Skip to content

Moviment Franjolí per la Llengua: Per una escola digna i en català, també a la Franja.

Per una escola digna i en català, també a la Franja

Aquest proper dissabte 14 de juny es durà a terme una cercavila a Barcelona en defensa del model d’escola catalana, um model que porta dècades en ús a Catalunya i que té com a pal de paller la llengua catalana com a vehicular a l’educació. La plataforma educativa Somescola.cat convoca la concentració i crida a la participació en un acte festiu i reivindicatiu.

A la Franja també tenim el català com a llengua pròpia, la llengua (encara) majoritària a les viles i comarques franjolines, dels pirineus al matarranya. I tanmateix, aquí s’acaben les semblances, car la presència del català a l’escola es redueix, únicament, a ser una assignatura optativa dins un entorn totalment castellanitzat, i a on està per veure quines seran les conseqüències a l’ensenyament d’anomenar la llengua com a “Lapao”.

Avui dia, cada colp més, la llengua de comunicació dels infants i jovenets del territori és el castellà, i aquesta situació pot esdevenir en el risc de la substitució lingüística en benefici del castellà i a la progressiva pèrdua de pes de la llengua pròpia en tots els àmbits.

I tot això només ho pot aturar l’escola, una escola on la llengua de la gent, la llengua del poble, sigui emprada amb normalitat i ajudi així a la seva dignificació, perquè a la Franja es parla una llengua digna, vàlida per a qualsevol cosa, una llengua tan digna com qualsevol altra, i els xiquets i xiquetes tenen tot el dret d’aprendre-la. Una llengua que es feia digna als llavis de Desideri Lombarte, exemple de dignitat lingüística ala nostra terra.

I és per tot això, perquè trobem normal que la normalització de la llengua pròpia de la Franja, el català, comenci per l’escola que demanem una eduació de qualitat, digna i en català.

Moviment Franjolí per la Llengua                                                                 13/06/2014

El futur de les plantes de biogàs del Matarranya passarà per l’autoconsum | Comarques Nord.

Vall-de-roures demanarà asfaltar Elvira Hidalgo a través dels Plans Provincials | Comarques Nord.

Un camió de pinso bolca a les portes de Vall-de-roures | Comarques Nord.

Massalió tancarà la pista de frontenis i la convertirà en un pavelló | Comarques Nord.

Antonio Arrufat: “El pastor és ciutadà de primera. Està en el territori, fixa població i crea llocs de treball” | Comarques Nord.

La incorporació de jóvens agricultors s’ha multiplicat per quatre en pocs anys | Comarques Nord.

El proper 21 de juny celebrarem la 24ª Trobada Cultural del Matarranya a Pena-roja de Tastavins, centrada en la commemoració del 25è aniversari de la mort de Desideri Lombarte i els 25 anys de vida de l’Associació Cultural del Matarranya.

         La 24ª Trobada Cultural del Matarranya se celebra en col·laboració amb el Franja Rock 2014, que tindrà lloc els dies 20 i 21 de juny i que organitza l’Associació de Jóvens de Pena-roja. Adjuntem programa dels actes i activitats, i cartells informatius.

El dinar de germanor tindrà lloc a l’Hotel Tastavins. Cal reservar abans del 15 de juny trucant als telèfons 978 85 15 21 o 628 69 77 51, o enviant un correu a acmatarranya(arrova)gmail.com. El preu del dinar és de 18 €.

ASCUMA

ASSOCIACIÓ CULTURAL DEL MATARRANYA
Declarada Entidad de Utilidad Pública O.M. 12/09/2006
C/ Major, 4
44610 CALACEIT
Tel. i Fax: 978851521

 

PROGRAMA D’ACTES

 

 

11               Plaça Major:

Políglota Teatre presenta Jocs XXL per al públic infantil.

 

11.30          Replà del Rosari, davant de casa de Desideri Lombarte:

Benvinguda de l’Alcalde de Pena-roja, Sr. Francisco Esteve

Presentació de la 24ª Trobada Cultural del Matarranya, a càrrec de la Vicepresidenta Sra. Mª Dolores Gimeno

Taula rodona “25 anys de l’Associació Cultural del Matarranya”

Presentació a càrrec de l’Instituto de Estudios Turolenses de Les aventures del sastre Roc d’Arça de Desideri Lombarte, i del poemari Menú: la cuina del corde Cesc Gil Lombarte

 

13.30          Dinar de germanor a l’Hotel Tastavins.

Reserva als telèfons 978 85 15 21-628 69 77 51 abans del 15 de juny. Preu 18 €.

 

16.30          Replà del Rosari, davant de casa de Desideri Lombarte:

Presentació-recital de les obres dels autors matarranyencs: Juli Micolau, Àtic antic, iMarta Momblant, Resposta a cartes impertinents

                   Representació-homenatge de La Quiqueretaa Desideri Lombarte, Lo pobre llop

 

17-20                  Plaça Major:

Espai Franja Rock. Inauguració de la Taverna Reivindicativa. Música en viu. Joc del Trinquet. Tast de cervesa; pinxos i paradetes. Xerrades sobre una nova política de l’aigua, amb els col·lectius El Bergantes no se toca, Plataforma en defensa de l’Ebre i Aturando Yesa

 

20              Saló Cultural:

Concert de Turnez&Sesé: Turnez&Sesé canta a Desideri Lombarte

Cloenda de la Trobada

 

23.30          Edifici Multiusos:

Concerts a càrrec de Boikot+ Atzembla+ Vadebo+ La Llitera Tropical

               

 

Organitza:         Associació Cultural del Matarranya

Ajuntament de Pena-roja de Tastavins

Associació de Jóvens de Pena-roja

 

Col·labora:        Institut Ramon Muntaner

Comarca del Matarranya

Instituto de Estudios Turolenses

 

COMUNICAT DE SUPORT DE CLARIÓ (Associació de pares del Matarranya per l’escola en català)

CLARIÓ, Associació de pares del Matarranya en Defensa del Català, dóna ple suport i se solidaritza amb les entitats convocants de la manifestació de Somescola per la continuïtat del sistema educatiu d’immersió com el millor sistema per a una normalització lingüística.

Vall-de-roures a 14 de juny de 2014

Carmen Agud: “No voldria ser fatalista. Però els nostres pobles se’n van” | Comarques Nord.

Consellera Serrat, la Magnànima | Lo Finestró.

 

_sinttulo_a158164f
Fotografia de l’Heraldo

La consellera d’Educació, Universitat, Cultura i Esport del Govern d’Aragó, Dolors Serrat, va assegurar el dijous 12 de juny que a la Comunitat autònoma “no s’ha prohibit” l’ensenyament del català, si bé reclamava que “tenim l’obligació de defensar les nostres modalitats lingüístiques”. Així ho va assenyalar la consellera en la seua compareixença al ple de les Corts, a proposta del grup parlamentari de Chunta Aragonesista (CHA), per informar del desenvolupament i aplicació de la Llei 3/2013, de 9 de maig, d’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies d’Aragó.

Quina meravella, senyora Serrat! Quina comprensió i magnanimitat de part seua i de tot el govern del PP-PAR! A l’Aragó no han prohibit “encara” l’ensenyament del català, ni sortir al carrer en texans, ni ensenyar a nedar als nens, ni prendre un cervesa després de les set de la tarda, ni obliguen a portar catxirulo a la plaça del Pilar, ni han aprovat cap llei que ordeni fuetejar a qui gosi parlar català a l’esmentada plaça saragossana, ni tan sols han prohibit menjar torró d’Alacant, ni beure cava del Penedès. Són vostès uns grans lliberals, és vostè una gran indulgent i generosa. Suposo señora consellera que vostè volia dir que “encara” no s’havia prohibit l’ensenyament del català a les escoles d’Aragó en general, i de la Franja en particular. El que no va dir és que només havien prohibit el nom del català de la Franja, perquè no existia aquesta llengua, esclar, segons vostès, malgrat que es parla des de fa molts centenars d’anys. Tampoc va dir que no hi ha cap institució científica o acadèmica, ni cap persona instruïda i amb un xic de seny, que estiguin d’acord amb la seua llei. Miri, senyora Serrat, vostè sempre serà coneguda, s’hi posi com s’hi posi, com la senyora del LAPAO. Vostè va nàixer amb barretina, però un bon dia la canvià per un catxirulo anticatalà que l’impedeix veure la realitat i no distingir el coneixement científic de les llengües de la manipulada i interessada expressió, dita, popular. Té el catxirulo tan ben aferrat que fins i tot li priva del sentit del ridícul, senyora LAPAO.

No sé si per curiositat analítica dels seus pensaments, o per una morbosa, en tant que enjogassada, forma de voler interpretar els seus sentiments, més d’una vegada he pensat que li produiria molta satisfacció prohibir el català a l’Aragó. De bon grat invitaria a una copa d’un bon cava a aquell que em donés proves afirmatives fefaents de la meua sospita.

De preguntes retòriques estan plens els mitjans de comunicació. Jo, per no ser menys, des de la modèstia de Lo Finestró li pregunto: ens podria explicar, senyora Serrat, la Magnànima, que pensa fer per defensar i protegir les modalitats lingüístiques d’Aragó? A passat un any i no han fet res de res: qui dia passa, any empeny. Amb quins equips professionals compta? Fins on arriba els seu pressupost per acomplir les obligacions que l’imposa la seua llei?. Fixi-s’hi si hagués estat fàcil fer una llei de llengües amb només un article: “Queda derogada la llei del PSOE i la CHA”. Ara no seria la senyora LAPAO, ni hauria de pensar, si és que ho fa, en la manera de protegir i defensar totes i cadascuna de les innumerables modalitats lingüístiques —lapaos i lapapyps i totes les seues derivacions, comarcals, locals i familiars— que s’estenen per tot l’Aragó. En quin bullit s’han ficat, senyora Dolors Serrat, millor dit, señora Dolores Serrado! Consellera, com a cada porc li arriba el seu Sant Martí, bon vent i barca nova! Ja fa massa temps que penso que amb vostès no hi ha res a fer.

Fuentespalda cierra con éxito el congreso sobre energía.

Una joya del mudéjar “escondida” en el Matarraña – Arte secreto.

Una joya del mudéjar “escondida” en el Matarraña

Exterior de la ermita de la Virgen de la Fuente, Peñarroya de Tastavins | © Javier García Blanco.

En no pocas ocasiones, las sorpresas más hermosas nos esperan en los rincones más inesperados. Eso es lo que sucede con el santuario de la Virgen de la Fuente, a apenas dos kilómetros de Peñarroya de Tastavins, y a un paso de la carretera que une conecta esta bella localidad con Valderrobres, la capital de la comarca del Matarraña (provincia de Teruel).

[Relacionado: Una “torre de Pisa” en el corazón de Zaragoza]

Desde la carretera, la visión del edificio puede despistar al visitante: lo que en apariencia no es más que una de las muchas ermitas que salpican toda la geografía española, en realidad oculta en su interior una de las creaciones más exquisitas de la carpintería mudéjar.

Actualmente el santuario está formado por varios edificios –dos ermitas y un claustro–, aunque el recinto más interesante se encuentra en lo que se conoce como “ermita de Arriba”. Se trata de un edificio que remonta su origen al año 1341 –aunque antes se levantaba en el mismo lugar una construcción aún más antigua–, y fue realizado en estilo gótico-mudéjar.

Puerta original de la ermita, siglo XIV | © Javier García Blanco.

El templo está catalogado desde 1931 como Monumento Nacional, y en la actualidad cuenta con un hermoso y tranquilo claustro adosado, además de varios edificios anejos donde se encuentran la oficina de turismo y un centro de interpretación, además de un establecimiento hostelero.

Según la tradición piadosa, allá por el siglo XIII los lugareños encontraron una talla de la Virgen en el paraje donde hoy se levanta la ermita y, después de trasladarla en varias ocasiones hasta la iglesia de la Mola (en Peñarroya), la imagen sagrada se “empeñaba” una y otra vez en regresar de forma milagrosa al enclave original.

Ante la insistencia y la tozudez divina, los vecinos entendieron que debían respetar los deseos de la Virgen y decidieron construir un nuevo templo en ese preciso enclave para acoger a la imagen. Esta primitiva ermita resultó dañada por unas dañinas crecidas del río, por lo que se decidió levantar un nuevo templo en 1341: la actual ermita de Arriba.

Vista interior del templo | © Javier García Blanco.

Leyendas al margen, el edificio está compuesto al interior por una sobria nave dividida en cinco tramos, aunque su mayor tesoro se encuentra en lo alto del recinto sagrado: la techumbre de madera que cubre los arcos apuntados, y que constituye uno de los trabajos de carpintería mudéjar más hermosos que se conocen, con una calidad cercana al que puede admirarse en la catedral de Teruel.

La decoración de esta maravillosa muestra de carpintería medieval está compuesta por símbolos heráldicos –entre los que destaca el emblema de la orden de Calatrava–, así como diversos motivos geométricos e incluso algunos rostros humanos.

La espectacular techumbre mudéjar | © Javier García Blanco.

[Relacionado: Secretos del sepulcro más caro de la historia de España]

Su sencillez estructural y ornamental –en comparación con otros ejemplos similares– supone una evidencia del relativo aislamiento de los obradores mudéjares locales frente a otros grandes talleres almohades, pero sin perder un ápice de belleza, como rápidamente descubre el visitante cuando traspasa el umbral de la ermita y levanta su mirada hacia la techumbre. Una prueba más de que, como sucede a menudo, las apariencias engañan.

Serrat asegura que no se ha prohibido la enseñanza del catalán en Aragón.

La consejera de Educación asegura que “tenemos la obligación de defender nuestras modalidades lingüísticas”.

Dolores Serrat, en las Cortes. .Cortes de Aragón Dolores Serrat, en las Cortes. .Cortes de Aragón

La consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, Dolores Serrat, ha asegurado este jueves que en la Comunidad autónoma “no se ha prohibido” la enseñanza del catalán, si bien ha remarcado que “tenemos la obligación de defender nuestras modalidades lingüísticas”.

Así lo ha señalado la consejera en su comparecencia en el pleno de las Cortes, a propuesta del grupo parlamentario de Chunta Aragonesista (CHA), para informar del desarrollo y aplicación de la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Tras agradecer en tono irónico a los grupos de la oposición su “apoyo tácito” a la ley al solicitar su desarrollo, Serrat ha insistido en que “entendemos que las modalidades lingüísticas del aragonés en la zona oriental tienen que ser defendidas”, pero “la enseñanza del catalán en Aragón no se ha prohibido y se sigue enseñando, pero diferenciándolo de las modalidades aragonesas”.

Serrat ha expresado su “máximo respeto para el catalán, pero exijo el mismo respeto para las modalidades aragonesas” y ha criticado a los grupos de CHA, PSOE e IU por utilizar los acrónimos ‘lapao’ y ‘lapapyp’ “que no figuran en la ley” y suponen “una falta de respeto”.

Ha recordado que “fueron los gobiernos del PP y PAR en la época de Santiago Lanzuela” los que impulsaron la enseñanza del aragonés en la escuela, para insistir en que la ley de lenguas pretende impulsar su conservación y promoción.

La consejera ha detallado que se está trabajando en el decreto de creación de la Academia aragonesa de lenguas y ha repasado las acciones realizadas para salvaguardar la tradición oral y el patrimonio lingüístico de la Comunidad, con la catalogación de grabaciones, recopilación de cuentos, leyendas, mitos y tradiciones.

También se ha impulsado una base de datos de la lengua aragonesa, accesible desde la página web del Sistema de Información del Patrimonio Cultural de Aragón (SIPCA), que recoge “más de 160.000 términos de entre el siglo XVII y hasta el 2000”.

Enseñanza de modalidades

Asimismo, Dolores Serrat ha detallado la enseñanza de las modalidades en distintas zonas de la Comunidad, para observar que “el mayor reto en la enseñanza del aragonés es el desarrollo curricular de las lenguas propias y hemos empezado por las lenguas pirenaica y prepirenaica”, siguiendo criterios “lingüísticos, sociales y de distribución escolar para el desarrollo del aragonés”.

Así, se ha optado por tres modelos: zonas en las que ha sido posible la agrupación de modalidades, como el CRA Cinca Cinqueta y la zona del Sobrarbe, donde se oferta una variedad única; otras donde esa unificación no ha sido posible, como con el cheso y el ansotano que se abordan “de forma individual” y otras en las que “se imparte un estándar de aragonés, respetuoso con su origen”. En todos los casos, el objetivo es que los alumnos conozcan todas las variedades “y que todas tienen como lengua común la aragonesa”.

Serrat ha insistido en que la ley de lenguas y las medidas que se han adoptado para su desarrollo permiten “reconocer la pluralidad lingüística de Aragón y garantizar a los aragoneses su uso, conservación, promoción y difusión en las zonas de utilización predominante”.

“Que mueran las lenguas”

La diputada socialista, Mayte Pérez, ha aseverado que el objetivo del Gobierno aragonés ha sido “que se mueran las lenguas” y ha agregado que “hasta que ustedes llegaron no se impuso nada, se hizo un reconocimiento de un derecho a quien quería ejercerlo”.

En su opinión, “aprobaron una ley de lenguas innombrables y lo que no se puede nombrar no existe, eso querían hacer con las lenguas propias de Aragón, invisibilizarlas” y expulsar “el catalán del sistema educativo”. Pérez ha criticado que en enseñanza “han sacado plazas perfiladas para internos que casi son dadas a dedo” y al no desarrollar la ley “lo que han hecho roza la dejación de funciones”.

El portavoz de CHA, José Luis Soro, ha coincidido en señalar que “ha pasado un año desde que perpetraron la aprobación de aquella ley que no se ha desarrollado en absoluto” y que “solo” aprobaron “para derogar lo anterior y dejar que todo se vaya muriendo”.

El diputado de IU, Adolfo Barrena, ha manifestado que para el Ejecutivo el catalán es “la innombrable” y ha criticado que “consideran las lenguas vinculadas al territorio y no a un derecho ciudadano, de quienes lo hablan, así lo recoge la Constitución y nuestro Estatuto”. Negando el catalán “dificultan la extensión del aragonés”, ha dicho.  Barrena ha preguntado qué criterios se han seguido para utilizar la grafía y ortografía del Estudio de Filología Aragonesa, al reiterar que se han aplicado “criterios absolutamente discriminatorios para no proteger las lenguas”, algo que también “han llevado al currículo y a los materiales con los que trabajan los niños”.

 

Fuentespalda despunta con la oferta más didáctica sobre energías renovables.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja