Albesa (2017) Una frontera lingüística. Castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
Universidad de Zaragoza
RESUMEN
El presente artículo aborda los influjos lingüísticos que se producen desde el catalán hacia el castellano de Aragón a principios del siglo XVII. El estudio de tales influjos se centra en el análisis lingüístico de un acta notarial original, denominada la Concordia, que data de 1624 y en la que participan las localidades de Alcañiz, Valdealgorfa, Valjunquera, La Codoñera y Torrecilla, todas ellas poblaciones situadas en el Bajo Aragón turolense. Los resultados de este estudio muestran, por un lado, unos influjos directos por parte del catalán en la fonética y en el léxico castellanos y, por otro lado, unas coincidencias lingüísticas entre el catalán y ciertas piezas que todavía se mantienen vivas en esta zona procedentes del aragonés medieval que se habló varios siglos antes.
Programa del MAGAZIN del dissabte 4 de maig de 2024 LA VEU DEL BAIX MATARRANYA.…
Fa 35 anys se va complir el que Desideri Lombarte havie escrit: «No faré anar…
Programa del MAGAZIN del dissabte 27 d’abril de 2024 LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6…
Source: La Comarca del Matarraña anticipa dos meses el dispositivo contra incendios y asume los…
Source: Valjunquera acoge el XII ‘Quedaran les paraules’ más premiado para ensalzar el talento local
Source: Sobre els orígens del Monestir de Benifassà » Temps de Franja