Skip to content

Archive

Category: Territori

Source: Se esperan nevadas en Matarraña y Maestrazgo | lacomarca.tv

Se esperan nevadas en Matarraña y Maestrazgo

Pronóstico del tiempo para las próximas horas. Javier de Luna desde Valderrobres nos anuncia riesgo de nevadas en el Matarraña y Maestrazgo.

MAGAZIN 3 de març de 2018.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:55.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia), el temps atmosfèric / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:55- 12:30.- Àgora:”L’esport i tot allò que l’envolta” . Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén i Elías Satué.
12:30-12:40.- Apuntes de salud. Eduardo Satué
12:40- 12:55.- Escrits de Pepe Bada: “El diálogo es el camino”
12:55- 13:10.- Els esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver i Juan Carlos Valén; també hi serà l’entrenador Richi i un jugador.
Avui, partidàs: Mediterráneo Innova Favara Futbol Sala contra Gelsa.
13:10- 13:25.- Rubén Martín, chef favarol al restaurant de Movera “Casa y Tinelo”.
13:25- 13: 40.- Activitat agrària. Alberto Balaguer
13:40- 14.- Entrevista als… QUINTOS 2018 (Eva, Liena, Jesús, Irene, Laura, Jorge, Amaia, Mario, Héctor, Iván, Gala)
Participants: Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Ramón Oliver, Pepe Bada, Rubén Martín, Alberto Balaguer i Elías Satué.

Source: Caspe celebra la conmemoración de los 125 años del ferrocarril a Fayón – La Comarca

És temps de banderes. Vaig per Alcanyís i n’hi ha unes quantes, Saragossa n’és ple, i quan vaig cap a llevant, molts pobles de Catalunya en llueixen en rotondes i balcons.

La bandera és un símbol que aixopluga un col·lectiu de persones unides per una qüestió legal, de sentiments, per interessos, per territori… o per tot plegat alhora.

Per entendre aquest esclat banderer, he volgut fer una mica de memòria sobre la història de l’Espanya que jo he viscut; un resum fruit de la meua experiència personal i sense cap pretensió d’objectivitat ni, déu me’n guard, d’exactitud.

Un cop mort el dictador, els agents polítics van acordar mantenir la mateixa bandera del règim anterior, substituint l’escut de l’àliga de sant Joan pel constitucional actualment vigent. Els partits d’esquerra, doncs, van renunciar a la tricolor de la República, el darrer període democràtic que havíem gaudit els espanyols. Això va fer que, durant dècades, algunes persones de sensibilitat progressista no acabessin de sentir-se còmodes amb la “rojiguada”. D’altra banda, amb l’adveniment de les autonomies, van florir tot de banderes territorials, algunes d’històriques i d’altres de nova factura. (Una bona època per als estudis de disseny.) Van ser uns anys —massa pocs— on pareixia que els espanyols assumíem la pluralitat de manera entusiasta. En recitals i actes públics era normal veure-hi onejar fraternalment les banderes dels pobles d’Espanya, i les llengües no castellanes se celebraven amb alegria.

Amb els 80, la “movida” madrilenya va aparcar la reivindicació per centrar-se en la diversió. Al mateix temps, el 23 de febrer del 81 queia sobre nosaltres el cop d’en Tejero. Vam quedar advertits que tanta diversitat podia emprenyar els que manaven de veres, per això a les Corts van fer un ‘oído cocina’ i, en setze mesos, aprovaven la llei del cafè per a tothom, altrament dita LOAPA, que posà fil a l’agulla per acabar amb tanta disbauxa plural. Poc després aconseguíem ser admesos al club de la Comunitat Econòmica Europea i els diners van començar a ploure’ns. Una altra bandera, color de nit amb estels fent rotllana, que ens aixoplugava. Ja érem rics.

Amb el temps, van evaporar-se el colorisme de la ‘movida’ i les llonganisses que ens arribaven d’Europa per a lligar els gossos. L’eufòria de la diversitat també va fer-se fum i va renéixer —si és que mai havia marxat— el desig atàvic d’uniformitat que tantes «alegries» ens havia donat a les cultures perifèriques. Sabia greu que les llengües pròpies haguessin començat a recuperar els espais de prestigi d’on n’havien estat expulsades feia segles. Van sorgir campanyes i manifestos contra les legislacions favorables als idiomes no castellans, especialment contra la immersió lingüística. Gran part dels votants va tornar a creure que la diversitat era un atac a “lo común”, en comptes de considerar-la un patrimoni digne de ser assumit, estimat i defensat.

I així hem arribat fins aquí, enarborant banderes els uns contra els altres. Al final només ens uniran de grat els banderins de les garlandes de la festa major.

(Alcanyís, desembre de 2017-gener de 2018). Publicat a El Salto Aragón, n.10, febrer de 2018

Source: Una història de banderes | L’esmolet

Source: La estructura del viaducto San Bernardo de la N-232, se desplaza 9 centímetros – La Comarca

Source: · EDULABI: CEREBRO, LENGUAJE Y MULTILINGÜISMO – Lenguas de Aragón

Jornada inicial: 2 y 3 de marzo de 2018 / Talleres: 12 de marzo y 16 de abril de 2018

La Obra Social de IberCaja, en colaboración con la Dirección General de Formación del Profesorado, ha organizado un curso que intentará dar respuesta a algunas inquietudes que surgen habitualmente cuando nos enfrentamos a la enseñanza/aprendizaje de lenguas: ¿qué es el lenguaje? ¿cómo adquirimos la lengua materna? ¿cómo aprendemos lenguas a lo largo de la vida? ¿por qué nos cuesta tanto aprender lenguas extranjeras? ¿cómo cambia nuestro cerebro al aprender idiomas? ¿qué deberíamos cambiar en la enseñanza de lenguas?
Los que compartimos algunas de estas dudas tendremos la oportunidad única de participar en un foro con algunos de los científicos más reconocidos internacionalmente en este campo.
Coordinados por Jon A. Duñabeitia, podremos interactuar con los siguientes ponentes:

  • El origen del lenguaje. 2 de marzo, 17.30 h. Itziar Laka. Catedrática de Lingüística y directora del grupo de investigación La Mente Bilingüe en la Universidad del País Vasco.
  • Las lenguas de los bebés. 2 de marzo, 18.45 h. Núria Sebastián-Gallés. Catedrática de Psicología de la Universitat Pompeu Fabra.
  • Lost in translation. 3 de marzo, 9.45 h. Guillaume Thierry. Catedrático de Psicología en Bangor University (Reino Unido). (Conferencia con traducción simultánea).
  • Los malabarismos lingüísticos. 3 de marzo, 10.45 h. Albert Costa. Profesor investigador ICREA (Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats) del Departamento de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Universitat Pompeu Fabra.
  • El cerebro multilingüe. 3 de marzo, 12 h. Manuel Carreiras. Profesor de investigación Ikerbasque y director científico del Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL).
  • Lengua nativa como herramienta psicopedagógica en el aprendizaje de lenguas. 3 de marzo, 16 h. Jon Andoni Duñabeitia. Investigador y profesor director en la Universidad Nebrija.
  • La gamificación como recurso para la facilitación del aprendizaje de lenguas. 3 de marzo,17 h. Francisco Herrera. Director del Centro Clic International House (Cádiz).

La formación presencial será complementada con la participación en una comunidad de aprendizaje, un espacio de trabajo colaborativo en el que compartir dudas e información sobre el tema del curso, aportar recursos, exponer experiencias concretas, conocer tendencias y tecnologías específicas.
Para participar en la comunidad de aprendizaje es necesario asistir tanto a la jornada inicial, Cerebro, lenguaje y multilingüismo (2 y 3 de marzo), como a los dos talleres: La comunicación en sociedades multilingües (12 de marzo) y Las emociones y las lenguas (16 de abril), en las que se desarrollarán nuevas metodologías en la práctica educativa.
Se pueden solicitar becas de matrícula gratuita a través del correo: patiodelainfanta@ibercaja.es
También se puede tramitar la homologación de la participación en la actividad, según Resolución del 27 de noviembre de 2017 del Director General de Personal y Formación del Profesorado por la que se reconoce como actividad de formación permanente del profesorado del Programa Educar para el Futuro 2018 organizado por la Obra Social de Ibercaja.
Todos los detalles pueden consultarse en:

http://obrasocial.ibercaja.es/iniciativa-educa/zaragoza/edulabi-cerebro-lenguaje-y-multilinguismo

Source: El català sense paraigua

El català sense paraigua

Ricard Ustrell viatja fins la franja d’Aragó i la Catalunya Nord per comprovar l’estat de salut del català, quan no té el paraigua de la immersió lingüística. Parlem amb professors de català, directores d’institut i escriptors locals, com el Josep Anton Chauvell o el Josep-Lluís Lluís.

Source: El Matarraña pierde al único pediatra que atendía en Valderrobres y Calaceite – La Comarca

Source: Preocupación en el Matarraña ante la nueva normativa de casas rurales – La Comarca

// Editorial

Saragossa va acabar 2017 i començar 2018 amb l’exposició “Dicen que hay tierras al Este”. Vínculos históricos entre Aragón y Cataluña. Siglos XVIII al XX, una mostra gran i ambiciosa per les seues dimensions i enfocament, que va resultar acompanyada d’una bona assistència de públic. Relació continuada i freqüent la d’Aragó amb Catalunya, no sempre ha estat fàcil, i més en dates recents, amb episodis d’enfrontament revifats al calor del tens context polític al voltant de les reivindicacions independentistes. Una publicació amb continguts d’esta exposició, Tejidos de vecindad, va ser regalat per Nadal als alcaldes de les poblacions frontereres lleidatanes, alguns dels quals el van retornar, ofesos sobretot pels pròlegs del president autonòmic i del de la Diputació de Saragossa, crítics amb la “desraó absoluta del plantejament secessionista” i amb la postura de la Generalitat de Catalunya sobre els béns de Sixena.

Precisament, los últims enfrontaments interautonòmics han estat protagonitzats pel retorn a l’antiu monestir dels Monegros de 51 obres artístiques seues dipositades al Museu de Lleida: fruit de l’espoli segons los aragonesos; un cas de salvament de patrimoni abandonat i amenaçat, comprat legalment, segons la part catalana. Peça d’una batalla identitària, les principals autoritats aragoneses ho van anunciar amb solemnitat, enmig de l’orgull general, amb la raó atorgada per una sentència en primera instància. Lo president Lambán va pronunciar lo seu discurs d’any nou envoltat de les obres retornades al monestir.

Continuar llegint…. La difícil frontera » Temps de Franja

Source: El Matarraña celebra el Día Internacional de la Lengua Materna – La Comarca

Los oficios, juegos y costumbres de antaño y la figura de Desideri Lombarte fueron los temas elegidos este año

Los jubilados del territorio volvieron a clase. El IES Matarraña de Valderrobres celebró el día Internacional de la Lengua Materna con “Iaios al Insti”, un programa de actividades en el que varios miembros de la Federación Comarcal de Jubilados del Matarraña, Fecojudema, hicieron de ponentes, utilizando el catalán, para explicar a los alumnos de 1º, 2º y 3º de ESO cómo se vivía antes. De este modo ponentes y alumnos fueron los protagonistas de una nueva experiencia intergeneracional impulsada por el área de Catalán del Instituto valderrobrense y que contó con la colaboración de los Departamentos de Patrimonio y Cultura de la Comarca del Matarraña.

Tres fueron las temáticas de las charlas: Cómo se jugaba antes, cómo se llenaba la despensa en los hogares del Matarraña hace más de cinco décadas y una tercera charla sobre los trabajos y oficios perdidos. Durante los talleres los ponentes fueron utilizando muchas de las palabras que, bien sea por la castellanización o por tratarse de oficios ya perdidos, han caído en desuso entre la gente joven en los últimos años. “Pensamos que la mejor manera que tienen nuestros alumnos de que no se pierdan las palabras de catalán que aquí siempre se han utilizado es que escuchen y aprendan de los más mayores”, explicó Pepa Nogués, profesora de catalán del IES Matarraña.

Al final de cada actividad los alumnos rellenaron una ficha con la palabra que más les sorprendió. “Estamos muy contentos de esta nueva experiencia con los más jóvenes y sobre todo de que vean cómo se vivía antes y que conozcan muchas palabras y expresiones que ya no se escuchan por la calle”, explicó José Lombarte, presidente de Fecojudema.

Ya por la tarde fue el turno de los más pequeños con varios talleres infantiles en la Biblioteca Municipal de la capital del Matarraña en los que la figura central fue el escritor peñarrogino Desideri Lombate. Además hubo cuentacuentos y la actuación musical del grupo Yababé.

MAGAZIN 24 de febrer de 2018.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:55.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia), el temps atmosfèric / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana. (A les 11:20, Mari Carmen Albiac, presidenta de Sarabastall, ens informarà sobre la “20 ena Cursa contra la Fam”.)
11:55- 12:30.- Àgora :”L’esperança i la desesperança davant d’aquesta vida i davant de l’altra”. Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén i Elías Satué.
12:30-12:40.- Actualitat cunícola. Michel Campanales
12:40- 12:55.- Corresponsal a Casp. Néstor Fontoba.
12:55- 13:10.- Els esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver i Juan Carlos Valén.
13:10- 13:25.- Corresponsal a Nonasp. Josep Mª “Lo Gravat”
13:25- 13: 40.- El cine. Lifo Ros
13:40- 14.- Entrevista a… Isabel Martínez, portantveu de la Plataforma de defensa dels serveis públics del Baix Aragó. Tema: Hospital d’Alcanyís
Participants: Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Ramón Oliver, Josep Mª Ráfales, Michel Campanales, Néstor Fontoba, Lifo Ros, Marcos Calleja i Elías Satué.

La Franja