Protegir el LAPAPYP prohibint lo seu ús públic | Xarxes socials i llengües.
Prohibir l’ús de llengües, i sobretot si es tracta de l’aragonès a Aragó, queda mal. I per això, a pesar que l’objectiu de la Llei de llengües de 2013 és eradicar qualsevol opció de reconeixement i normalització del català a la Franja i de l’aragonès, no queda bé dir-ho. D’aquí que la Dolores Serrat, Consellera d’Educació d’Aragó, deia que “la Ley de Lenguas de Aragón habla de la protección y defensa de las lenguas y modalidades lingüísticas que se hablan en el Aragón septentrional y en el oriental”. Com protegixen eixe patrimoni? Quan el que es fa és simplement usar l’aragonès d’una manera simbòlica i protocol·lària a l’Ajuntament d’Osca (territori històric de l’aragonès), es despleguen tots els mecanismes de control de la legislació aragonesa per a que no torne a passar.
La part més interessant és que en la guerra anticatalanista del LAPAO, l’Heraldo diu per enèsima vegada que que a la Franja es parlen “variantes locales del catalán”. Pancatalanistes!
Caldria preguntar-se què n’opina Bueñuel de tot això. Dona per a un guió? ¡Cómo esperas que te quiera si esto no da más de sí! Les intervencions dels alcaldes també són dignes d’anàlisi de les actituds diglòssiques. Però, malauradament, en els temps obscurs que corren, lo tema principal no és eixe!
Source: Elena Sanz y Raúl Guimerá, reconocidos en Cretas como mejores deportistas turolenses durante la…
Source: Azcón anuncia la creación de un premio que llevará el nombre del torero cretense…
Source: Izquierdo (PAR) reclama al Gobierno de Aragón que «tome la iniciativa ya» para ejecutar…
Source: Transportes adjudica las obras de las estaciones de tren de Chiprana, Nonaspe y La…
Source: El Hotel Torre del Marqués recibe las Tres Llaves, máxima distinción mundial de la…
Source: Cientos de personas adquieren plantero y flores para su jardín en la Feria de…