Skip to content

Archive

Category: Normalització del català

Origen: Las Cortes de Aragón aprueban el uso del catalán en la televisión pública

También retira la Resolución de 16 de mayo de 2017 “por la que se da publicidad a algunos aspectos básicos de la representación gráfica de la lengua aragonesa”

Las Cortes de Aragón han aprobado una resolución presentada por la Chunta Aragonesista, mediante la cual se instaura el uso del catalán en la televisión pública de Aragón, gracias a los votos del partido regionalista, PSOE, Podemos e Izquierda Unida.

José Luis Soro, presidente de la Chunta Aragonesista. José Luis Soro, presidente de la Chunta Aragonesista.

Según ha informado la Plataforma Aragonesa NHC No Hablamos Catalán en un comunicado, la Chunta Aragonesista presentó el pasado 18 de septiembre una Propuesta de Resolución en las Cortes de Aragón en la que instaba al Gobierno autonómico a la “difusión del aragonés y del catalán en los medios de comunicación pública aragonesa (CARTV)”.

La Chunta Aragonesista, que tiene actualmente dos diputados en las Cortes de Aragón, pidió al Gobierno autonómico que “continuara potenciando las manifestaciones culturales aragonesas y garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía aragonesa, mediante la educación, promoción y difusión del aragonés y del catalán, cumpliendo igualmente lo dispuesto al respecto en la normativa vigente en cuanto a su difusión en los medios de comunicación pública aragonesa (CARTV)”.

Además, ese mismo día, el Grupo Parlamentario de Podemos presentó otra Propuesta de Resolución en las Cortes de Aragón en la en la que instaba al Gobierno aragonés a “retirar la Resolución de 16 de mayo de 2017, correspondiente a la Dirección General de Política Lingüística”.

La formación morada argumentó que dicha Resolución “da publicidad a algunos aspectos básicos de la representación gráfica de la lengua aragonesa, facilitando soluciones transitorias de consenso hasta que el órgano competente desarrolle una grafía común y con las máximas garantías”.

Ambas propuestas fueron aprobadas por las Cortes de Aragón gracias a los votos de PSOE (partido que ostenta el Gobierno de Aragón), Podemos, Chunta Aragonesista e Izquierda Unida, entre los que suman la mayoría absoluta de la Cámara con 36 diputados.

MAGAZIN 30 de setembre de 2017.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia) el temps / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:40- 11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi Balaguer
11:55- 12:30.- Àgora :“Els secrets: d’amics, inconfessables, d’estat, de parella…” Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén i Elías Satué.
12:30-12:40.- L’opinió de Pepe Bada.
12:40- 12:55.- Cunicultura. Michel Campanales.
12:55- 13:10.- Els esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver i Juan Carlos Valén.
13:10- 13:25.- Corresponsal a Casp. Néstor Fontoba.
13:25- 13: 40.- Notícies d’actualitat sobre la depuradora ecològica de Favara. Paco Doménech
13:40- 14.- Entrevista al caspolí Ramón Giménez Cortés. Amb ell, ens endinsarem en el món de les asseguraces.
Participants: Mari Conchi Balaguer, Eduardo Satué, Luis Valén, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Michel Campanales, Ramón Oliver, Pepe Bada, Néstor Fontoba, Paco Doménech, Marcos Calleja i Elías Satué.

Origen: El govern aragonès projecta, en el Dia Europeu de les Llengües, un film doblat a l’ansotà | Mas de Bringuè

DIA EUROPEU LLENGÜES 2017 - copia

Màrio Sasot (Text i foto)

El Govern d’Aragó, a través de la Direcció General de Política Lingüística, va iniciar enguany els actes de celebració del Dia Europeu de les Llengües, instituït pel Consell d’Europa, amb una jornada que tingué lloc el passat vint  de setembre a l’ IAACC Pablo Serrano de Saragossa. Amb la presència, entre altres, del Director General de Política Lingüística, Nacho López Susín, i de més d’un centenar de persones, es va projectar el documental  “Borregueros. Desde Aragón al Oeste Americano”,  un treball de Carlos Tarazona Grasa, que gràcies  al suport econòmic del govern aragonès va estar subtitulat en aragonès ansotà. Aquesta cinta explica com en els anys 1950-60, un centenar d’aragonesos, la majoria procedents de les valls occidentals pirinenques,  van partir cap a l’oest americà i quina va ser la realitat que van trobar allà. Aquest treball aporta llum sobre el procés de migració ramadera que a l’hora forma part d’una poc estudiada diàspora aragonesa. L’autor ha realitzat un ardu treball d’investigació i ha recaptat gran quantitat de testimonis, documents i fotografies inèdits que també es troba a l’abast del públic en format de llibre.ç

BORREGUEROS

Després d’unes paraules del director general i prèviament  a la projecció de la cinta, va intervindre  l’alcaldessa d’Ansó i presidenta de la comarca de la Jacetània, que parlà de les activitats que s’han anat fent els darrers anys a la vila en defensa i protecció de l’aragonès ansotà. També parlaren Fina i Elena, dues actives membres de l’associació cultural local “A Gorgocha”, encarregada de realitzar la versió en aragonès dels subtítols de la pel·lícula.

El públic va contemplar emocionat i sorprès la vida d’unes persones que van sortir de les muntanyes on van nàixer i que, després de viure uns durs anys de solitud  cuidant ovelles a les planes i deserts d’ Oregon, Estat de Washington, Califòrnia  Nevada o Idaho, es van integrar en la nova terra d’acollida i no van tornar mai més a Espanya.

D’altra banda, el 29 de setembre a les 18.00 hores  es lliurarà al Pavelló Municipal d’Alcampell (Osca) el Premi Desidei Lombarte 2017. En aquesta edició, el guardó ha recaigut en el Seminari Autonòmic de Professors de Llengua Catalana, elegit “per la seua inestimable contribució a la normalització de la llengua catalana a Aragó i la seua  influència en l’elaboració de la normativa aragonesa en matèria lingüística”.

ep000283_1

L’acte conclourà amb l’actuació del cantautor de Saidí, Anton Abad.

Origen: El Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza crean una cátedra para promover el conocimiento sobre las lenguas minoritarias de Aragón – Aragón_hoy

La cátedra Ferrández D’Heredia arranca con una dotación de 20.000 euros para 2017 y permitirá incentivar trabajos de investigación, tesis doctorales, becas de investigación y actividades de difusión, entre otras

Aragonés

El Gobierno de Aragón –a través del Departamento de Educación, Cultura y Deporte- y la Universidad de Zaragoza han suscrito un convenio para crear la cátedra Johan Ferrández D’Heredia de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés.

Esta cátedra se crea para favorecer nuevo conocimiento y promover la difusión de las lenguas minoritarias de Aragón y, muy especialmente del aragonés, y del patrimonio inmaterial de Aragón. Se hará de forma interdisciplinar y transversal.

La colaboración entre las dos instituciones se concretará en apoyar e incentivar proyectos de investigación; apoyar la realización de tesis doctorales, trabajos fin de carrera y fin de máster, y llevar a cabo tareas de investigación en distintas áreas del saber (sociología, derecho, lingüística, economía, comunicación, educación, antropología, etc.) relacionadas con el objeto de la cátedra.

Asimismo, se podrán convocar becas de ayudas de investigación, se favorecerá el contacto con otras universidades de manera que se intercambien experiencias e información, se organizarán actividades de comunicación y formativas y también publicaciones, entre otras cuestiones.

Está cátedra cuenta este 2017 con una aportación de 20.000 euros por parte del Gobierno de Aragón. Por su parte, la Universidad de Zaragoza aportará los medios humanos y materiales disponibles para alcanzar los objetivos del convenio.

Este acuerdo incrementa a 57 el número de cátedras institucionales y de empresa existentes en la Universidad de Zaragoza, consolidándola como la segunda universidad pública española por este tipo de entidades.

El Gobierno de Aragón trabaja desde comienzo de legislatura en el desarrollo de una política lingüística para el aragonés y el catalán realista y adaptada a la normativa vigente y a los compromisos internacionales asumidos por el Estado. Se pretende además atender a recomendaciones del Justicia en esta materia. Las lenguas minoritarias de Aragón (aragonés y catalán) se encuentran en una situación de inferioridad que, en el caso del aragonés, puede conducir a su desaparición en las próximas décadas. El colectivo de hablantes de ambas lenguas supone más de 80.000 habitantes; esto es más del 6% de la población aragonesa. Hay que recordar que el multilingüismo no es la excepción sino la norma (en el mundo hay 200 Estados y más de 6.000 lenguas).

 

Origen: Periodisme activista: la Franja com a arma de destrucció massiva » Temps de Franja

Origen: A la Franja enraonem català » Temps de Franja

// Editorial

Com pot ser que a l’era dels mitjans de comunicació, la digitalització i la immediatesa de la informació hi pugui haver tantes mentides i errades voluntàries a alguns dels diaris, que teòrìcament haurien de ser objectius en els seus articles?

Aquesta qüestió ve arran dels continguts i titulars d’alguns diaris com són El Mundo, “Aragón promueve el secesionismo en los colegios”, el 3 de juliol de 2017, acusant la nostra revista, donant informació esbiaixada i extraient frases d’articles fora de context, El Diario del Alto Aragón, “«No hablamos catalán» denuncia la financiación de una revista independentista desde la DGA”, el 3 de juliol de 2017, continua en la mateixa línia i desinforma en la veu de persones relatives a la revista, amb tergiversacions d’articles i errades, diaris als quals ja va respondre el Consell de Redacció de la revista Temps de Franja manifestant el seu desacord amb el contingut i caire de les notícies d’ambdós mitjans de comunicació. El Español, a l’agost de 2017, qualifica de “projecte polític” i “imposició del català” el fet que el director de l’Institut Matarranya, juntament amb el Claustre de professors, la comissió de Coordinació Pedagògica, el Consell Escolar, l’AMPA, aprovin, informant els Serveis Educatius de Terol i la DGA, l’ensenyament del català al centre, dret de qualsevol ciutadà a poder aprendre la llengua materna, segons la UNESCO, segons els Principis de la Carta de la Terra, que defensa, entres altres aspectes, els drets dels pobles indígenes i de les minories. Tot el nostre recolzament al director, equip docent i alumnat de l’Institut Matarranya!

Així mateix reivindiquem una vegada més que als pobles de la Franja enraonem, parlem català, en les seves varietats corresponents! Amb la mateixa dignitat que altres llengües pròpies d’Aragó: aragonès, castellà i també català, tot i que alguns ciutadans no ho vulguen sentir dir, sí, l’enraonem i l’enraonarem entre les nostres generacions i les futures. La realitat ho demostra històricament i la comunitat lingüística també ho avala. Malgrat algunes persones no vulguin acceptar la nostra, hi tenim tant dret com altres parlants d’altres llengües tenen els seus. No s’ha de confondre el gentilici d’una comunitat autònoma amb el nom d’una llengua.

Qui no recorda aquell esperit del 1984, quan els alcaldes del Baix Cinca, del Matarranya i de la Ribagorça van signar la Declaració de Mequinensa! Amb poques paraules es va aconseguir un dret que dignificava la llengua materna, que ens uneix, i els alumnes dels pobles d’aquestes comarques poguessin assistir per primera vegada a algunes classes en llengua catalana. Van ser anys profitosos culturalment amb el naixement de la revista Desperta Ferro! Aportacions de persones com Josep Manuel Pons i Brualla, J. A. Chauvell, F. Blanc, J. Mesallles, Josep Mauri, Rafel Ventura, Mario Sasot, Francho Nagore, Artur Quintana, Josep Galan, Hèctor Moret, Juli Pallarol amb la redacció El règim jurídic de la Llengua catalana a Aragó i tants d’altres van enriquir de forma escrita aquesta etapa. Els polítics entenien la situació d’aquestes comarques com el Conseller de Cultura de la DGA Josep Ramon Bada, per citar-ne algun, el Justícia d’Aragó va incloure el tema del català a les Corts d’Aragó. A la Ribagorça els alcaldes dels pobles aragonesos i catalans van crear una Mancomunitat que va funcionar molt bé. Amb la implicació en activitats culturals en el Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana l’any 1986, amb la creació de concursos que esperonaven els joves alumnes a escriure en llengua materna, a escoltar poesia de Desideri Lombarte recitada per Bengoechea i cançons d’Anton Abad… semblava que vivíem en la normalitat. ¿Què dirien persones amb l’empenta de Francisco Beltran, alcalde democràtic de Fraga, Navidad Cereza, igualment, alcalde de Montanui, el mateix Josep Galan, un lluitador de l’ensenyament i del coneixement de la llengua i literatura catalanes a les nostres terres? No s’avindrien a les desinformacions que apareixen als diaris esmentats anteriorment. Després de 33 anys de lluita per un dret, no el tenim assolit. Al 2013 vam haver de tornar a dir ben fort a Mequinensa que aquests pobles de la Franja encara enraonem i parlem en català, que les isoglosses, aquestes línies imaginàries en els mapes lingüístics demostren, que tot i les diferències pròpies dels parlants dels distints pobles, seguim parlant la mateixa llengua, per això ens entenem, des del Pirineu fins al sud.

Rebutgem un cop més la difamació i la desinformació dels diaris que ens acusen del que no som ni fem! Som persones que dediquem, voluntàriament, part de les nostres vides a elaborar una revista que tracta sobre els fets i la gent de les nostres comarques, sobre les opinions personals i lliures de cadascú, a les quals ens uneix la llengua catalana.

Alcaldes i representants dels ajuntaments que l'1 de juny de 2013 can signar el II Manifest de Mequinensa contra la "llei del Lapao"  (Foto: Hugo Soroll

Origen: Curs sobre llengües minoritàries i estandardització a Jaca » Temps de Franja

Origen: El director de Política Lingüística reconoce la falta de consenso con la grafía unificada del aragonés y sus variedades – Aragón Digital

El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, protagoniza hoy en las Cortes una doble comparecencia, solicitada por de PP y Ciudadanos, en la que explicará la política del Gobierno de Aragón en relación con las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón.

En su petición, el PP pide que López Susín informe sobre las actuaciones y trámites seguidos por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte en cumplimiento de la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón”, informan fuentes parlamentarias.

Por su parte, desde Ciudadanos reclaman conocer más cuestiones de “la resolución por la que se da publicidad a algunos aspectos básicos de la representación gráfica de la lengua aragonesa”.

Tras la comparecencia, Podemos buscará el apoyo del resto de fuerzas para un texto de impulso que aborda la escolarización en la modalidad aula externa.

Con la iniciativa se pretende “incluir en la normativa la regulación sobre las funciones educativas del profesorado que atiende al alumnado escolarizado en la modalidad de escolarización de carácter externo en Educación Secundaria Obligatoria, donde se explicite la coordinación que debe haber con el centro de secundaria e inspección educativa respecto al seguimiento, evaluación, programación curricular y objetivos de la adaptación curricular”.

MAGAZIN 23 de setembre de 2017.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia) el temps / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:40- 11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi Balaguer
11:55- 12:30.- Àgora :“Afectes i polítiques ” Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valén i Elías Satué.
12:30-12:40.- Apuntes de salud. Eduardo Satué.
12:40- 12:55.- Corresponsal a Maella. Yolanda Abad
12:55- 13:10.- Els esports. José Manuel Pelegrín i Juan Carlos Valén.
13:10- 13:25.- Actualitat agrícola. Alberto Balaguer.
13:25- 13: 40.- Corresponsal a Nonasp. Josep Mª “Lo Gravat”
13:40- 14.- Entrevista a Jesús Guallar Rodrigo. L’artista del ferro. Està treballant per obrir, pròximament, al carrer Major de Favara un “Espai artístic”.
Participants: Mari Conchi Balaguer, Eduardo Satué, Luis Valén, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Alberto Balaguer, Yolanda Abad, Josep Mª Ráfales i Elías Satué.

Las actividades de esta celebración promovida por el Consejo de Europa se desarrollarán en Aragón hasta el 29 de septiembre. Por otro lado, el 29 de septiembre a las 18.00 se entregará en el Pabellón Municipal de Alcampell (Uesca) el Premio Desidei Lombarte 2017.

Origen: Una película en aragonés ansotano para celebrar el Día Europeo de las Lenguas – AraInfo | Diario Libre d’Aragón

Origen: Autos locos a Pena Roja – Ràdio Matarranya

Origen: Una película en aragonés ansotano y la entrega del Premio Desideri Lombarte marcan las actividades del Gobierno de Aragón para celebrar el Día Europeo de las Lenguas – Aragón_hoy

Las actividades de esta celebración promovida por el Consejo de Europa se desarrollarán en Aragón hasta el 29 de septiembre

AragonésEl Gobierno de Aragón –a través de la Dirección General de Política Lingüística- celebra el Día Europeo de las Lenguas –instituido por el Consejo de Europa- con un programa de actividades que promueven el aprendizaje de lenguas y su divulgación. Esta jornada se celebra todos los 26 de septiembre desde 2001 y los estados miembros del Consejo de Europa organizan actividades en torno a ese día para animar a aprender más lenguas a cualquier edad, dentro y fuera de la escuela. El Consejo de Europa promueve el plurilingüismo en toda Europa convencido de que la diversidad lingüística es una herramienta para lograr una mayor comprensión intercultural y un elemento clave en la rica herencia cultural.
“Desde hace tres años nos sumamos a todos los pueblos de Europa que reconocen su pluralidad y diversidad como una riqueza, como un patrimonio único a preservar y legar a las generaciones futuras. El plurilingüismo es lo normal en nuestra sociedad; en los 47 estados miembros del Consejo de Europa conviven 225 lenguas, por tanto este día debe servirnos para fomentar el respeto y el cariño hacia ellas y en especial, en nuestro caso para nuestras lenguas propias el catalán y el aragonés y muy especialmente hacia esta última por ser la única lengua que solo se habla en Aragón”, ha explicado el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín.
En este marco, el Gobierno de Aragón comenzará sus actos el 20 de septiembre a las 19.00 en el IAACC Pablo Serrano de Zaragoza. Allí se proyectará la película “Borregueros. Desde Aragón al oeste americano”, obra de Carlos Tarazona y rodada en aragonés ansotano. Esta cinta cuenta como en los años 1950-60, un centenar de aragoneses partieron hacia el oeste americano y cuál fue la realidad que encontraron allí. Este trabajo aporta luz sobre el proceso de migración pastoril que, a su vez, forma parte de una poco estudiada diáspora aragonesa. El autor ha realizado un arduo trabajo de investigación y ha recabado gran cantidad de testimonios, documentos y fotografías inéditos.
Por otro lado, el 29 de septiembre a las 18.00 se entregará en el Pabellón Municipal de Alcampell (Huesca) el Premio Desidei Lombarte 2017. En esta edición, el galardón recae en el Seminari Autonòmic de professors/es de Llengua Catalana, que fue elegido por su inestimable contribución en la normalización de la lengua catalana en Aragón y su influencia en la elaboración de la normativa aragonesa en materia lingüística.
Desde 1984, los profesores que han desarrollado la tarea de la enseñanza de esta materia se han reunido para coordinar los criterios pedagógicos de los docentes aragoneses del área de lengua catalana, han confeccionado materiales y recursos adaptados a las necesidades y a la realidad lingüística aragonesa. El Seminario abarca a todo el profesorado de lengua catalana de todas las etapas educativas y de todo el territorio aragonés catalanoparlante, desde sus inicios en los años ochenta hasta la actualidad, contribuyendo a formar pedagógicamente al profesorado del área de lengua catalana y colaborando en la dinamización cultural de este idioma entre el alumnado.
El Premio Desideri Lombarte reconoce una labor continuada o de especial notoriedad e importancia, en cualquiera de los ámbitos sociales, culturales, deportivos, artísticos, económicos, etc. que supongan un destacado beneficio para el catalán de Aragón, teniendo especial consideración las actividades destinadas a la dignificación, difusión, investigación, enseñanza, expresión literaria, etc. del catalán de Aragón y constituya un modelo y testimonio ejemplar para la sociedad aragonesa.

Después de la entrega del premio habrá una actuación del cantautor Antón Abad.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja