{"id":9617,"date":"2012-07-02T17:11:00","date_gmt":"2012-07-02T15:11:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lafranja.net\/?p=9617"},"modified":"2012-07-02T17:11:00","modified_gmt":"2012-07-02T15:11:00","slug":"la-neolengua-heraldo-es","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lafranja.net\/?p=9617","title":{"rendered":"La neolengua | Heraldo.es"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.heraldo.es\/noticias\/cultura\/2012\/06\/27\/la_neolengua_193414_308.html\">La neolengua | Heraldo.es<\/a>.<\/p>\n<div class=\"brd-b-f2 con\"><span class=\"firm\">Por Daniel Gasc\u00f3n<\/span><span class=\"sep\">|<\/span> <span class=\"fech\">27\/06\/2012 a las 10:53<\/span> <a class=\"enl-if\" title=\"Aumentar el tama\u00f1o del texto\">\u00a0<\/a> <a class=\"enl-df\" title=\"Disminuir el tama\u00f1o del texto\">\u00a0<\/a> <a class=\"com flo-r\" title=\"Comentarios\" href=\"http:\/\/www.heraldo.es\/noticias\/cultura\/2012\/06\/27\/la_neolengua_193414_308.html#com\">26 Comentarios<\/a><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"ent\">Reflexiones a prop\u00f3sito de &#8220;la lengua aragonesa propia del \u00e1rea oriental&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La consejera de Educaci\u00f3n del gobierno aragon\u00e9s, Dolores Serrat, ha anunciado en la presentaci\u00f3n del borrador del <a href=\"http:\/\/www.heraldo.es\/noticias\/aragon\/2012\/06\/18\/la_nueva_ley_plantea_promocion_lengua_aragonesa_sin_imposicion_192285_300.html\" target=\"_blank\">anteproyecto de la ley de uso, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de las lenguas <\/a>y modalidades ling\u00fc\u00edsticas propias de Arag\u00f3n que <strong>la nueva ley elimina las referencias al catal\u00e1n, una lengua se habla desde hace siglos en las zonas lim\u00edtrofes con Catalu\u00f1a.<\/strong> El borrador llama a ese idioma \u201c<strong>la lengua aragonesa propia del \u00e1rea oriental\u201d. <\/strong>Desde luego, es dif\u00edcil encontrar una ilustraci\u00f3n m\u00e1s clara del t\u00f3pico de la tozudez aragonesa. Se sab\u00eda que la \u00fanica manera de meter a trescientos aragoneses en un seiscientos es decirles que no caben. Pero ahora eso parece una nader\u00eda: somos capaces de inventarnos una lengua con el \u00fanico objetivo de no decir \u201ccatal\u00e1n\u201d.<\/p>\n<p>No me importa demasiado la protecci\u00f3n de las lenguas. Creo que, aunque la desaparici\u00f3n de idiomas pueda tener desventajas \u2013para m\u00ed tendr\u00eda una inmediata, ya que vivo de la traducci\u00f3n-, no es una tragedia y puede presentar beneficios. Pero sin duda parece escandaloso que en el caso aragon\u00e9s, como ocurri\u00f3 en la Comunidad Valenciana, <strong>el populismo y el anticatalanismo analfabeto se hayan impuesto a la realidad y al consenso cient\u00edfico.<\/strong> La nueva denominaci\u00f3n encierra en un dialecto aislado a varias decenas de miles de aragoneses y, como elemento lateral, deja en un limbo extra\u00f1o a uno de los mejores escritores nacidos en Arag\u00f3n en el siglo XX, Jes\u00fas Moncada: hablante de \u201caragon\u00e9s oriental\u201d en su infancia, \u00bfaprendi\u00f3 catal\u00e1n cuando se fue a vivir a Barcelona? (En ese caso, espero que no fuera traum\u00e1tico, como su estancia en Zaragoza, donde se encontr\u00f3 con compa\u00f1eros que maltrataban a quienes hablaban, vaya, \u2018catal\u00e1n\u2019.) \u00bfO no fue as\u00ed, y hay que sacar de las colecciones donde se public\u00f3 \u2018Cam\u00ed de sirga\u2019, que a fin de cuentas registraba el lenguaje que se hablaba en Mequinenza? En ese caso, \u00bfsus descendientes deben devolver las distinciones que recibi\u00f3 por su aportaci\u00f3n a la literatura catalana, como si fuera una especie de Enric Marco? \u00bfSe puede fiar uno de sus traducciones de Alexandre Dumas al catal\u00e1n, por ejemplo, o colar\u00eda de vez en cuando expresiones del aragon\u00e9s oriental? <strong>Escritores nacidos en Arag\u00f3n que escriben en catal\u00e1n como Merc\u00e9 Ibarz o Francesc Ser\u00e9s tambi\u00e9n tendr\u00edan problemas.<\/strong> <strong>Con la nueva ley, la comunidad renuncia a parte de su patrimonio, <\/strong>se vuelve m\u00e1s provinciana y suprime un lazo que es obvio y enriquecedor, lo que quiz\u00e1 deber\u00eda ser preocupante en una consejer\u00eda encargada de Cultura. Con todo, nadie tiene el monopolio de la estupidez. No es el caso del Gobierno aragon\u00e9s ni, aunque a menudo lo parezca, de <a href=\"http:\/\/www.lavanguardia.com\/opinion\/articulos\/20120622\/54315788696\/pilar-rahola-la-botiflera.html\" target=\"_blank\">Pilar Rahola, que ha acusado a la consejera aragonesa<\/a> de \u201ctraidora\u201d y \u201cbotiflera\u201d, antes de preguntarse conmovedoramente: \u201c\u00bfQu\u00e9 m\u00e1s le queda a Espa\u00f1a por hacernos?\u201d. Seg\u00fan Rahola, Serrat, que naci\u00f3 en Ripoll, es una \u2018selfhating Catalan\u2019 (los que no somos catalanes somos todos \u2018hating\u2019). Como, por usar la expresi\u00f3n de Enrique Vila-Matas, <strong>la identidad me parece en el mejor de los casos una carga pesad\u00edsima,<\/strong> creo que en la actuaci\u00f3n de Serrat, consejera de Educaci\u00f3n y profesora universitaria, hay algo mucho peor que esa supuesta traici\u00f3n: una doble deslealtad a un concepto elemental de pedagog\u00eda ciudadana (aunque haya sectores minoritarios y ruidosos a quienes no les guste la realidad, o precisamente por eso), y el desprecio de la evidencia filol\u00f3gica y del m\u00e9todo cient\u00edfico. <strong>Faltar a la raz\u00f3n es peor que faltar a la patria.<\/strong><\/p>\n<p>Esa fue m\u00e1s o menos mi reacci\u00f3n inmediata. Pero, con el tiempo, he llegado a pensar que la reforma de la Ley de Lenguas puede una buena idea. <a href=\"http:\/\/www.letraslibres.com\/revista\/cartas\/todos-los-escritores-del-mundo-son-aragoneses\" target=\"_blank\"><strong>F\u00e9lix Romeo demostr\u00f3 hace tiempo que todos los escritores del mundo son aragoneses<\/strong><\/a>. Las nuevas denominaciones apuntan hacia otra revelaci\u00f3n: todas las lenguas del mundo son aragonesas. Este art\u00edculo est\u00e1 escrito en aragon\u00e9s occidental, una lengua bastante hablada en la comunidad. Pero no deber\u00edamos detenernos all\u00ed: me he pasado la ma\u00f1ana traduciendo del aragon\u00e9s noroccidental, com\u00fan en las Islas Brit\u00e1nicas y bastantes academias de idiomas aragonesas. Y ser\u00eda absurdo que renunci\u00e1ramos a lenguas como el aragon\u00e9s norteafricano o el aragon\u00e9s de los C\u00e1rpatos, que tienen muchos m\u00e1s hablantes que otros idiomas de la comunidad, como la \u201clengua aragonesa propia de las \u00e1reas pirenaica y prepirenaica con sus modalidades ling\u00fc\u00edsticas\u201d, antes conocida como \u201caragon\u00e9s\u201d. Tampoco hay que olvidar que fue en Zaragoza donde se public\u00f3 por primera vez la traducci\u00f3n del Quijote al aragon\u00e9s global, editada por la Fundaci\u00f3n de Esperanto en 1977.<\/p>\n<p><strong>*Daniel Gasc\u00f3n<\/strong> (Zaragoza, 1981) es escritor y traductor de William Faulkner, Sherman Alexie, Saul Bellow o Christopher Hitchens, entre otros.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La neolengua | Heraldo.es. Por Daniel Gasc\u00f3n| 27\/06\/2012 a las 10:53 \u00a0 \u00a0 26 Comentarios &nbsp; Reflexiones a prop\u00f3sito de &#8220;la lengua aragonesa propia del \u00e1rea oriental&#8221;. &nbsp; La consejera de Educaci\u00f3n del gobierno aragon\u00e9s, Dolores Serrat, ha anunciado en la presentaci\u00f3n del borrador del anteproyecto de la ley de uso, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[12,11,4,5,159],"tags":[],"class_list":["post-9617","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aragones","category-llei-de-llengues","category-llengues-a-arago","category-normalitzacio-del-catala","category-vadillo"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9617"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9618,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9617\/revisions\/9618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafranja.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}