Skip to content

Archive

Category: Matarranya

Origen: Marques | Viles i Gents

(Publicada a La Comarca el 6 de novembre del 2015)

Potser no en som conscients, però vivim en un món de marques. I és que tot ho percebem a través de la imatge -no només visual, sinó sobretot simbòlica- que el nostre cervell elabora amb infinitat de factors.

Per entendre la importància de la marca només cal que ens fixem els tasts de vins a cegues. A voltes passa que vins de poc preu acaben molt ben valorats pels experts. En aquests casos, els sentits esmolats dels sommeliers, lliures de la influència del judici previ (prejudici) que suposa saber-ne la marca, s’han centrat exclusivament en el producte. Quan parlo de ‘marca’ vull dir el conjunt d’elements que la construeixen: el celler, el disseny de l’etiqueta i l’envàs, el nom del vi, les ressenyes, els comentaris dels ‘influencers’, la publicitat (encoberta o explícita), la zona de procedència, fins i tot la personalitat del vinater. L’anècdota del tast a cegues massa sovint s’interpreta com que la reputació d’un vi està basada en ficcions, en mentides. Això és fals. Quan consumim un vi (o un cotxe, o unes sabates) tots els sentits entren en joc. En el cas que ens ocupa, els més importants són el gust, l’olfacte i la vista; però també totes les sensacions que es desencadenen al nostre cervell davant de l’ampolla. El plaer l’aconseguim gràcies a la suma d’estímuls que aquella marca ens transmet. El vi més bo ens pot resultar mediocre si ens el serveixen en un got de plàstic, en un entorn desagradable i amb una companyia emprenyadora. I la percepció de mediocritat és ben real, és el que sentim, no és una invenció.
Per això, a l’hora de fer una marca, no n’hi ha prou amb un disseny bonic. Necessitem saber què volem transmetre i a qui volem arribar, i per això cal una feina acurada d’investigació que ens assenyali el camí a seguir. Tenint aquest mapa de ruta la inspiració flueix: les imatges apareixen, els eslògans cobren vida… Tot va encaminat en la mateixa direcció: aconseguir que el nostre producte sigui percebut com a mereixedor del desig del consumidor.
En fi; com passa en totes les coses de la vida, amb un pla tot va millor.

Carles Terès

Origen: Lliurament dels Premis de la “Fundació Carulla” | Lo Finestró

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A l’Auditori del Disseny HUB Barcelona, el passat 24 d’abril, la Fundació Carulla va lliurà els XXXIII Premis d’Actuació Cívica i el I Premi Lluís Carulla d’estímul a un projecte cultural. Els guardonats amb els Premis d’Actuació Cívica van estar: Montserrat Cadevall, Miquel Costa, Mireia Montaner, Vicente Olmos, Artur Quintana i Ferran Rella –tots ells amb mèrits més que evidents–; i el Premi Luís Carulla va ser per al projecte terra-nova.cat, un projecte que, amb l’objectiu de configurar una visió de la Catalunya d’avui a partir del diàleg entre fotògrafs i pensadors, es planteja renovar la mirada sobre el territori i el paisatge. Els quatre representants del projecte, Ignasi López, Román Iñán, Vicenç Altaió i Sergi Opisso, agraint el premi, van explicar succintament l’abast del seu guardonat projecte. Van lliurar els guardons Montserrat Carulla, presidenta de la Fundació i el director de Cultura de la Generalitat. La coordinació i conducció de l’acte va estar a càrrec de Carles Duarte, lingüista i poeta, i d’Antoni Bassas, reconegut periodista. Amb paraules del director de Cultura de la Generalitat i de la directora del Departament de Cultura de l’Ajuntament de Barcelona es va cloure l’acte.

Destaquem que en representació dels guardonats amb els Premis d’Actuació Cívica va fer el parlament Artur Quintana. Aquestes van ser les seues paraules:

“En nom dels guanyadors enguany del Premi d’Actuació Cívica dono les gràcies a la Fundació Carulla i als membres del Jurat que ens han atorgat els premis.

Ens han estat atorgats aquests premis perquè tots nosaltres guardonats fa temps que treballem en el foment de la cultura catalana i la llengua que la conforma, la nostra llengua catalana. Aquest darrer aspecte pot no ser el principal de les nostres activitats, activitats que poden centrar-se en d’altres: arts plàstiques, música, pedagogia, dansa, tasques editorials i de llibreria, animació cultural, periodisme, teatre, cinema, investigació … , però en aquestes activitats nostres, i dels molts guardonats que ens han precedit, sempre hi és present, d’una manera o altra, el foment de la llengua catalana. Si observeu en la informació que s’ha repartit veureu que els guardonats d’enguany som actius com a editors i llibreters, fomentem el cant coral, difonem la cultura d’unes determinades regions i treballem en l’ensenyament. A totes les nostres activitats hi podríeu afegir: editors i llibreters de textos en català, fomentadors del cant coral en català, difusors de la cultura d’unes determinades regions i la llengua catalana que la conforma i treballadors en l’ensenyament de la llengua catalana. Si la situació de la nostra llengua catalana fos normal no caldria haver d’afegir a cada activitat premiada el qualificatiu de ‘en català’, però com que la situació de la nostra llengua catalana i la cultura que conforma no són gens normals, cal afegir el qualificatiu: ‘en català’. No hi ha cap territori, sigui estat, departament, comunitat autònoma o aneu a saber què, i dic això últim pensant en les franges d’Aragó i de Múrcia, ni tampoc l’ajuntament de l’Alguer, on la llengua catalana i la cultura que conforma no es trobin poc o molt oprimides, discriminades, perseguides, bescantades, ridiculitzades, maleïdes, … . El grau d’opressió, persecució, discriminació … de la llengua catalana té un més o un menys d’intensitat: a Andorra i a la Catalunya d’administració –encara- espanyola aquest grau d’opressió és, siguem optimistes, passablement suportable, això sí en el cas de Catalunya sempre amb l’espasa de Damocles del Govern Espanyol, encantat –hi hauria altres adjectius que us estalvio- en fer-nos desaparèixer com a catalans. D’Andorra val més no parlar-ne: podria ser un país modèlic en la qüestió identitària, però és com és. A la resta dels territoris de la nostra llengua el grau d’opressió és del tot desenfrenat, per més que a les Balears i al País Valencià es mantingui sobre el paper la cooficialitat, mentre que a la Catalunya sota administració francesa, a l’Alguer i a les Franges res de res, o quasi. En tot cas qui s’emporta la palma en aquest tètric joc dels graus d’opressió del català és l’Aragó, on en aquests moments la llengua catalana no hi existiria, si féssim cas de la encara vigent Llei Lapao proclamada pel PP i el PAR, partits que han perdut amb aquesta proclamació la legitimitat. En una situació així els guardonats amb els Premis d’Actuació Cívica, i ara tiro l’aigua al nostre molí, tenim uns mèrits afegits, i que no tenen uns guardonats amb premis semblants a, posem, Dinamarca, Alemanya, Islàndia, Eslovènia … perquè molts dels que ens governen no solen veure amb bons ulls la nostra feina, i prou sovint l’entorpeixen, o ens fan perseguir per, diguem-ne, la justícia en més d’un cas.

Veureu també en llegir les nostres semblances en el paper que se us ha passat, que nosaltres, els guardonats, procedim de gairebé tots els territoris on es parla català: de l’Aragó, les Balears, Catalunya i el País Valencià. Veureu també que els membres del jurat procedeixen d’aquest tres últims territoris. I això és molt d’agrair.

Un cop més el nostre agraïment a la Fundació Carulla i als membres del jurat dels Premis 2015 d’actuació Cívica.”

Origen: Los 45 alumnos de Infantil de Valderrobres se trasladan provisionalmente al Centro de Mayores

Origen: N. Sorolla: El plurilingüismo en Aragón. Del “derecho a producirse verbalmente en sus dialectos” al “LAPAO” (sessió inaugural del curs al Màster en Llengües Aplicadas – UdL) | Xarxes socials i llengües

Proposta conservadora d'Estatut (1936)

Este dijous m’han demanat de fer la sessió inaugural del curs al Master en Llengües Aplicadas de la Universitat de Lleida. L’acte és obert al públic. Hi revisarem diferents qüestions sociolingüístiques d’Aragó, intentant entendre el present del català i l’aragonès partint de la revisió històrica del context, tal com el dret lingüístic a l’Aragó dels anys 30, l’impacte del procés de modernització o l’aparició del LAPAO en l’actualitat. Us enganxo l’anunci del Màster:

 

26 noviembre: Conferencia a cargo de NATXO SOROLLA (CUSC-UB, URV, Xarxa CRUSCAT-IEC), con el título: “El plurilingüismo en Aragón. Del “derecho a producirse verbalmente en sus dialectos” al “LAPAO””. El acto es público y tendrá lugar a las 11 en la Sala de Juntas del 2º piso de Rectorat. Se retransmitirá por videoconferencia para aquellos que no puedan asistir. Envía un correo a coordmla(arrova)lletres.udl.cat para poder invitarte a la videoconferencia.

MAGAZINE 28 de novembre de 2015.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia) el temps / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:40- 11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi
11:55- 12:30.- La tertúlia : “Educació sentimental ”. Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Ramón Arbona, Joaquín Meseguer, Daniel Baquer i Elías Satué.
12:30- 12:40.- Narracions curtes. Daniel Baquer
12:40- 12:55.- L’associació Sarabastall, presenta “Tiempo de aventura”. Ho explicarà la seva presidenta Mª Carmen Albiac
12:55- 13:10.- Els esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver i Juan Carlos Valén
13:10- 13:25.- Corresponsal a Maella. Yolanda Abad Juni
13:25- 13: 40.- Actualitat agrària. Alberto Balaguer
13:40- 14.- Entrevista a Gonzalo Rabasa , responsable de Hidrologia a la CHE (Confederació hidrogràfica de l’Ebre).
Participants: Mari Conchi Balaguer, Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Ramón Arbona, Joaquín Meseguer, Daniel Baquer, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Ramón Oliver, Yolanda Abad, Alberto Balaguer, Marcos Calleja i Elías Satué.

Cartell Jornades en català

Origen: Turismo en el Matarraña: 12 Razones por las que viajar al Matarraña en tus próximas vacaciones – AlláVamos – Turismo en Teruel | Vacaciones y viajes

El líder de Podemos Aragó estarà esta setmana per la nostra comarca acompanyat de María Galindo, candidata al Congrés per la província, i Marta Prades, diputada

Origen: Pablo Echenique visitarà dijous el Matarranya | Comarques Nord

Origen: El expresidente del Consejo del Jamón, admitido como acusación particular en el caso

Origen: Se incendia la caldera de la Escuela Infantil de Valderrobres

Origen: Marta Momblant estrena l’obra “Resposta a Cartes Impertinents” | Lo Finestró

Origen: Omella: «Los bienes tienen que volver a las parroquias»

Un arzobispo de Cretas I El nuevo arzobispo de Barcelona afronta con mucha ilusión, pero también con gran reparo el nuevo destino en la capital catalana.

 

Un arzobispo de Cretas, del Matarraña ¿Cómo acogió la noticia?
No me lo esperaba, siempre dicen que estaba en las cábalas, pero yo no me veía, me da mucho reparo ¡Yo iba para cura de pueblo! Pero con la ayuda del Señor y la gente buena seguro que me siento muy a gusto. Y sí, soy bajoaragonés, matarrañense de Cretas y llevo a mi tierra en el corazón. Me encanta volver a Cretas y respirar su atmósfera.
Dicen que es usted muy conciliador y que tiene buena relación con el Papa…
Eso dicen, no lo sé, pero si así me percibe la gente, me alegra. El gran reto es trabajar por el bien de todos y llevar este mensaje conciliador y evangelizador del Papa Francisco.
Respecto al litigio de los bienes de las diócesis de Barbastro-Monzón ¿Cual es su opinión?
Ese es un tema de las dos diócesis y lo tienen que resolver ellos; la sentencia dice claramente que los bienes tienen que volver a las parroquias, si estas los solicitan y el caso es que sí que los han solicitado. Ahora lo que hay que hacer es aplicarla.
¿Cree que usted puede influir?
En lo que pueda yo, echaré una mano por supuesto, porque yo conozco muy bien el tema, yo estuve en Barbastro-Monzón. Pero como te he comentado, las diócesis tienen autonomía, son totalmente independientes y ahí solo pueden obedecer al Papa. Pero desde el lugar que voy a ocupar como arzobispo yo siempre abogaré por el cumplimiento de las sentencias.
Se habla de cierta desazón por parte de la iglesia catalana…
Estas cosas pasan en todas las regiones y además, es lógico y humano que ocurran y este caso no es distinto a los demás.
Con los acontecimientos que se están viviendo en Cataluña ¿Puede aportar un mensaje conciliador?
Esta claro que sí, hay que trabajar mucho en ello. No es una cuestión eclesiástica, pero qué duda cabe que nuestra tarea ahora mismo es trabajar por el entendimiento entre todos.
¿Cuándo se traslada a Barcelona?
El 20 de diciembre me marcharé de La Rioja y el día 26 tomaré posesión en Barcelona. Tengo muchas ganas y ahí tenéis a un arzobispo bajoaragonés y del Matarraña que siempre intentará llevar allí nuestro nombre.

Origen: Fallece un vecino de Morella en un accidente de tráfico en Torre de Arcas

Origen: Premi Lo Grifonet a Artur Quintana | Lo Finestró

Origen: Las Diputaciones de Tarragona y Teruel acuerdan arreglar la vía de acceso a Lledó

La Franja