Categories: Llei de llengües

Racó Català – El PP de l’Aragó s’oposa frontalment a la Llei de Llengües

Política. dimarts, 07 de juliol de 2009, 12:00

El PP de l’Aragó s’oposa frontalment a la Llei de Llengües

Rebutja cap tipus de reconeixement pel català malgrat que el text imposa el castellà com a única llengua oficial

El portaveu del grup parlamentari popular de les Corts d’Aragó, Eloy Suárez, va criticar la decisió del grup socialista d’incloure el reconeixement del català i l’aragonès comú com a llengües pròpies d’Aragó i va rebutjar la proposició de llei de protecció, ús i promoció de les llengües minoritàries registrada pels socialistes (la “Llei de Llengües” de l’Aragó), tot i que de fet el text marca el castellà com a única llengua oficial arreu del territori aragonès. Segons Suárez, aquesta qüestió no interessa als ciutadans perquè estan més pendents d’altres temes com l’atur, la crisi o els problemes de General Motors. El dirigent del PP aragonès va considerar que la presentació d’aquesta iniciativa legislativa “és una cortina de fum per desviar l’atenció dels principals problemes” i va ressaltar que no té l’aprovació del grup parlamentari del PAR, el soci del PSO al govern de l’Aragó.

pp, llei de llengües, Aragó, llengua catalana, franja

Per això assegura que la llei, ara per ara, no ha suscitat el “consens” que requereix per a la seva aprovació. En aquest sentit, va recomanar al president de l’executiu, Marcelino Iglesias, que ordenés la retirada de la iniciativa.

De fet, però, sí que és cert que la llei de llengües que vol aprovar el PSOE és un assumpte sensible. Encara hi ha uns 75.000 aragonesos que no tenen reconeguts els drets a parlar en aragonès i català però grups com la Plataforma No Hablamos Catalán consideren que si s’aprova la llei “serà el principi del final del Regne d’Aragó” perquè consideren que hi ha una voluntat expansionista de Catalunya si s’accepta que a Aragó també es parla aquesta llengua.

El Govern de Santiago Lanzuela va impulsar una Llei de Patrimoni Cultural Aragonès que ja preveia l’ús d’aquestes llengües pròpies d’Aragó, i les Corts van emetre el 1997 el dictamen de Política Lingüística que també les admetia. Des d’aleshores, la rotulació bilingüe és habitual a les localitats on s’usa l’aragonès i el català.

mitjançantRacó Català – El PP de l’Aragó s’oposa frontalment a la Llei de Llengües.

admin

Recent Posts

Club de lectura trilingüe a Nonasp

Ja tenim les dates per a la segona sessió del nostre club de lectura. 🫂Esperem…

2 dies ago

El Matarraña quiere ser referente nacional del cicloturismo con un Proyecto Integral que desplegará por toda la comarca

Source: El Matarraña quiere ser referente nacional del cicloturismo con un Proyecto Integral que desplegará…

2 dies ago

Estabilizado el incendio de Lledó que ha obligado a desalojar 15 masías habitadas, afectando a 60 hectáreas

Source: Estabilizado el incendio de Lledó que ha obligado a desalojar 15 masías habitadas, afectando…

2 dies ago

Ràdio: La Veu del Baix Matarranya 11/5/2024

Programa del MAGAZIN del dissabte 11 de maig de 2024 LA VEU DEL BAIX MATARRANYA.…

2 dies ago

La Alquería de Ráfales, único restaurante bajoaragonés ‘Bib Gourmand’ de la Guía Michelín 2024

Source: La Alquería de Ráfales, único restaurante bajoaragonés ‘Bib Gourmand’ de la Guía Michelín 2024

3 dies ago

Máxima preocupación ante la falta de lluvia que ya provoca restricciones

Source: Máxima preocupación ante la falta de lluvia que ya provoca restricciones

3 dies ago