“La parte de Aragón que antiguamente hablaban algunos chapurriau, que es un dialecto, no es el catalán, y por supuesto la Franja de Huesca, que también se la quieren comer, con la colaboración de Lambán”
“La parte de Aragón que antiguamente hablaban algunos chapurriau, que es un dialecto, no es el catalán, y por supuesto la Franja de Huesca, que también se la quieren comer, con la colaboración de Lambán”