Skip to content

Archive

Category: Ribagorça

Va ser una icona de la tele d’aquest país durant 25 anys. D’un temps cap aquí, tothom es pregunta què se n’ha fet, de Mari Pau Huguet. Tinc dos dies per trobar la resposta. M’ha convidat a Estopanyà, un petit poble de la Franja de Ponent.

Origen: Mari Pau Huguet

Origen: El PP guanya clarament a la Franja – AraDiari.net

El PP ha guanyat clarament les eleccions estatals a la Franja de Ponent i s’ha imposat a la immensa majoria de municipis. Només el PSOE ha guanyat en la resta. El PP ha estat el més votat en els municipis més poblats. A Fraga, per exemple, ha obtingut 2.502 vots (39,68%), davant el PSOE (1.422 i 22,55%), Podemos (1.117 i 17,72%) i Ciudadanos (1.091 i 17,30%). A Benasc també ha guanyat el PP (357 vots i 33,15%), seguit de Podemos (280 i 26%). A Vall-de-roures, victòria també del PP (366 vots i 35,64%), seguit del PSOE (238 i 23,17%). L’única excepció en un municipi important és el triomf del PSOE (406 vots i 32,12%) a Mequinensa. El PP hi va ser segon, amb 355 vots i 28,09%.

L’anticatalanisme franjolí està entestat en carregar-se una altra llei de llengües d’Aragó. Aquest cop, tres dels representants de la plataforma “No parlem català” Ángel Hernández Galicia (Fraga), Luis Gascón Coses (La Codonyera) – F.A.C.A.O. (Federació d’Associacions Culturals de l’Aragó Oriental), Jesús Vazquez Barrio i les excuses del president de la plataforma Luis Miguel López per trobar-se indisposat, van exposar els seus arguments plens d’odi, politització i aculturització. Aquesta vegada van estar acompanyats pel PAR (Partido Aragonés) i PP (Partido Popular), en una “Comissió Comisión de Comparecencia y Peticiones ciudadanas ” a les Corts, davant de dels representants dels partits aragonesos. L’objectiu era defensar l’actual Llei de llengües aragonesa (LAPAO-LAPAPYP) i demanar la creació de l’Acadèmia de la llengua Aragonesa que reguli el “LAPAO” (Llengua aragonesa pròpia de l’Aragó Oriental). Però portaveus com aquests són fàcilment localitzables en concentracions o manifestacions de protesta, algunes violentes, amb grups polítics d’àmbit espanyolista extremista, a la Franja, Saragossa, València o Balears. Des de “Esfendemos as luengas” només podem ensenyar el nostre rebuig a aquest tipus d’intervencions que estan lluny de la neutralitat i cientifisme que haurien de seguir l’elaboració de les lleis aragoneses de llengües i cultura pròpia.

Font: Esfendemos as Luengas

Origen: Se buscan habitantes que quieran vivir en pueblos de menos de 500 habitantes – Radio Huesca

Origen: Els premis “Guillem Nicolau” i “Arnal Cavero” | Lo Finestró
(Publicat el dissabte el 30 d’abril del 2016 al Diario de Teruel)

Per notícies que m’arriben sembla  que el Govern tornarà a convocar els premis literaris “Arnal Cavero” en aragonès, i “Guillem Nicolau” en català, suprimits per l’anterior Govern. Les notícies no precisen si serà un digne retorn a l’status quo ante, vull dir abans del govern PP-PAR, o sia: freqüència anual de convocatòria per a cada llengua, premi en efectiu i publicació de l’obra premiada, que pot versar sobre qualsevol gènere literari, i, per a l’aragonès obert a qualsevol autor, mentre que per al català obert només a autors aragonesos o relacionats amb el nostre país. Confiem que les bases seran aquestes o unes de molt semblants, i que no ens calga sentir allòde l’avara povertà degli Aragonesi –cito de memòria, que, com sabeu no sempre és fidel. El primer premi “Guillem Nicolau” fou convocat el 1986 per la Comissió Territorial de l’Aragó del II Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Uns anys més tard l’assumí el  Govern i creà en paral·lel l”Arnal Cavero” en aragonès. A empentes i rodolons s’han anat migmantenint. En ambdós casos calia batejar-los amb el nom d’algun gran escriptor de la respectiva llengua. La nòmina d’autors aragonesos en català no era especialment nodrida l’any 1986, els grans autors que ara hi ha, tot just començaven. Els de la Comissió abans citada devien haver llegit l’article Literatura en catalán en Aragón de la GEA, on es parlava de mosén Guillem Nicolau, rector de Maella, que tradujo al catalán comentándolas, las Heroídas de Ovidio. I ho encertaren perquè en Nicolau ha resultat ser un dels primers i interessants humanistes aragonesos. Per a l’aragonès, encara va ser més difícil de trobar grans escriptors per a donar nom al premi. N`hi havia dos però ja figuraven en  altres premis: al “Veremundo Méndez” i al “Ana Abarca de Bolea”. Finalment es trià “Arnal Cavero”, assagista que havia recollit molta literatura popular i fraseologia en aragonès. Juan Fernández de Heredia, el gran humanista traductor del grec i el llatí a l’aragonès, malauradament fou rebutjat, imagino, per considerar que el seu aragonès no era prou genuí.

Artur Quintana    

Origen: LA TERRETA, PARADÍS DELS CAMINANTS : Noticies de la terreta

El Club Montisonense Montaña se reunieron para hacer la ruta de “La Terreta”

ubida al Pui de Llerás, de ronda por La Terreta.

El pasado domingo 24 de abril, un total de 14 senderistas del Club Montisonense nos juntamos para realizar una ruta en la comarca natural denominada “La Terreta”, un lugar muy poco conocido para los montisonenses que debido a su orografía es muy apropiado para realizar interesantes rutas por sus encantadores senderos. Además, esta zona es conocida como una reserva de buitres.

Para conocer este precioso valle nos iremos a la localidad de Arén, siguiendo la N-230 pasados un par de kilómetros está el desvío a La Torre de Tamúrcia, continuando hacia Espluga de Serra y finalmente por pista de tierra al núcleo de “El Castellet”.

04 Cresta y la Sierra de Sant Gervàs

Aparcamos nuestros coches junto al ancho camino ya que no hay un lugar acondicionado, nos calzamos las botas y comenzamos nuestra andada muy animados.

La mañana ha sido muy fresca después de las tormentas del sábado, de manera que hoy luce el sol más limpio y radiante. También los campos de cereal y los árboles resplandecen con sus diversas tonalidades verdes, que contrastan con las paredes de caliza de la montaña de Sant Gervás al norte.

Tomamos la misma pista por la que hemos venido encontrando al poco rato una hermosísima fuente donde nos divertimos haciendo fotos, y luego llegamos a Espluga de Serra, núcleo que antiguamente era capital de término pero que actualmente depende del Ayuntamiento de Tremp. Está habitado por algunas familias, dicen que son hippies, el caso que tienen escuela y algunas casas arregladas lo que resulta bastante interesante.

01 Fuente en Espluga de Serra

Un grupo de tulipanes rojos en el jardín de una casa hacen las delicias de los fotógrafos, la curiosidad nos lleva a la pequeña y coqueta iglesia y enseguida, junto a la escuela, enlazamos con el sendero que nos llevará al ya visible Pui de Lleràs, una montaña que es punto culminante y nexo de unión entre las Sierras de Castellet y de San Salvador, haciendo límite con la comarca catalana del Pallars Jussá.

El sendero es ancho como una pista hasta un desvío a la derecha, es un lugar hermoso con bastante vegetación entre la cual deberemos ascender ganando terreno y desnivel hasta situarnos en la base de una mole de conglomerado en forma de “mallos”; allí la senda se encarama a modo de cornisa o faja hasta rodear las verticales paredes; No es un lugar peligroso ya que el camino está tallado dejando pared a ambos lados, al poco el espacio se ensancha salvando mediante algunas lazadas el trecho que queda hasta la cresta o collado, donde las vistas son verdaderamente formidables. Al este y oeste se  abren enormes valles con montañas de siluetas exquisitas, es un buen sitio para sentarnos al sol y comer un bocadillo. Descansamos las piernas y a continuación nos dirigimos por la cresta al sur, sorteando diversas prominencias siempre cerca del filo hasta emprender la última y dura subida al Pui.

05 Foto de Cima en el Pui de Llerás 1692 m.

Como si nos estuviesen esperando, un numeroso grupo de caballos se ha congregado en las praderas que rodean la cumbre principal, a la que llegamos muy contentos ya que es un lugar realmente agradable. Nos divertimos fotografiándonos con los équidos, unos blancos, otros negros e incluso uno manchado que recuerda a las películas de indios. El grupo entero nos juntamos finalmente en el vértice, nada menos que 1692 m. de altitud, para inmortalizar este día entre las buenas excursiones del Club. La fresca brisa revela que están muy cerca las montañas nevadas que oteamos con curiosidad intentando desvelar el nombre de algunas de ellas.

Desde la cima la bajada la hicimos por la cresta sur, llegando a la collada del Caramell desde la que se desciende por un hermoso sendero hacia El Castellet, disfrutando de unas vistas espectaculares hacia los formidables mallos de conglomerado de diversas formas, todas ellas espectaculares. Un último trecho por el recién brotado robledal supuso el colofón a una jornada soleada y muy agradable, que como otras veces, quisimos que acabase en una pequeña celebración en un restaurante de Arén.

06 Foto de grupo con los Mallos del Castellet

  Club Montisonense de Montaña – Senderismo

Origen: El català no s’inclou en el “Proyecto de currículo d’Educación Primaria” del govern d’Aragó | Lo Finestró

A l’esborrany del Projecte de currículum d’Educació Primària del govern d’Aragó el català no s’inclou, es deixa fora com a possibilitat voluntària d’ampliació fora de l’horari oficial obligatori. El català que sempre ha estat dins de l’horari escolar,  ara, potser per no ser més que l’aragonès, ha quedat  fora de l’horari escolar curricular. Això significa la pràctica desaparició en el futur de molts alumnes i mestres de català. Aquesta vegada la traveta a la llengua es massa descarada. O potser sigui una travanqueta-trabanqueta-trevanqueta-trebanqueta-cancalleta.

Adjunto model emplenat (en PDF o word) d’al·legacions o esmenes per si algú voleu signar-les i enviar-les a l’adreça que s’indica a la part inferior del model. Les associacions i entitats defensores del català a l’Aragó ja ho estan fent. Caldria moure cel i terra quan abans millor, el termini que resta es curt.

AL.LEGACIÓ CURR PRIM CAT-2

AL.LEGACIÓ CURR PRIM CAT-4

Origen: Moviment Franjolí per la Llengua: Reivindiquen la retolació en català als cartells de la Fira d’Areny de Noguera

Reivindiquen la retolació en català als cartells de la Fira d’Areny de Noguera

El proper dissabte 2 d’abril tindrà lloc a la localitat d’Areny de Noguera (Ribagorça) la segona edició de la Fira d’Areny.

Activistes de la comarca han reivindicat la presència del català alscartells oficials de la Fira, que tenen el castellà com a llengua predominant, també quant al topònim del poble (Arén).

En aquest sentit s’han elaborat uns cartells alternatius exclusivament en català, per ajudar a la conscienciació dels ribagorçans i a la normalització de la llengua pròpia d’Areny, que es penjaran voluntariament per la comarca.

Des de la xarxa social de Facebook han reivindicat aquesta acció de traducció per “fer notar la presència de catalanoparlants”, com es pot veure en aquesta pàgina comunitària.

El Govern d?€?Aragó ha sotmès a exposició pública el currículum aragonès per la realització d?€?al·legacions.  Pel que fa a l?€?assignatura Llengua catalana y Literatura, hem observat, entre altres coses, que el nombre total d?€?hores setmanals previstes per a l?€?ESO i Batxillerat queda reduït a 2 hores.  Actualment s?€?estan impartint 3 hores setmanals, tant a l?€?IES ?€?R. J. Sender?€? com a l?€?IES ?€?Baix Cinca?€?.  Això suposa una rebaixa de moltes hores lectives que els nostres alumnes podrien perdre si la proposta de currículum s?€?aprova tal com es presenta en l?€?actualitat, en un temps en què es fa evident un procés de substitució lingüística, on la nostra llengua està experimentant un preocupant descens en l?€?ús social a tots els àmbits.

També hem de recordar que actualment existeix una homologació entre els estudis dels nostres alumnes amb els certificats de català nivell B2 (antic B) de la Generalitat de Catalunya calculada en base a les hores de català i cursos (quatre de primària i els quatre de secundària).  A més, com els nostres instituts estan desenvolupant projectes trilingües (català, castellà i anglès) s?€?ha pensat demanar una homologació del nivell C1 (antic C), aspecte molt important per als nostres alumnes de cara a la vida laboral i amb aquesta reducció horària es perden possibilitats de cara a aquest reconeixement.

Per tot això, l?€?Institut d?€?Estudis del Baix Cinca IEA vol fer una crida per a que persones, pares i mares d?€?alumnes, institucions (ajuntaments, comarca), associacions i tots tipus d?€?entitats i col·lectius per presentar al·legacions a l?€?articulat del currículum en relació amb aquest problema.

Tothom pot fer esmenes i quantes més es presenten, més possibilitats tenim d?€?èxit

Per últim, volem recordar que és urgent que es faci el més aviat possible perquè  el termini de presentacions acaba el proper dia 20 de març.  Adjuntem documentació i plantilla per realitzar les al·legacions.

Més informació: iebc.iea(arrova)gmail.com

12729388_555885997912313_7326269880512512431_n

12803226_561555920678654_4784522636012405555_n

Frontera natural entre Aragón y Calaluña, el río Noguera Ribagorzana,  atraviesa la sierra del Montsec formando un espectacular congosto que el río ha ido excavando a lo largo de los siglos. Las paredes de este espectacular desfiladero pueden llegar a alcanzar más de 300 metros de caída vertical con puntos donde la anchura mínima de…

Origen: El Congosto de Montrebei – Revista Turismo verde

https://www.youtube.com/watch?v=CHml8RXDvaw

Documental a càrrec de José Blanch, Laura Amigó i Iris Carnicé.
Agraïm la col·laboració de Glòria Francino, Marcel Pena, Paula Gaudens, David Llop, Carmeta Saurina, Ana Rossell i totes les persones que es trobaven en els diversos espais públics que apareixen en la gravació (bar, supermercat, etc.) per haver-nos ajudat.

Folleto día lengua 2016

El domingo día 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna instituido por la UNESCO; con este motivo, desde la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón se ha reunido en un mismo programa las actividades que, desde distintos ámbitos, se van a llevar a cabo, con objeto de darles una mayor visibilidad y hacer a todos partícipes de la riqueza lingüística de nuestro territorio.

Queremos, además, invitaros expresamente a la proyección de la versión en aragonés de la película El Bandido Cucaracha, de Héctor Pisa y Juan Alonso, que tendrá lugar el día 19 (viernes) a las 19,30 horas en la Sala CAI-Luzán, Paseo Independencia, 10 de Zaragoza.

Finalmente, os adjuntamos un enlace al video producido con esta ocasión en el que personas conocidas de la sociedad aragonesa de diversos ámbitos, animan al uso de nuestras lenguas.

http://www.centrodellibrodearagon.es/fotosbd/170220161009151453.pdf

 

https://youtu.be/wo-L_R1XRFo

 

 

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja