Segre.com: Dia de Reg.

Chelat de mullarero

Finalment comença a fer calor. Una bona notícia per a hostalers i comerciants, sobretot del sector tèxtil. No sé si també gaire per a les economies familiars, però que arran de l’anunci d’un estiu més fresquet esperen estalviar en refrigeració domèstica. La tònica d’aquesta canícula pròxima: menys aire condicionat i més ventalls. Això sí, l’oportunitat de reviure alguns plaers estivals: l’ombra, la migdiada, els sopars al descobert, els banys de mar o piscina i els gelats. Ja els enyorava, els gelats, encara que no deixo de consumir-ne tot l’any, si bé ara vindran més de gust. Confesso la meva debilitat per les taronges tropicals de Glas que compro al Plus i pels vasets de Chelats Sarrate, d’Alcampell. Una gran varietat de sabors, no sé si també de préssec, que a Fraga denominen mullarero.

Que els fragatins diguin mullarero al préssec -de fet, els arbequins en diem préssic– no significa que parlin una llengua diferent. Aquí ens referim a la sorra com arena, a les vambes com a keds o als pits de les dones com a popes, i no per això se’ns acudeix (bé, a alguns sí que se’ls ha passat pel cap algun cop, en temps del leridanismo franquista) de creure que no ens expressem en català, un català tan vàlid com el d’Olot, Tortosa, Benavarri, Pollença o Alcoi. Per cert, m’adhereixo a la campanya de la web popes.cat, en favor de preservar aquest dialectalisme tan eufònic i rotund, i la seva generalització arreu del domini lingüístic.

D’una cosa de llepar a una altra, torno als gelats Sarrate. A propòsit, per què escriuen chelats? En tot cas, txelats. L’anècdota no ve més que a confirmar la sospita que aquest nou idioma de la Franja inventat per les autoritats aragoneses -amb l’aquiescència d’uns quants col·laboracionistes locals, còmplices actius o passius de l’intent de genocidi cultural- no és més que un català amb faltes d’ortografia.

Alcampell, precisament, ha estat el primer municipi a rebel·lar-se contra aquest absurd filològic, obrint la senda a una trentena de consistoris més. Es nota que té un alcalde lletraferit, l’escriptor Josep Antoni Chauvell. Un altre Josep Antoni és fill il·lustre de la vila. I algun, diria que cada vegada més, començant per bastants companys de la seva pròpia federació, a tenor de les últimes enquestes, pensem que faria un gran servei a la causa si -en català, castellà o lapao– s’abstingués de parlar tant.

admin

Recent Posts

Transportes adjudica las obras de las estaciones de tren de Nonaspe

Source: Transportes adjudica las obras de las estaciones de tren de Chiprana, Nonaspe y La…

3 hores ago

El Hotel Torre del Marqués recibe las Tres Llaves, máxima distinción mundial de la Guía Michelín

Source: El Hotel Torre del Marqués recibe las Tres Llaves, máxima distinción mundial de la…

3 hores ago

Cientos de personas adquieren plantero y flores para su jardín en la Feria de La Portellada

Source: Cientos de personas adquieren plantero y flores para su jardín en la Feria de…

21 hores ago

El Arzobispado cede a Ráfales la ermita de San Rafael durante 25 años

Source: El Arzobispado cede a Ráfales la ermita de San Rafael durante 25 años

21 hores ago

Maella, Fabara y Nonaspe se unen para volver a poner en marcha el consejo de salud de la zona

Source: Maella, Fabara y Nonaspe se unen para volver a poner en marcha el consejo…

21 hores ago