Skip to content

Lola Gracia.

La directora, que rodará en la primavera de 2018 “Luz de septiembre”, ha convocado hoy un casting en Graus para hablantes de catalán de transición y bajorribagorzano.
ELENA FORTUÑO

11/11/2017

GRAUS.- Luz de septiembre es el título del nuevo proyecto audiovisual de la directora ribagorzana Lola Gracia, conocida por rodar hace siete años Cosetas d”adentro, la primera película en ribagorzano. En esta ocasión, el proyecto es aún más ambicioso, ya que a través de tres personajes cuyas vidas confluirán en el Portillón de Benasque en septiembre del convulso 1939 se unirán el catalán de transición de la zona oriental de Ribagorza, el bajorribagorzano que se habla de Campo hasta Fonz y el patués de Benasque. Hoy sábado, a las 16 horas, se ha convocado el casting en la Casa de la Cultura de Graus para encontrar a los personajes que hablarán catalán de transición, una pareja de entre 20 y 30 años de edad, y a los tres personajes masculinos y el femenino que deben hablar bajorribagorzano. La pareja de entre 50 y 60 años que hable patués se buscará en Benasque.

Origen: Lola Gracia reunirá las tres lenguas de la Ribargoza en una película

Origen: Fondos europeos para la implementación tecnológica en lengua aragonesa – Aragón_hoy

Turismo de Aragón y la Dirección General de Política Lingüística gestionarán el proyecto que recibirá financiación a través de POCTEFA
El vasco, el occitano y el aragonés se unen así, como lenguas pirenaicas, junto con el catalán, el castellano y el francés, en el desarrollo de las nuevas tecnologías relacionadas con la lengua y el turismo

Turismo de Aragón junto a la Dirección General de Política Lingüístia del Gobierno de Aragón reciben el visto bueno de Europa al proyecto LINGUATEC dentro del programa POCTEFA y financiado a través de los fondos Feder. Tal y como se explica desde la Dirección General de Política Lingüística “se trata de desarrollar un traductor automático y un diccionario on-line para la lengua aragonesa basado en tecnologías de aprendizaje profundo (deeplearning) y tecnologías big data”.

Este traductor poseerá un API abierto que permitirá ser utilizado desde aplicaciones externas móviles. Además contará un conjunto de recursos como el análisis de opinión de textos. El director general de Política Lingüística, José Ingnacio López Susín, explica que “el objetivo es mejorar la enseñanza del aragonés en las aulas y para ello se introducirá dentro de la plataforma Moodle un plugin que permita la traducción automática de textos entre el castellano y el aragonés y la conexión on line entre los centros que enseñan esta lengua”.

LINGUATEC es el nombre del proyecto en el que están incluidos junto con la Universidad del País Vasco, La Real Academia de la Lengua Vasca, la Fundación Elhuyar, el Centre National de la Recherche Scientifique y Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, para el desarrollo de la cooperación transfronteriza y la transferencia de conocimiento en tecnologías de la lengua. El vasco, el occitano y el aragonés se unen así, como lenguas pirenaicas, junto con el catalán, el castellano y el francés, en el desarrollo de las nuevas tecnologías relacionadas con la lengua y el turismo.

Turismo de Aragón, por su parte elaborará un sistema de información digital de recursos turísticos mediante el empleo de las conexiones off/on disponibles: códigos QR, chips NFC y redes de Beacons. También se desarrollarán los sistemas integrales de señalización e información turística: Signing e Inventrip, en diversas comarcas de todo Aragón.

Para el Director General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, se trata de una ocasión inmejorable para actualizar las herramientas digitales del aragonés y llevar a esta lengua al siglo XXI. El Director-gerente de Turismo de Aragón, Jorge Marqueta, por su parte, ha manifestado la apuesta de esta empresa pública por el turismo sostenible y la incorporación de la lengua aragonesa y la tecnología a la promoción turística.

El presupuesto aprobado para esta iniciativa es 1.227.500 euros, para el proyecto general de todas las administraciones implicadas, de los que el 65% será financiado a través de los fondos Feder que contempla esta segunda convocatoria de fondos Poctefa. La parte que se destinará a Aragón son 130.600 euros.

Origen: La llengua aragonesa arriba al Senat per iniciativa de Compromís i la col·laboració de CHA – Compromís Senat

moción aragonés

Mulet presenta una moció en aragonès per a tornar a mostrar el suport a la diversitat lingüística de l’Estat obviada pels partits majoritaris.

Madrid, a 14 de novembre de 2017. Compromís en col·laboració de Chunta Aragonesista, ha tornat a fer un pas més en la seua reivindicació d’un Senat que reconega la diversitat lingüística de l’Estat Español més enllà de les quatre llengües oficials que se solen utilitzar en els textos escrits o algunes intervencions en els plens.

El portaveu de Compromís en el Senat, Carles Mulet, ja va protagonitzar en el passat any, la primera intervenció simbòlica en llengua lleonesa (que malgrat ser reconeguda per l’estatut d’autonomia de Castella i Lleó, no rep pràcticament cap suport institucional significatiu). Ara, amb l’ajuda de la CHA i especialment de Miguel Martínez Tomey, Responsable d’Afers Europeyos de CHA, Compromís ha registrat una moció al Ple, en aragonès.

Aquesta moció, que ja ha sigut repartida entre tots els senadors i senadores, està escrita en valencià, castellà i aragonès, d’acord al reglament del Senat que permet usar les llengües cooficials en escrits sempre que vagen acompanyades de la versió en castellà, i es debatrà en el proper ple del dimarts de 21 de novembre.

Segons Mulet “el Senat, com a càmera de representació de tots els territoris de l’Estat hauria de ser la primera institucions encarregada a promoure i potenciar la diversitat cultural i per tant lingüística, i desgraciadament veiem com a representants d’aquests territoris amb llengües minoritzades no han fet absolutament res per la seua normalització, i de la mateixa manera que es pot parlar o escriure en valencià, l’ús de l’aragonès o lleonès, entre altres llengües, hauria d’estar normalitzat
Per a Compromís “apostar per la diversitat cultural i lingüística d’altres territoris, serveix també per a defensar un altre model d’Estat, que respecte a totes i cadascuna de les particularitats, que no s’esforce a homogeneïtzar el que és divers, i que s’entenga aqueixa realitat com una riquesa a potenciar”

Origen: Per què no vehiculem la recerca demolingüística? | Xarxes socials i llengües

Origen: Sesenta autocaravanas asisten a la inauguración de un parquin en Calaceite | La Comarca

Origen: Aguaviva abre su Centro Joven de forma regular cada fin de semana | La Comarca

//Mario Sasot

Els territoris, la gent i la cultura de la Franja com a referents de normalització de convivència fronterera, de lligams humans i familiars comuns i de pont entre dues cultures amb una llengua comuna estan presents de manera rellevant al Palau de Sástago de Saragossa en l’exposició “Dicen que hay tierras al este”. La mostra, que es podrà veure fins al 7 de gener de 2018, repassa amb gran aparell documental, gràfic i artístic, les relacions històriques, econòmiques, comercials i culturals entre Aragó i Catalunya durant els segles XVIII al XX. Continuar llegint… La Franja, present a la mostra “Dicen que hay tierras al este”, del Palau de Sástago » Temps de Franja

Origen: Cientos de personas acuden a la tradicional Feria de Ráfales | La Comarca

//Josefina Motis

‘Carn Nature – Pallarés Nadal’ és una empresa que es va fundar a Albelda ara fa quasi cinquanta anys per José Manuel Pallarés i Margarita Nadal, propietaris d’un ramat de pocs caps de bestiar i d’un d’aquells trossos de terra amb bancalets que permetien l’autosuficiència econòmica en aquella època. Continuar llegint…  Una empresa d’Albelda amb orígens al Matarranya » Temps de Franja

//Júlia Llambert

El dissabte 27 d’octubre es va commemorar a Barcelona, a l’Auditori Meier del MACBA, els quaranta anys de la fundació a Palma de l’AELC el 1977. Els escriptors, que venien de tot arreu: de l’Aragó, les Balears, Catalunya i el País Valencià, van omplir de gom a gom l’auditori. Hi va haver nombrosos parlaments, tant de l’actual presidenta de l’AELC, Bel Olid, com de diversos associats per motius variats –anteriors presidents, socis des de primera hora… S’hi sumaren molts dirigents d’institucions, ja siga per vídeo, lletra o presencialment, com ara els consellers de cultura de les Balears, Catalunya i el País Valencià, o na Laura Borràs, directora de la Institució de les Lletres Catalanes, que va parlar també en nom del Govern Català, entre altres. No ho van poder fer en Jordi Sànchez ni en Jordi Cuixart presidents, respectivament, de l’Assemblea Nacional Catalana i d’Òmnium Cultural, ja que es troben encarcerats a Castella per pacifistes i tenir opinions no concordes amb les del Govern Espanyol. Foren ovacionats emocionadament in absentia. No hi va haver cap parlament de part aragonesa. Es van honorar els socis que van ser fundadors de l’AELC i que en bona part hi eren presents, i es va presentar el nou logo de l’AELC. Després d’una fotografia de tots els socis assistents es va acabar l’acte amb una reunió festiva al bar del MACBA. Continuar llegint…  40 anys de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) » Temps de Franja

//M. D. Gimeno

Raül González Devís va defensar el dia 2 de novembre la tesi doctoral titulada “Entre la resistencia y la supervivencia: Agrupación Guerrillera de Levante y Aragón (1946-1952)”. Dirigida pel professor Josep Sánchez Cervelló, degà de la Facultat de Lletres de la Universitat Rovira i Virgili, és fruit de set anys de recerca, entre l’exhaustiva revisió bibliogràfica, visita dels llocs d’actuació i entrevistes als encara supervivents. Com a resultat, més de 800 pàgines, dividides en quatre parts, on en ordre cronològic es fa per primera vegada un estudi particular de l’AGLA, una rellevant agrupació de guerrilla rural que va actuar durant sis anys contra el franquisme a cavall entre l’est de Terol i el nord-oest de Castelló, a les muntanyes del Sistema Ibèric. Continuar llegint…  Una tesi doctoral sobre l’«Agrupación Guerrillera de Levante y Aragón», a la URV » Temps de Franja

Els alumnes del CRA La Llitera des de 1r fins a 6è de primària (79 alumnes) i amb motiu de la celebració del Dia Internacional de la Llengua Materna, van buscar i es van aprendre de memòria 2 dites o refranys per poder-los dir a les sessions de l’àrea de català a manera de contrasenya i explicar el seu significat als companys. Continuar llegint… “La dita dita” » Temps de Franja

Origen: · PRIMER PROGRAMA DE CASA NUESTRA EN CHISLA RADIO – Lenguas de Aragón

Origen: · SEMINARIO “LAS LENGUAS DE ARAGÓN: BASES PARA LLEGAR A ACUERDOS” – Lenguas de Aragón

Organizado por el Centro Pignatelli, con la colaboración de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de la Universidad de Zaragoza.

Finaliza plazo de inscripción gratuita el viernes 10 de noviembre. Reconocido con créditos ETCS.

NSCRIPCIÓN GRATUÍTA.
De 10 a 13 y de 17 a 20 h en la Secretaría del Centro Pignatelli hasta el 10 de noviembre. Para inscripción por Internet, consultar: www.centro-pignatelli.org/agenda. Actividad con inscripción nº 860.

Más información: SEMINARIO LENGUAS 2017 (PDF)

Origen: · LA DIRECTRIZ ESPECIAL DE ORDENACIÓN TERRITORIAL DE POLÍTICA DEMOGRÁFICA Y CONTRA LA DESPOBLACIÓN, APROBADA POR EL GOBIERNO DE ARAGÓN CONTEMPLA LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS PROPIAS – Lenguas de Aragón

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja