita y feble: l\u2019aragon\u00e9s.<span id=\"more-226\"><\/span><\/p>\n<p>A CE de 1978 ot\u00f3 por o modelo territorial en materia ling\u00fcistica y replega en o suyo <em>Pre\u00e1mbulo<\/em> como uno de os prenzipios alazetals de l\u2019ordinamiento costituzional a proteuzi\u00f3n de toz os espa\u00f1ols y pueblos d\u2019Espa\u00f1a \u201c<em>en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Ye d\u2019espezial importanzia albertir que a nuestra Costituzi\u00f3n en l\u2019articlo 3 se refiere a <em>especial respeto y protecci\u00f3n<\/em> o que debe meter-se en relazi\u00f3n con l\u2019art. 9.2 CE seguntes o cual \u201c<em>corresponde a los poderes p\u00fablicos promover las condiciones para que la libertad y la igualdad del individuo y de los grupos en que se integra sean reales y efectivas <\/em>[y]<em> remover los obst\u00e1culos que impidan o dificulten su plenitud<\/em>\u201d. Y o cabo 3 de l\u2019art. 3 CE compromete a os poders publicos en una autibid\u00e1 de creyazi\u00f3n de condizions que faigan posible a bida de o que se proteche, a consonante con o que disposa l\u2019art. 9.2.<\/p>\n<p>Agora bien, semos cosziens de que a reconoxedura ofizial d\u2019una luenga en un Estatuto autonomico no comporta nezesariamen a cofizialid\u00e1 <em>stricto sensu<\/em>, ya que bi ha una escala de a \u201cofizialid\u00e1\u201d, que corresponde establir a o lechislador autonomico en funzi\u00f3n d\u2019as diferens reyalidaz sobre as que est\u00e9 operando, o que embolica a esistenzia d\u2019un \u201csuelo\u201d y empacha l\u2019aprebazi\u00f3n de regulazions que escluigan cualsiquier manifestazi\u00f3n d\u2019ofizialid\u00e1 y que declaren dreitos chenericos que no aigan correspondenzia con obligazions d\u2019os poders publicos.<\/p>\n<p>Si bien o dreito a ro emplego d\u2019as luengas no fegura espresam\u00e9n replegato entre os dreitos d\u2019o Tetulo I CE, no por ixo queda difuera d\u2019ellos ya que, d\u2019un costato, o <em>Pre\u00e1mbulo<\/em> contiene un prenzipio entrepitatibo alazetal que desiche \u201c<em>proteger a todos los espa\u00f1oles y pueblos de Espa\u00f1a en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones<\/em>\u201d y, d\u2019atro, dito dreito se concretareba en o conchunto de dreitos umanos ling\u00fcisticos u, si se quiere, en o conchunto d\u2019esprisions ling\u00fcisticas que conleban os dreitos umanos u dreitos fundamentals.<\/p>\n<p>A tal efeuto, cal remerar que l\u2019art. 10.2 establexe que \u201c<em>las normas relativas a los derechos fundamentales<\/em> [&#8230;]<em> se interpretar\u00e1n de conformidad con la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos y los tratados y acuerdos internacionales sobre las mismas materias ratificados por Espa\u00f1a\u201d<\/em>. En o nuestro causo ye antim\u00e1s d\u2019aplicazi\u00f3n l\u2019art. 6 de o Estatuto de Autonom\u00eda d\u2019Arag\u00f3n que estatueze que <em>\u201clos derechos y deberes fundamentales de los aragoneses son los establecidos en la Constituci\u00f3n, los incluidos en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos y en los dem\u00e1s instrumentos internacionales de protecci\u00f3n de los mismos suscritos o ratificados por Espa\u00f1a, as\u00ed como los establecidos en el \u00e1mbito de la Comunidad Aut\u00f3noma por el presente Estatuto\u201d<\/em> y que <em>\u201c\u2026ninguna de sus disposiciones puede ser desarrollada, aplicada o interpretada de forma que reduzca o limite los derechos fundamentales reconocidos por la Constituci\u00f3n y por los tratados y convenios internacionales ratificados por Espa\u00f1a.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Por ixo, debemos fer menzi\u00f3n a o feito de que o <em>Congreso de los Diputados<\/em> apreb\u00f3 con solo dos astenzions, a ratificazi\u00f3n de a <em>Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias<\/em>, que esti\u00f3 publicata en o <em>BOE<\/em> o 15 de setiembre de 2001, con o que pas\u00f3 a fer parti de o dreito interno. A dita Carta Europeya s\u2019adibi\u00f3 a <em>Declaraci\u00f3n<\/em> que fa Espa\u00f1a, que qued\u00f3 redautata de a siguien traza.<\/p>\n<p><em>\u201cEspa\u00f1a declara que, a los efectos previstos en los citados art\u00edculos se entienden por lenguas regionales o minoritarias, las lenguas reconocidas como oficiales en los Estatutos de Autonom\u00eda de las Comunidades Aut\u00f3nomas del Pa\u00eds Vasco, Catalu\u00f1a, Illes Balears, Galicia, Valenciana y Navarra. <\/em><\/p>\n<p><em>Asimismo, Espa\u00f1a declara, a los mismos efectos, que tambi\u00e9n se entienden por lenguas regionales o minoritarias las que los Estatutos de Autonom\u00eda protegen y amparan en los territorios donde tradicionalmente se hablan.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Cal remerar, antim\u00e1s, que dita Carta ye tami\u00e9n un parametro de costitucionalid\u00e1 pues en tal sendito s\u2019ha prenunziato reiteratam\u00e9n o <em>Tribunal Constitucional<\/em> en relazi\u00f3n a ra <em>Carta Europea de la Autonom\u00eda Local<\/em>.<\/p>\n<p>D\u2019atro costato bi ye una obligazi\u00f3n espresa de tirar cualsiquier descriminazi\u00f3n negatiba y l\u2019autorizazi\u00f3n ta implementar midas de descriminazi\u00f3n positiba (art. 7.2), promober a toleranzia como ochetibo de a educaci\u00f3n y a suya estimulazi\u00f3n en os meyos de comunicazi\u00f3n sozial (art. 7.3), asinas como a parar cuenta de as nezesidaz de os grupos que empleguen istas luengas y a creyazi\u00f3n d\u2019organos asesors (art. 7.4).<\/p>\n<p>Por si bi ese bella duda, y a espensas d\u2019o que dezisen os respeutibos Estatutos y as lais que os desembolicaran, a Declarazi\u00f3n d\u2019Espa\u00f1a establexe que a ras luengas no ofizials se les aplicar\u00e1n todas as desposizions de a Parti III de a Carta que puedan razonablem\u00e9n aplicar-sen a o consonante con os ochetibos y prenzipios de l\u2019articlo 7 a que emos feito referenzia.<\/p>\n<p>A iste respeuto bi ha que fer menzi\u00f3n de que en o zaguer informe de o Comit\u00e9 d\u2019espiertos de o Consello d\u2019Europa (aprebato con calendata 12 de setiembre de 2012) en o suyo paragrafo 118 diz: <em>\u201cEn virtud de la informaci\u00f3n recibida sobre la existencia de un proyecto para modificar la Ley de Lenguas en Arag\u00f3n, el Comit\u00e9 de Expertos compele a las autoridades a, al menos, mantener el nivel actual legal de protecci\u00f3n para el aragon\u00e9s y el catal\u00e1n.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Tornando ta zaga a bista, beyemos que en cumplimiento de o disposato en l\u2019articlo 7 de a <em>Ley Org\u00e1nica 5\/2007, de 20 de abril, de reforma del Estatuto de Autonom\u00eda de Arag\u00f3n (EAA)<\/em>, s\u2019apreb\u00f3 a \u201c<em>Ley 10\/2009, de 22 de diciembre, de uso, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de las lenguas propias de Arag\u00f3n<\/em>\u201d, que lebaba a cabo una regulazi\u00f3n nobedosa respeuto a o resto d\u2019as lais relatibas a ras luengas espa\u00f1olas diferens d\u2019o castellano. Asinas no reconoxeba una radita oficialid\u00e1 de l\u2019aragon\u00e9s y o catal\u00e1n, pero reconoxeba ofizialm\u00e9n y formal as dos luengas.<\/p>\n<p>Esenos estato, por ixo, deb\u00e1n d\u2019una situgazi\u00f3n de <em>cofizialid\u00e1 parzial<\/em> (reconoximiento ofizial pero no cofizialid\u00e1 <em>stricto sensu<\/em>). Dito d\u2019atra traza, a denominazi\u00f3n de l\u2019aragon\u00e9s y d\u2019o catal\u00e1n como \u201c<em>lenguas propias originales e hist\u00f3ricas<\/em>\u201d suposarba una cofizialid\u00e1 <em>sui generis<\/em> en os territorios u redoladas d\u2019emplego predomin\u00e1n que se determinen.<\/p>\n<p>A Lai regulaba o emplego, proteuzi\u00f3n y promozi\u00f3n de as luenguas propias d\u2019Arag\u00f3n. En cuanto a \u201cl\u2019emplego\u201d ye platero, ha d\u2019estar ixe que relazione a o fabl\u00e1n difuera de a demba pribata, ye dizir, en a demba publica, en a sozied\u00e1 en o sendito m\u00e1s amplo y en as suyas relazions con l\u2019alministrazi\u00f3n espezialm\u00e9n.<\/p>\n<p>O termino \u201cproteuzi\u00f3n\u201d aparixe en l\u2019art\u00edclo 3.3 CE. Ebidenm\u00e9n, se traduze en un deber de os poders publicos que ba dill\u00e1 de as simples midas culturals, que desixe una pulitica ling\u00fcistica autiba. De todas trazas, a proteuzi\u00f3n ye bellacosa m\u00e1s que a simpla conserbazi\u00f3n, que puede comportar una esclerotizazi\u00f3n de as luengas.<\/p>\n<p>Asinas ye, os conzeutos de proteuzi\u00f3n y promozi\u00f3n aparixen tami\u00e9n en o <em>Pre\u00e1mbulo<\/em> de a <em>Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias<\/em>.<\/p>\n<p>En dito <em>Pre\u00e1mbulo<\/em> se diz:<\/p>\n<p><em>\u201c\u2026 la <strong>protecci\u00f3n<\/strong> y la <strong>promoci\u00f3n<\/strong> de las lenguas regionales o minoritarias en los diferentes pa\u00edses y regiones de Europa representan una contribuci\u00f3n importante a la construcci\u00f3n de una Europa basada en los principios de la democracia y de la diversidad cultural, en el marco de la soberan\u00eda nacional y la integridad territorial.\u201d<\/em><\/p>\n<p>A promozi\u00f3n debe suposar o fomento de o suyo emplego en as m\u00e1s dibersas dembas, pero l\u2019articlo 7 de o EAA ba mesmo dill\u00e1. En o suyo alpartato 2 establexe que la lai promober\u00e1 a recuperazi\u00f3n, ye dizir que as autibidaz de proteuzi\u00f3n y promozi\u00f3n deben aber como ochetibo, entre atros, o de recuperar l\u2019aragon\u00e9s y o catal\u00e1n en as sus respeutibas redoladas.<\/p>\n<p>Pero a Lai 10\/2009 apenas esti\u00f3 desembolicata y se zircunduzi\u00f3 por a de 2013 que ye una mala copia de aquella en a que se han retallato beluns de os dreitos y guaranzias que a mesma establexeba y que ha incluyito o termino \u201c<em>modalidades ling\u00fc\u00edsticas<\/em>\u201d, benise u no pas a o causo.<\/p>\n<p>En cheneral se puede dizir que o que han feito os partitos que sustienen a o gubierno ye empachar a denominazi\u00f3n de catal\u00e1n ta ra luenga charrata en a zona oriental d\u2019Arag\u00f3n, fendo un estricallo a l\u2019atra lengua, l\u2019aragon\u00e9s, que se troba en una situgazi\u00f3n encara m\u00e1s precaria que \u00edste.<\/p>\n<p>Por ixo, nos bastar\u00e1 con fer un repaso sobre bellas d\u2019as prenzipals esferenzias que trobamos entre ambas lais ta fer-nos una ideya de a esferra churidico-ling\u00fcistica perpetrata:<\/p>\n<ul>\n<li>1. Se tira cualsiquier referenzia a l\u2019aragon\u00e9s y a o catal\u00e1n soztituyindo-se por \u201c<em>lenguas y sus modalidades ling\u00fc\u00edsticas<\/em>\u201c.<\/li>\n<li>2. Se soztituye \u201c<em>se garantizar\u00e1<\/em>\u201d por \u201c<em>se favorecer\u00e1<\/em>\u201d u \u201c<em>se promover\u00e1<\/em>\u201c.<\/li>\n<li>3. Desaparixe o dreito a o suyo emplego por as alministrazions publicas.<\/li>\n<li>4. Desaparixe o reconoximiento de o dreito a la tutela alministratiba e chudizial.<\/li>\n<li>5. Desaparixen as redoladas de uso misto y de transizi\u00f3n rezeuzi\u00f3n.<\/li>\n<li>6. Desaparixe o CSLA.<\/li>\n<li>7. Desaparixen as dos academias e se establixe una sola ta tot.<\/li>\n<li>8. Desaparixe l\u2019aduya a o desembolique de as industrias audiobisuals.<\/li>\n<li>9. Desaparixe a prebisi\u00f3n de dotar-se de presonal ta organizar u amparar autibidaz culturals.<\/li>\n<li>10. Desaparixe a promozi\u00f3n y finanziazi\u00f3n de serbizios de traduzi\u00f3n e de rechira terminolochica ta mantener e desembolicar en cada luenga propia una terminoloch\u00eda teunica apropiata.<\/li>\n<li>11. Desaparixe a promozi\u00f3n de o suyo conoximiento difuera de as redoladas d\u2019emplego tradizional.<\/li>\n<li>12. Desaparixe a pribazi\u00f3n de prauticas que empachen emplegar-las en autibidaz economicas u sozials.<\/li>\n<li>13. Desaparixe a prescrizi\u00f3n de que a suya amostranza se faga como materia entegradera de o curriculo.<\/li>\n<li>14. Desaparixe l\u2019amostranza de a istoria y a cultura de que son esprisi\u00f3n istas luenguas.<\/li>\n<li>15. Desaparixe o fomento de o suyo conoximiento en a Unibersid\u00e1, a espezializazi\u00f3n de o profesorato y a incorporazi\u00f3n efeutiba de as especialidaz de Filoloch\u00eda aragonesa y catalana.<\/li>\n<li>16. Se tiran as prebisions sobre os prozedimientos, meyos y comunicazions con os alministratos en as suyas luenguas, y a obligazi\u00f3n de contestar en a propia luenga que teneban as <em>Cortes de Arag\u00f3n<\/em> y <em>El Justicia de Arag\u00f3n<\/em>, y de autuar en as mesmas as entidaz locals.<\/li>\n<li>17. Se tira a retulazi\u00f3n unica en luengua propia y se camia por \u201c<em>podr\u00e1 ser, adem\u00e1s de la castellana, la tradicionalmente usada en el territorio<\/em>\u201c.<\/li>\n<li>18. Se prebeye una ordinazi\u00f3n espezifica ta denominar cada luenga y baried\u00e1 que incluyir\u00e1 partezipazi\u00f3n ziudadana y de as entidaz locals.<\/li>\n<li>19. Se tira a menzi\u00f3n \u201c<em>suficientes<\/em>\u201d en a prebisi\u00f3n de que o gubierno i meter\u00e1 partitas presupuestarias ta meter en marcha a Lai.<\/li>\n<li>20. Se tira a partezipazi\u00f3n de a Unibersid\u00e1 de Zaragoza en o desembolique de a Lai.<\/li>\n<li>21. Disparixen toz os plazos ta aplicar as midas que establexe a Lai, salbo os referitos a l\u2019Academia.<\/li>\n<li>22. En zagueras, igual como en l\u2019anterior Lai, ista no ha memoria economica, una cosa muito creticata por o PP-PAR cuan se metioron en contra de a Lai 10\/2009.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Finalm\u00e9n nos referiremos a ra escuentradizi\u00f3n que bi ha entre l\u2019art. 7.2.a) que alude en plural a ras normas referitas a ro emplego correuto de as luengas y modalidaz ling\u00fcisticas propias e o 8, cuan se refiere a os causos en que as istituzions publicas empleguen as luengas e modalidaz ling\u00fcisticas propias deber\u00e1n seguir a norma ling\u00fcistica establita por a <em>Academia Aragonesa de la Lengua<\/em>, o faiga en singular. \u00bfPensaba o lechislador unificar as luengas (d\u2019ast\u00ed dar-lis o mesmo nombre de \u201c<em>lengua aragonesa<\/em>\u201d) y tami\u00e9n as graf\u00edas? De feito una de as primeras azions de o gubierno esti\u00f3 fusionar en uno solo os dos premios literarios m\u00e1s prestichiosos (uno ta l\u2019aragon\u00e9s \u2013 Arnal Cavero\u2013 y atro ta o catal\u00e1n \u2013Guillem Nicolau\u2013), con o resultato de que en as dos edizions de iste formato se\u2019n ye declarato desierto.<\/p>\n<p>O desembolique (escaso) d\u2019ista lai,que ye estata <a href=\"http:\/\/www.ascuma.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/recurs-dinconstitucionalitat-llei-de-llengc3bces.pdf\">recurrita en inconstitucionalid\u00e1<\/a>, ye afeutando espezialmen a l\u2019aragon\u00e9s, ya que o catal\u00e1n contina con o mesmo ran que teneba en o sistema educatibo. Sin dembargo ta l\u2019aragon\u00e9s se\u2019n ye dise\u00f1ando un prozeso perberso (atendendo a ra boluntaried\u00e1) en o que, en no implantar-se en l\u2019amostranza infantil (en do los alunnos o trafegan en benefizio de o castellano), aparixe por primera begada en a primaria como asinatura otatiba y ebaluable, ye dizir, en competenzia con atras luengas (franz\u00e9s, angl\u00e9s, alem\u00e1n\u2026) pero sin l\u2019oriz\u00f3n (que s\u00ed han as atras) d\u2019estar \u00fatil ta ra bida sozial, o cualo puede lebar a que, si no ye eslechita por un lumero sufizi\u00e9n d\u2019alunos, finalm\u00e9n siga tirada de o sistema educativo (<a href=\"http:\/\/www.boa.aragon.es\/cgi-bin\/EBOA\/BRSCGI?CMD=VEROBJ&amp;MLKOB=798381820606\">Bolet\u00edn Oficial de Arag\u00f3n n\u00fam. 119, de 20\/06\/2014<\/a>). Con ixo l\u2019alministrazi\u00f3n podr\u00e1 argumentar que ha cumplito os suyos debers y l\u2019ochetibo de l\u2019acotolamiento se abr\u00e1 conseguito. A ixo bi ha que adibir o trestallamiento que se ye produzindo mesmo en a selezi\u00f3n de o profesorato, que refuerza o sendito localista fren a l\u2019unid\u00e1 de a luengua, y a ozi\u00f3n por \u201cpribatizar\u201d l\u2019Academia en fabor d\u2019una asoziazi\u00f3n de rezi\u00e9n creyazi\u00f3n (2006) que ye fidel a os postulatos de o gubierno, enfrontinata a ras asoziazions m\u00e1s antigas (naxitas en os a\u00f1os 70 d\u2019o pasato sieglo).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jos\u00e9 Ignacio L\u00f3pez Sus\u00edn<\/p>\n<p>Lizenziato en dreito, presid\u00e9n de a Fundazi\u00f3n Gaspar Torrente<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Blog de la Revista de Llengua i Dret \u00bb Enzetando l\u2019acotolamiento de l\u2019aragon\u00e9s. O nuebo establimiento de as luengas propias d\u2019Arag\u00f3n \u2013 Jos\u00e9 Ignacio L\u00f3pez Sus\u00edn. \u00a0A nueba lai de 2013 priba a l\u2019aragon\u00e9s de o suyo nombre y a os ziudadans de os suyos dreitos ling\u00fcisticos En a zaguera lechislatura (2007-2011) esti\u00f3 aprebata a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[12,172,11,4,5],"tags":[],"class_list":["post-16228","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aragones","category-lapao","category-llei-de-llengues","category-llengues-a-arago","category-normalitzacio-del-catala"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16228","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16228"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16271,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16228\/revisions\/16271"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}