Skip to content

Source: El PAR lamenta la salida de los concejales de La Fresneda y apuesta por el Congreso de octubre como punto de «debate y diálogo»

Source: Associació Cultural del Matarranya-ASCUMA – Posts | Facebook

Source: La monroyense Kàtia Benaiges defiende su TFG sobre las plantas de la zona del Matarraña

Source: Los tres concejales del PAR de La Fresneda abandonan el partido por discrepancias sobre las renovables

Source: Maella, Fabara y Nonaspe suman 54 contagios en una semana por una fiesta ilegal en el río Matarraña

Source: Educación impulsará la difusión del aragonés y el catalán de Aragón en centros educativos – Aragón Digital

Source: Joan Artigas: «Doy conciertos desde los 16 años, aunque llevo cantando dese que tengo uso de razón»

Source: Mazaleón llena los aforos de su reconvertida Nit en Blanc

Source: ‘El Caspolino’ volverá a recorrer las vías del Bajo Aragón Caspe a final de mes

Source: El acceso a El Parrizal contará con aseos públicos

Source: Preocupación en la zona básica de Maella por el brote de coronavirus

Source: Los agricultores de Maella y Mazaleón, descontentos con la ayuda por el Sharka

Source: Lledó y Ráfales van a mejorar sus conexiones por carretera gracias a la DPT

Tomás Bosque Peñarroya (la Codonyera, Matarranya-Mesquí, 1948) ha estat reconegut enguany amb el premi «Franja. Llengua i territori» per part de les associacions pertanyents a Iniciativa Cultural de la Franja, que amb aquest guardó han volgut reconèixer la impecable trajectòria humana, social i cultural d’en Tomàs així com la seua lluita incansable per la llengua catalana i per la dignitat de la Franja des de fa més de 50 anys.

A la Codonyera, entre ametlers. / JAP-Turolenses

Des que vas començar a compondre i cantar cançons, en català i en castellà, allà per 1968, fins ara, quins canvis positius i negatius has notat en aquestes terres franjolines quant al reconeixement de la nostra llengua i la nostra identitat cultural?
Tot ha canviat una barbaritat. Teníem pobles plens de gent on tots parlàvem català llevat els quatre funcionaris. En poc temps vam passar d’anar a peu per camins de terra, a tindre TV, cotxes bonics i màquines per les feines del camp. Amb la millora econòmica vam poder viatjar, conèixer mon, tindre millors treballs, i conèixer bé la nostra història. I escrivíem diccionaris, novel·les, cançons i llibres de mils colors veient què feien Quintana, Moncada i Desideri. Havíem descobert la força que ens donava reconèixer la nostra identitat… I ací van començar els problemes, al veure que vivíem a un país, on el dret a parlar i escriure la llengua pròpia, inclús el dret de pensar, estaven intervinguts per una Constitució absurda i els seus guardians.

 

Continuar llegint… «Estant fora vaig entendre que des d’Aragó es podia defensar millor la nostra llengua» » Temps de Franja

Source: Premio Desideri Lombarte a los investigadores del Matarraña José Antonio Carrègalo Sancho y Pascual Vidal i Figols

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja