{"id":17995,"date":"2015-03-04T16:50:51","date_gmt":"2015-03-04T14:50:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lafranja.net\/?p=17995"},"modified":"2015-03-04T16:50:51","modified_gmt":"2015-03-04T14:50:51","slug":"jacinto-bonales-les-franges-son-riquesa-en-lo-cultural-i-per-tant-son-perilloses-jacinto-bonales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lafranja.net\/?p=17995","title":{"rendered":"Jacinto Bonales: &#8220;Les franges s\u00f3n riquesa en lo cultural i, per tant, s\u00f3n perilloses&#8221; [Jacinto Bonales]"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"post-header\"><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"post-body-8396142361103277753\" class=\"post-body entry-content\">\n<div class=\"separator\" style=\"clear: both; text-align: center;\"><a style=\"clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;\" href=\"http:\/\/www.elperiodicdandorra.ad\/images\/stories\/noticies\/20131015ODICP012525dae35c5b20.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.elperiodicdandorra.ad\/images\/stories\/noticies\/20131015ODICP012525dae35c5b20.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"212\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<div lang=\"ca-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\"><span style=\"color: #b45f06; font-family: Arial, sans-serif;\"><a href=\"https:\/\/www.google.es\/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=1&amp;cad=rja&amp;uact=8&amp;ved=0CB8QFjAA&amp;url=http%3A%2F%2Fjacintobonales.blogspot.com%2F&amp;ei=ihjVVPHsDYW9Ufbxg6AN&amp;usg=AFQjCNG-2FuNISt82RZLzlsL8N2cfYsKRQ&amp;sig2=2GQKVIPsxGrQNaMGOqbedg\">Jacinto Bonales<\/a> (Tremp, 1969), resident a Mequinensa, \u00e9s doctor en hist\u00f2ria i fa d\u00e8cades que es dedica a la recerca hist\u00f2rica i la gesti\u00f3 del patrimoni, sobretot en l&#8217;\u00e0mbit local i comarcal. Ha publicat diverses obres en aquesta tem\u00e0tica. Escriu sobre la hist\u00f2ria mequinensana al blog <a href=\"http:\/\/miknesa.blogspot.com.es\/\">&#8220;Al-Miknasiyya&#8221;<\/a>\u00a0i a l&#8217;entrevista ens parla de llengua (oriental?), territori, hist\u00f2ria i franges amb rigorositat, arguments i bona dosi de sentit de l&#8217;humor<\/span><\/div>\n<div lang=\"ca-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\"><\/div>\n<div lang=\"ca-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\"><span style=\"font-family: Arial, sans-serif;\"><b style=\"background-color: white;\">_A la Franja fa temps que veus autoritzades alerten del risc de substituci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica degut al trencament generacional de la transmissi\u00f3 del catal\u00e0. Com trobes la salut de la llengua, avui dia, a Mequinensa i, en general, a la comarca del Baix Cinca (\u00fas al carrer i institucions, entitats en defensa de la llengua, etc\u00e8tera)?<\/b><\/span><\/div>\n<div lang=\"es-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\"><span style=\"background-color: white;\"><span style=\"font-family: Arial, sans-serif;\"><span lang=\"ca-ES\"><span style=\"background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;\">Mequinensa ha estat, des de fa segles, un nucli obert, un poble clarament migratori, tant pel flux emigratori que ha generat, com per la pot\u00e8ncia receptora d&#8217;immigraci\u00f3. Gent de tota Espanya hi ha fet cap pel comer\u00e7 fluvial primer, per les mines despr\u00e9s i finalment per les hidroel\u00e8ctriques. Avui dia, com a fet generalitzat en aquest m\u00f3n cada cop m\u00e9s globalitzat, l&#8217;arribada de gent continua per altres vies, i ara <\/span><\/span><span lang=\"ca-ES\"><span style=\"background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;\">s\u00f3n de l&#8217;estranger: tant emigrants dels &#8220;pa\u00efsos de l&#8217;est&#8221; com dels pa\u00efsos n\u00f2rdics. L&#8217;assimilaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica en catal\u00e0 d&#8217;aquesta poblaci\u00f3 \u00e9s, doncs, dif\u00edcil, establint-se la comunicaci\u00f3 en castell\u00e0 o, qui pot, en angl\u00e8s. Tant en els anteriors processos immigratoris com en els actuals ens trobem el mateix resultat: la consolidaci\u00f3 del biling\u00fcisme entre la poblaci\u00f3 aut\u00f2ctona i la dificultat de donar aquest car\u00e0cter als arribats, malgrat que no en tots els casos \u00e9s aix\u00ed. Entre &#8220;els de casa&#8221; i potser la tercera generaci\u00f3 dels arribats, es parla catal\u00e0 intergeneracionalment i sense problemes. En aquest cas la salut de la llengua roman b\u00e9, i ho dic amb la consci\u00e8ncia de qui ha viscut en una societat plenament biling\u00fce. El catal\u00e0, a Mequinensa, est\u00e0 m\u00e9s dif\u00f3s i consolidat que en moltes ciutats catalanes, ja siguin grans -Barcelona i \u00e0rea metropolitana- com mitjanes i petites, com per exemple Figueres (Girona). El problema, per\u00f2, del catal\u00e0 a &#8220;lo poble&#8221;, es de la r\u00e8mora imposada al passat sobre el seu caire d'&#8221;inferior&#8221;. Et posar\u00e9 un exemple: en el important moviment associatiu local he copsat una substituci\u00f3 parcial del catal\u00e0 pel castell\u00e0 (si s&#8217;ha de dir res &#8220;d&#8217;important&#8221;, per exemple) quan hi s\u00f3n presents membres castellanoparlants. La situaci\u00f3 sembla, molts cops, quelcom de grotesc, ja que un grup de quinze o vint persones catalanoparlants parlen en castell\u00e0 per la pres\u00e8ncia de tan sols una persona que parla castell\u00e0, i m\u00e9s quan aquesta persona ha viscut al poble m\u00e9s de trenta anys, o fins i tot ha nascut aqu\u00ed. La ra\u00f3 addu\u00efda normalment \u00e9s el respecte. No \u00e9s res m\u00e9s que el resultat de la &#8220;campanya&#8221; sempiterna contra l&#8217;\u00fas social del catal\u00e0. Ning\u00fa se&#8217;n recorda del respecte degut de l&#8217;individu (a qui se li han donat i donen medis per adquirir la llengua) envers la seva pr\u00f2pia col\u00b7lectivitat. Malgrat tot, aix\u00f2 no sol passar en els grups d&#8217;amics on el catal\u00e0 encara roman s\u00e0 i estalvi.<\/span><\/span> <\/span> <\/span><\/div>\n<div lang=\"es-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\"><span style=\"background-color: white; font-family: Arial, sans-serif;\"><span lang=\"ca-ES\"><span style=\"background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;\">Una altra q\u00fcesti\u00f3 \u00e9s el catal\u00e0 a nivell institucional, on oficialment no existeix. Aqu\u00ed s\u00ed que trobem la imposici\u00f3 de la llengua castellana&#8230; A nivell comarcal no s\u00e9 ben b\u00e9 com est\u00e0 el catal\u00e0. La franja no \u00e9s una unitat territorial, no t\u00e9 connexions ni gaires lligams. Fins i tot les vies de comunicaci\u00f3, dissenyades amb la l\u00f2gica institucional centralista, dificu<\/span><\/span><span lang=\"ca-ES\"><span style=\"background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;\">lten la interacci\u00f3. Una relaci\u00f3 que no t\u00e9 m\u00e9s l\u00f2gica llevat de la situaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica car, quin lligam a m\u00e9s de la llengua es pot establir entre els de Montanui i els de Pena-roja? S\u00ed que puc parlar dels m\u00e9s propers, per exemple Fraga, on s\u00ed que es percep un doble proc\u00e9s amb un mateix dest\u00ed: la substituci\u00f3 generalitzada del catal\u00e0 pel castell\u00e0 (sembla que al carrer la majoria de la poblaci\u00f3 nom\u00e9s parli el segon), i la defensa del &#8220;fragat\u00ed&#8221; com a &#8220;llengua&#8221; diferenciada, que provoca un major retra\u00efment del seu \u00fas cap a l&#8217;\u00e0mbit purament dom\u00e8stic.<\/span><\/span><\/span><\/div>\n<div lang=\"ca-ES\" style=\"margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.21cm;\">Continuar llegint&#8230; <a href=\"http:\/\/movimentfranjoli.blogspot.com.es\/2015\/02\/les-franges-son-riquesa-en-lo-cultural.html\">Moviment Franjol\u00ed per la Llengua: &#8220;Les franges s\u00f3n riquesa en lo cultural i, per tant, s\u00f3n perilloses&#8221; [Jacinto Bonales]<\/a>.<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; Jacinto Bonales (Tremp, 1969), resident a Mequinensa, \u00e9s doctor en hist\u00f2ria i fa d\u00e8cades que es dedica a la recerca hist\u00f2rica i la gesti\u00f3 del patrimoni, sobretot en l&#8217;\u00e0mbit local i comarcal. Ha publicat diverses obres en aquesta tem\u00e0tica. Escriu sobre la hist\u00f2ria mequinensana al blog &#8220;Al-Miknasiyya&#8221;\u00a0i a l&#8217;entrevista ens parla de llengua [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[37,9],"tags":[],"class_list":["post-17995","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-activisme","category-baix-cinca"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17995","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17995"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17995\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17996,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17995\/revisions\/17996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17995"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17995"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17995"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}