Ni siquiera abucheos sonados, como en anteriores años, al responsable de cultura en el Ayuntamiento de Zaragoza, Jerónimo Blasco, que pasó muy desapercibido. En este caso, solo Humberto Vadillo, el consejero de cultura del Gobierno de Aragón, se llevó algún pitido e insulto. “¡Recortador!” se gritó desde uno de los palcos, a lo que contestó con chulería “ya me habían dicho que este era un público difícil”.
Repartidos los XIII Premios de la música aragonesa | AraInfo | Achencia de Noticias d´Aragón.
. La décimo tercera gala de este certamen, que se celebró ayer en el Teatro Principal, transcurrió sin ningún tipo de incidentes, si es que debía de haberlos. Pero el mal fario ya se sabe… Ni siquiera la aparición del consejero de Cultura del Ayuntamiento de Zaragoza, Jerónimo Blasco alteró un ambiente amable y predispuesto a disfrutar de la noche. Sí bien es cierto que el director general de Cultura, . La décimo tercera gala de este certamen, que se celebró ayer en el Teatro Principal, transcurrió sin ningún tipo de incidentes, si es que debía de haberlos. Pero el mal fario ya se sabe… Ni siquiera la aparición del consejero de Cultura del Ayuntamiento de Zaragoza, Jerónimo Blasco alteró un ambiente amable y predispuesto a disfrutar de la noche. Sí bien es cierto que el director general de Cultura, Humberto Vadillo, se llevó algún tímido abucheo y un solitario grito de “más cultura”. y un solitario grito de “más cultura”.
El director general de Cultura de la DGA, Humberto Vadillo, fue abucheado cuando subió a entregar uno de los premios, pero la cosa no fue a mayores.
El hip hop triunfa en los Premios de la Música Aragonesa | Heraldo.es.
En este caso, solo Humberto Vadillo, el consejero de cultura del Gobierno de Aragón, se llevó algún pitido e insulto. “¡Recortador!” se gritó desde uno de los palcos, a lo que contestó con chulería “ya me habían dicho que este era un público difícil”.
mitjançantRepartidos los XIII Premios de la música aragonesa | AraInfo | Achencia de Noticias d´Aragón.
Posted by xarxes in Franja, sociolingüística.
trackback , edit post
Vadillo no ha passat desapercebut als Premis de la Música Aragonesa. Així es relata a twitter.
Brindamos
Chin chin chamos
Sin bling bling pintamos
Tímpanos
Mi boca es un spray con estilo (….)
Yo no puedo estar sin ti!
Escridassen Vadillo als Premis de la Música Aragonesa (post viu) « Xarxes socials i llengües.
A partir del minut 22.30
ARAGÓN NOTICIAS 1 – 23/02/2012 14:00 – Informativos – Aragón TV A la Carta.
Tenemos una Ley de Lenguas en Aragón que es como si no la tuviéramos, si no fuera por lo mucho que molesta a quienes son absolutamente irrespetuosos con las personas que tienen como lengua materna el aragonés o el catalán. El gobierno PSOE-PAR de Marcelino Iglesias y José Ángel Biel no tuvo voluntad política de desarrollarla, porque no supieron valorar nuestro rico patrimonio lingüístico… y el actual gobierno PP-PAR de Luisa Fernanda Rudi y José Ángel Biel, en cuanto puedan, la fulminan. ¿Y las personas hablantes de aragonés o catalán?¡Bah…!
Hoy es el Día Internacional de la Lengua Materna 2012: «Enseñanza en la lengua materna y una educación inclusiva», y supongo que a más de uno le sonará aquí a broma. Fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999 (30C/DR.35
), con la intención de «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo».
Tomo la información de la web de Naciones Unidas:
“La fecha representa el día en 1952, cuando estudiantes que se manifestaban por el reconocimiento de su lengua, Bangla, como uno de los dos idiomas nacionales de la entonces Pakistán, fueron muertos a tiros por la policía de Dhaka, la capital de lo que hoy es Bangladesh.
Las lenguas son los instrumentos más poderosos para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales alrededor del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.”
Día Internacional de la Lengua Materna: ¿y en Aragón? « El blog de Nieves Ibeas.
Del 16 al 18 de març a Fraga (Baix Cinca). Programa.
(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 25 de febrer del 2012)
Estic escrivint un llarg article sobre els béns de Sixena, i només començar a preparar-lo llegeixo que la secular decadència del Monestir de Santa Maria de Sixena començà amb els Trastàmara, després hi vingueren les desamortitzacions i al 1936, l’incendi i la destrucció. Al veure escrit “dinastia dels Trastàmara”, automàticament penso en Martí I l’Humà, l’últim rei del Regne d’Aragó que morí l’any 1410 sense descendència. Cap commemoració s’ha fet honorant l’últim monarca aragonès. Com va escriure Ramon Mur: “Martí I l’Humà, humà, però oblidat”. I sense solució de continuïtat penso en la Concòrdia d’Alcanyís del 1412 i després en el Compromís de Casp. Aquest any, per a commemorar el 600 aniversari de la Concòrdia, s’ha celebrat el 15 de febrer el Ple de les Corts d’Aragó a Alcanyís i una recepció al Parador de la Concòrdia, “por todo lo alto” —com es va dir des de l’Ajuntament d’Alcanyís—, amb la participació de totes les institucions: el Justícia d’Aragó, les Corts, la Comarca i l’Ajuntment. Tothom va parlar dels valors del diàleg, del seny i la justícia que des de la concòrdia va acabar en el compromís, tot i que, ningú se’n recordà de lloar l’últim rei d’Aragó, Martí l’Humà, però sí de reconèixer l’exemple, com va dir la senyora Rudi, que van donar tant la Concòrdia com el Compromís en el reconeixement dels drets dels aragonesos. Em pregunto, quins drets dels aragonesos va mantenir Ferran d’Antequera? Recordo ara també un article d’Artur Quintana que qualificava el Compromís de Casp com a “farsa o nyap monumental”, i afegia, “com és ben sabut” Els Trastàmara van estendre les lleis castellanes per Aragó, Catalunya i València, fent desaparèixer part de la cultura i de la llengua: l’aragonès i el català van quedar relegats com a llengua del poble, de la plebs, i el castellà, s’imposà com a llengua de la cort i la noblesa. Sis cents anys han passat i segueix la imposició lingüística, si més no, igual o encara més aferrissada per part, incomprensiblement, d’una part important de la societat aragonesa.
José Miguel Gràcia
Concòrdia, compromís i esvaïment del Regne d’Aragó « Lo finestró del Gràcia.