Skip to content

Aquet mati ha mort a Mont-roig, Teresa María Ballester, professora, activista cultural i sòcia d’ASCUMA.

Origen: Notícia ben trista | Lo Finestró

Origen: El misterio del brazo ejecutor

El misterio del brazo ejecutor

Los ánimos se encedieron una vez más en la Cámara con el debate de las lenguas, que trajo el PP coincidiendo con las elecciones catalanas y con un duro discurso conservador

  • Mayte Pérez y José Luis Soro, como líder de CHA, centraron las críticas del PP. - NURIA SOLER
    Mayte Pérez y José Luis Soro, como líder de CHA, centraron las críticas del PP. – NURIA SOLER

MICHEL Vallés 25/09/2015

El PP aprovechó la cercanía de las elecciones catalanas para resucitar el debate lingüístico. La diputada popular, María José Ferrando, sacó toda su bilis en una intervención en la que no se ahorró ni un solo adjetivo calificativo. Se quedó sola en la estrategia de crispación –solo el PAR le siguió el juego– puesto que el resto de grupos apostaron por el consenso en un asunto como este, que siempre enciende los ánimos.

Ferrando echó mano de la lata de gasolina –dialéctica– y repartió críticas al Gobierno de Javier Lambán y sobre todo a su socio, CHA. El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, fue el foco de sus ataques. Lo llegó a calificar, sin venir a cuento, de “brazo lingüístico exterminador”. Concepto de nuevo cuño, aún por descifrar. Mezcló churras con merinas y llegó a augurar la “autodeterminación” de Aragón, puesto que esta materia, las lenguas, es en su opinión una “patata caliente”. “De ahí a encaminar la acción política al independentismo hay un paso”, predicó.

Y todo por una dirección general, la de Política Lingüística, que según la viosionaria conservadora es, además de una vía para el secesionismo, una “agencia de colocación” para CHA; un “misterioso apéndice” y una “ocurrencia” del Gobierno. Casi nada. Ferrando aseguró, sin aportar ningún dato, que por culpa de este área habría menos dinero para el IAI. Para rematar, la popular dijo que este debate, el de las lenguas, no es urgente, sino que la prioridad debe ser la llamada emergencia social. Olvidó que fue el PP el que ayer llevó el debate a las Cortes, en el segundo pleno de la legislatura.

Le contestó la consejera de Educación, Mayte Pérez, que le puso temple al asunto; lejos de entrar al trapo, se mostró conciliadora. Reivindicó la historia de Aragón, forjada con dos lenguas propias, el aragonés y el catalán. “Las lenguas pueden y deben convivir, y la Administración tiene que implementar las medidas que lo permitan”, dijo. Frente a las amenazas y el miedo del PP, que ve “oscuros intereses” detrás de la dirección general de Política Lingüística, la titular del ramo habló de oportunidades. Emplazó al resto de fuerzas a sentarse a hablar para alcanzar el máximo consenso.

 

García-Albiol

El guante fue recogido por Gregorio Briz (grupo Mixto) que comparó el discurso de la diputada popular con la del candidato a la Generalitat del PP, Xavier García-Albiol. Recordó el ridículo que Aragón hizo en España con el Lapao y el Lapapyp y apostó por “educar en libertad”. Susana Gaspar (Ciudadanos) consideró que es de vital importancia proteger las lenguas de Aragón, aunque sin imponer su uso, ni hacerlas oficiales. Amparo Bella (Podemos) destacó que las lenguas forma parte del patrimonio de la comunidad y que no deben utilizar con fines partidistas. María Herrero (PAR) se negó a reconocer que en Aragón se habla catalán.

Lo que ni unos ni otros lograron explicar es qué significa ser un brazo lingüístico exterminador. Quedó como un misterio. Uno más, como el sentido del Lapao o del Lapapyp, también inventados por el PP.

Universidad de Zaragoza, Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación, estudios de Magisterio y Máster

Origen: diploma-especializacion-filologia-aragonesa | Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación

Diploma de Especialización en Filología Aragonesa

ORGANIZA

Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación (Campus de Huesca)

DIRECCIÓN DEL DIPLOMA

Dr. D. Francho Nagore Laín (Área de Lengua Española, Departamento de Lingüística General e Hispánica).

OBJETIVOS

  • El Diploma de Especialización en Filología Aragonesa tiene como objetivo principal la formación específica de profesores de lengua aragonesa para los centros educativos no universitarios de Aragón (Educación Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato, Educación de Adultos), dotándoles de herramientas, conocimientos y competencias necesarias para el desempeño de su función.
  • Asimismo, otro objetivo es ofrecer una formación lingüística y filológica de carácter general que facilite el acceso a otros puestos de trabajo en la Administración Pública, en medios de comunicación, en instituciones, en proyectos culturales, etc.
  • En definitiva, se trata de cubrir las necesidades de formación específica en Filología Aragonesa (tanto en lo que se refiere al conocimiento teórico como al dominio práctico de la lengua aragonesa), en un nivel universitario y con rigor metodólogico y científico, para facilitar el acceso a nuevas salidas profesionales que irán produciéndose en Aragón y en las que sea necesario un conocimiento riguroso y de alto nivel en Filología Aragonesa.
  • Dado su carácter, este Diploma de Especialización se plantea igualmente cono una herramiento útil para proporcionar una especialización en Filología Aragonesa a todo tipo de interesados/as en profundizar en el conocimiento del aragonés, así como de base para introducirse en la investigación, en el campo de la Filología Aragonesa, en sus diferentes aspectos.

REQUISITOS DE ACCESO

  • Estar en posesión de un título universitario oficial (Diplomado, Licenciado o Graduado). Excepcionalmente, es posible acceder mediante lo requisitos de acceso a la Universidad (selectividad, FP II, pruebas de acceso para mayores de 25 años, etc) y una solicitud en que se acredite documentalmente una notable experiencia en el campo de las actividades relativas al estudio.

CRITERIOS DE ADMISIÓN

  • El número máximo de plazas es de 25 y el mínimo de 10. En caso de que el número de preinscripciones sea mayor de 25 se procederá a realizar una selección de acuerdo con el siguiente orden de prioridad:
  • 1) Diplomados en la titulación de Maestro o Graduados en Maestro de Educación Infantil o Primaria;
  • 2) Licenciados en Humanidades;
  • 3) Licenciados o Graduados en Filología (Hispánica, Románica, otras);
  • 4) Licenciados, Graduados o Licenciados en otras titulaciones universitarias de Letras y Humanidades;
  • 5) Diplomados, Graduados o Licenciados en titulaciones de otras áreas.
  • 6) Personas con sólo requisitos de acceso a la Universidad.
  • A igual titulación, se tendrá en cuenta el expediente académico.

CONOCIMIENTOS PREVIOS

  • Dado que se trata de un título de especialización, es recomendable tener al menos unos conocimientos básicos de aragonés para poder seguir con mayor aprovechamiento las clases.

PROFESORADO

  • Benítez Marco, Mª Pilar. Dra. en Filología Hispánica. Profesora de Educación Secundaria y Profesora Asociada en la Universidad de Zaragoza, Departamento de Didáctica de las Lenguas y de las Ciencias Sociales y Humanas.
  • Eito Mateo, Antonio. Dr. en Sociología. Profesor del Departamento de Psicología y Sociología, Universidad de Zaragoza.
  • Nagore Laín, Francho. Dr. en Filología Románica. Profesor Titular de Universidad. Departamento de Lingüística General e Hispánica, Universidad de Zaragoza.
  • Navarro García, Chusé Inazio. Licenciado en Filología Hispánica. Profesor de Lengua y Literatura en Educación Secundaria. Escritor en aragonés.
  • Ríos Nasarre, Paz. Licenciada en Filología Hispánica. Profesora de Lengua y Literatura en Educación Secundaria.
  • Sánchez Ibáñez, José Ángel. Licenciado en Filología Hispánica. Profesor del Departamento de Filología Española (Literatura), Universidad de Zaragoza.
  • Simón Casas, Francisco Javier. Licenciado en  Filología Hispánica. Profesor del Departamento de Lingüística General e Hispánica (Área de de Lingüística General), Universidad de Zaragoza.
  • Vázquez Obrador, Jesús. Doctor en Filología Románica. Profesor Titular de Universidad. Departamento de Lingüística General e Hispánica (Área de Lengua Española), Universidad de Zaragoza.

ENTIDADES COLABORADORAS

  • Diputación Provincial de Huesca
  • Delegación Provincial de Educación de Huesca
  • Instituto de Estudios Altoaragoneses
  • Consello d’a Fabla Aragonesa

METODOLOGÍA Y EVALUACIÓN

  • Se desarrolla en un curso académico, de octubre a mayo, con cinco asignaturas por cuatrimestre.
  • En cada materia se combinarán clases magistrales con ejercicios y prácticas, a partir de documentos escritos y orales, lecturas, etc. Se orientará el proceso de aprendizaje a través de experiencias de carácter deductivo e inductivo.  En más de la mitad de las materias  se usa el aragonés como lengua instrumental.
  • La enseñanza es presencial, pero una parte del programa de algunas asignaturas se desarrollará mediante modalidad semipresencial. En todo caso, se facilita el seguimiento de las asignaturas a quienes tuvieran dificultades para asistir a todas las clases.
  • La evaluación se llevará a cabo en cada una de las asignaturas mediante pruebas objetivas escritas (y en su caso orales) [60 %], a través del control habitual en clase del progreso en la adquisición de conocimientos y competencias [10 %] y por medio de los trabajos y prácticas realizados por los alumnos [30 %]. Este sistema general sirve de referencia básica para los profesores. No obstante, puede ser matizado en cada asignatura, en virtud de las necesidades y características.
  • El Practicum tendrá el seguimiento de un profesor-tutor, quien en colaboración con el personal de acogida, en su caso, hará una valoración global de la actividad práctica y sus resultados.

PROGRAMA

El plan de estudios se compone de diez asignaturas, todas ellas obligatorias, y consta en total de 32 créditos ECTS. Se desarrolla desde octubre de 2015 a junio de 2016, de acuerdo con la siguiente distribución:

Asignatura/módulo Créditos
Morfología y sintaxis del aragonés 5
Fonética y fonología del aragonés 1,5
Formación y desarrollo del aragonés 5
Aspectos de sociolingüística y normalización del aragonés 1,5
Competencia práctica en aragonés 4
Aproximación a la literatura en aragonés 3
Lexicografía aragonesa 1,5
Dialectología aragonesa 3
Metodología y estrategias para la enseñanza del aragonés 2,5
Practicum 5

El Practicum consiste en 125 h de prácticas tutorizadas que optativamente pueden consistir en: a) prácticas de docencia en centros educativos; b) colaboración en proyectos y actividades relacionadas con el aragonés en diferentes entidades; c) realización de un trabajo de investigación sobre algún aspecto de cualquiera de las materias del programa; d) un proyecto de aplicación práctica relacionada con cualquiera de las materias del programa.

Folleto Informativo (word)

Folleto Informativo (pdf)

TITULACIÓN OTORGADA

  • La superación del programa dará derecho a la obtención del título de Diploma de Especialización en Filología Aragonesa, expedido por la Universidad de Zaragoza.

PREINSCRIPCIÓN

  • Información académica de la Universidad de Zaragoza: Información sobre requisitos de acceso, preinscripción y matricula para futuros alumnos nacionales y extranjeros. Puedes acceder a la ficha del estudio a través del menú de “Oferta de Estudios Propios”.
  • Preinscripcion Filología Aragonesa
  • Las plazas son limitadas, por lo que se habilita un período de preinscripción para reserva de plaza ( pago de 180 euros, que se deducirán de la matrícula). 1ª fase, del 18 de junio al 8 de julio; 2ª fase del 7 al 23 de septiembre

 

ADMISIÓN Y MATRÍCULA

  • Una vez realizada la selección de acuerdo con los criterios establecidos (véase antes), la matrícula se formalizará del 1de septiembre a 6 de octubre de 2015.
  • El coste de matrícula es de 850 euros, pero gracias a la subvención que otorga la  Diputación Provincial de Huesca la cantidad que debe abonar cada alumno se queda en 350 euros.

INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES

Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación
c/ Valentín Carderera, 4. 22003, Huesca.
Tel. de Secretaría: 974 239350
Fax: 974 239344

CALENDARIO Y HORARIO

  • Las sesiones de clases del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa se impartirán de 18:00 a 21:00 horas, de martes a jueves, en los meses de octubre a mayo, excepto el Prácticum, que se realiza en mayo-junio.
  • Las clases comienzan el día 29 de septiembre de 2015, martes y terminan el 12 de mayo de 2016. Hasta el 26 de junio de 2016, se realiza el Prácticum y, en su caso, exámenes de recuperación.

LUGAR

  • Las sesiones de clases se desarrollan en en el aula que oportunamente se indicará:.

MONZÓN.- El VIII Encuentro de la Confederación de Entidades de la Antigua Corona de Aragón (Ceaca-Los Tres Reinos), celebrado este fin de semana en Monzón, ratificó el empeño de las asociaciones que

Origen: Rechazo unánime al nacionalismo catalán en el encuentro de Ceaca

Origen: Lambán a Mas: “Ha convertido estos bienes en afrenta a la dignidad y el respeto” aragoneses | Noticias de Aragón en Heraldo.es

El presidente del Gobierno de Aragón, Javier Lambán, ha remitido este viernes una nueva carta a su homólogo catalán, Artur Mas, para recordarle de nuevo su obligación de devolver los bienes del Aragón oriental que descansan en territorio catalán.

En esta nueva misiva, Lambán ha instado al presidente catalán a acatar las ocho sentencias del Tribunal Supremo, y tilda el desarrollo de los acontecimientos de “afrenta a la dignidad y el respeto que merece el pueblo aragonés por parte de la Generalitat de Cataluña”.

En la carta, el socialista señala que los bienes religiosos que se reclaman desde esta comunidad son fruto de sentencias “firmes e irrebatibles”, tanto eclesiásticas como civiles.

Este escrito del presidente aragonés es la respuesta a otra que le remitió Mas el pasado 8 de septiembre en la que éste aseguraba que las sentencias sobre los bienes en litigio no eran firmes y que fueron adquiridos “de forma legal y motivada por la voluntad de proteger el patrimonio cultural en situación de peligro”.

Este intercambio de misivas ha sido consecuencia de una primera carta que envió Lambán al presidente catalán ante la polémica generada por las declaraciones del conseller de justicia, Germa Gordó, sobre la posibilidad de extender la nacionalidad catalana a los aragoneses que hablan esta lengua en la zona oriental de la comunidad.

Al respecto, Lambán señala que los nacionalismos “identitarios se traducen con frecuencia en demandas como la de su consejero de justicia van más allá de los propios territorios y acaban generando conflictos de consecuencias imprevisibles”.

En esta segunda carta, Lambán lamenta que el presidente Mas: “siga sin desautorizar a su consejero, lo cual da más fundamento a nuestro rechazo más absoluto a esa falta de respeto a Aragón, a esa actitud que no es digna de la sociedad a la que representa y que lo descalifica como demócrata”.

Tras señalar que Aragón no “es menos que Cataluña”, el presidente aragonés destaca que la propiedad de los bienes “no está en discusión” y están “en depósito, nada más y nada menos, y han de ser devueltos a su legítimo propietario como la Iglesia ha ordenado”, por lo que le insta a actuar conforme a derecho.

En este sentido, le reitera que hay ocho sentencias que obligan a la devolución de los bienes y que en el caso de los procedente del Monasterio de Sijena “está siendo obstaculizada por su gobierno “mediante un infundado conflicto de jurisdicción”.

“Tales bienes fueron expoliados, atentando gravemente contra la indivisibilidad de un bien del patrimonio nacional, durante la Guerra Civil”, como lo fueron los documentos de la Generalitat cuya devolución las instituciones catalanas obtuvieron.

Lambán remarca que todas las sentencias que se han conocido sobre la titularidad de estos bienes, canónicas y civiles, “han reconocido la propiedad” del obispado de Barbastro-Monzón y “la nulidad de la compraventa” realizada por la Generalitat a la comunidad de monjas titular del monasterio.

“Aragón -añade- no está dispuesto a seguir tolerando que el Obispado de Lérida incumpla las sentencias, algo que en nuestra opinión justifica la intervención del Papa mediante las acciones penales más contundentes que pueda ejercer” y tampoco a “permanecer impasible” ante el cumplimiento del Concordato por parte del Vaticano.

Lambán advierte de que Aragón considera “inadmisibles las intromisiones de hecho y de derecho de la Generalitat y otras instituciones catalanas” en este litigio y manifiesta que sus incumplimientos han convertido a los bienes en “símbolo de afrenta a la dignidad” del pueblo aragonés.

“Dignidad y respeto que seguiremos considerando afrentada hasta que los bienes no estén definitivamente ubicados en el Museo Diocesano de Barbastro-Monzón, en las manos de las parroquias aragonesas, sus legítimas propietarias”, concluye la carta.

https://acnogara.wordpress.com/2015/09/18/abierta-la-matricula-para-los-cursos-20152016/

Abierta la matrícula para los cursos 2015/2016

La Escuela de aragonés Nogará-Religada, con más de dos décadas de experiencia realizando cursos de lengua aragonesa, ha abierto el plazo de matrícula de sus cursos de aragonés. Las clases darán comienzo a partir de principios de noviembre y durarán hasta junio, impartiéndose 3 horas semanales.

En este curso 2015/2016, se impartirán, como es costumbre, dos niveles formativos. Un primer nivel, de introducción, para gente que no haya estudiado nunca aragonés, o que tenga conocimientos muy básicos, y un segundo nivel, de profundización, para aquellos que hayan cursado el primer nivel, o que tengan conocimientos avanzados.

Como otros años, también se ofrece la posibilidad de impartir el curso online, opción ideal para aquéllos que, por horarios, o por no residir en Zaragoza, no puedan ir a los cursos presenciales.

Los horarios del curso de iniciación son miércoles o jueves, de 19:00 a 22:00. También se hará un curso de iniciación el sábado en horario de mañanas, si hubiese suficientes personas interesadas.

El horario del curso de profundización será los lunes de 19:00 a 21:30. Cada nivel formativo tiene un total de 70 horas de clase. Los cursos comenzarán la semana del 3 de noviembre.

Para inscribirte en los cursos, puedes hacerlo de diferentes formas:
– pasando por la sede de Nogará en la Plaza Asso de Zaragoza, las tardes de lunes a jueves de 19:30 a 21:00
– en la crepería A Flama (c/ Mayor 53, Zaragoza), que abre todos los días a partir de las 18:00.
– Por e-mail, escribiendo a asoziazion@nogara-religada.org.
– Contactando con la asociación a través de Facebook.

Nogará lleva más de veinte años formando a alumnos en la lengua aragonesa, acumulando una gran experiencia de cursos de todo tipo, y siendo testigo y protagonista de la evolución de la enseñanza del aragonés, especialmente en Zaragoza.
Además, una de las prioridades de la asociación es la socialización en aragonés de su alumnado, para lo que, a lo largo del año, preparan todo tipo de actividades para poder utilizar esta lengua en situaciones cotidianas, más allá del aula.

Origen: Un herido leve en un accidente de tráfico en la A-231 en Valderrobres

De Saidí al món

Origen: Mas de Bringuè | De Saidí al món

OLYMPUS DIGITAL CAMERALes Jornades “Cinga Fòrum ” repassaren la situació del patrimoni religiós del Baix Cinca

 

El passat dissabte, 19 de setembre, tingué lloc a la sala d’actes del Palau Montcada de Fraga unes sessions d’informació i debat organitzades per l’ Institut d’Estudis del Baix Cinca (IEBC) que, sota el títol de “Retrobant el passat” tractaren de donar llum sobre l’etat dels bens artístics i culturals de la comarca.
OLYMPUS DIGITAL CAMERALes jornades començaren amb la salutació del president de l’IEBC, Pep Labat, que superposà les imatges dels talibans trencant icones del seu passat amb les destruccions del patrimoni religiós durant la guerra civil espanyola per motius ideològics. Continua llegint 

 

Origen: Trobada Cultural d’Ascuma a Aiguaiva | Lo Finestró

Bon dia,

Us reprodueixo la carta per a convocar-vos a la Trobada en la que veureu que podeu apuntar-vos al dinar de germanor  –i triar el menú que està al final de tot– per tal d’avançar en els preparatius de la Jornada.

També adjunto el cartell amb la programació, espero que us agrade.

Cordialment,

Cèlia Badet

Benvolgut soci, benvolguda sòcia,

El proper 4 d’octubre celebrarem la 25ª Trobada Cultural del Matarranya a Aiguaviva de Bergantes. En el decurs dels actes programats destaquem el lliurament del VIII Premi Franja: Cultura i Territori al Dr. Javier Giralt Latorre.

         La determinació de realitzar la Trobada a Aiguaviva ve motivada per la situació de la llengua en esta vila: encara que es parla el català en general, l’ús entre la joventut és cada cop més inusual. L’Ajuntament d’Aiguaviva en la persona de l’Alcalde i el Regidor de Cultura està fent notables esforços per recuperar la llengua.

Els actes començaran a les 11 del matí i finalitzaran amb el concert de cloenda, com podeu veure en el programa adjunt.

El dinar de germanor tindrà lloc a l’Hotel Altabella i cal reservar abans del 25 de setembre trucant als telèfons 978 85 15 21 o 628 69 77 51. També podeu enviar un correu a acmatarranya@gmail.com. El preu és de 15 €. A l’apuntar-vos, digueu els plats que voleu.

Aprofitem aquesta convocatòria per demanar-vos el correu electrònic a tots aquells que encara no ens l’heu facilitat. Això permetrà una comunicació més eficient i fàcil.

Us esperem el diumenge 4 d’octubre a Aiguaviva!,

         La Junta de l’Associació Cultural del Matarranya

Calaceit, 7 de setembre de 2015

Menú per triar: 1ers.: Paella o entremès./ 2ons. Costelles de corder o  lluç amb cloïses./ Postre, flam amb nata o fruita del temps.

ASCUMA

ASSOCIACIÓ CULTURAL DEL MATARRANYA
Declarada Entidad de Utilitat Pública O.M. 12/09/2006
C/ Major, 4
44610 CALACEIT
Tel. i Fax: 978851521


Cartell Trobada 2015-pr2.jpg

PP política lingüística

Origen: ABC

Aragón / lenguas

El uso del catalán en Aragón: dos años esperando sentencia en el Constitucional

Día 24/09/2015 – 10.10h

El TC no ha resuelto aún el recurso que admitió en 2013 contra la vigente Ley de Lenguas que impulsó el Gobierno de Rudi

La regulación legal del uso de la lengua catalana en Aragón lleva dos años esperando sentencia del Tribunal Constitucional (TC). En mayo de 2013, el Gobierno PP-PAR presidido por Luisa Fernanda Rudi aprobó la nueva Ley de Lenguas de Aragón, que derogaba la que en 2009, con el apoyo de la Chunta y de IU, había sacado adelante el PSOE del entonces presidente regional Marcelino Iglesias. En la ley de 2009, el catalán era declarado «lengua propia» en Aragón, se le reconocían derechos específicos y se preveía la creación una Academia aragonesa de la Lengua Catalana.

Aquella ley resultó controvertida y el PP anunció que la derogaría si llegaba al Gobierno regional. Así fue. Tras ganar las elecciones autonómicas de 2011 y formar ejecutivo de coalición con el PAR, Rudi sacó adelante una nueva Ley de Lenguas —vigente en la actualidad—, en la que el catalán dejaba de ser reconocido como «lengua propia» en Aragón y se identificaban las hablas de las comarcas orientales —las limítrofes con Cataluña— como modalidades propias de esta región distintas del catalán oficial.

Cuando se aprobó la ley de 2013 quienes pusieron el grito en el cielo fueron PSOE, CHA e IU, que defendían que el catalán tuviera reconocimiento oficial en Aragón. A iniciativa de la Chunta, secundada por IU y por el PSOE, presentaron un recurso de inconstitucionalidad contra la Ley de Lenguas que sigue en vigor. El recurso fue impulsado desde el Congreso y a él unieron sus firmas diputados socialistas de toda España, así como parlamentarios de CiU y Esquerra Republicana de Cataluña (ERC), entre otros.

El recurso lo presentaron en el verano de 2013. Poco después, el 23 de septiembre de ese mismo año, el Tribunal Constitucional lo admitía a trámite. Los promotores del recurso interpretaron esto como un primer éxito en defensa de sus tesis. Pero, dos años después, la sentencia que debe resolver si les da o no la razón, sigue sin llegar. Fuentes del TC han indicado que no se sabe aún cuándo verá la luz el fallo del Constitucional.

En el recurso, sus impulsores insistían en que las hablas de las comarcas orientales de Aragón es catalán y que no recogerlo como tal en la Ley de Lenguas de esta Comunidad suponía una vulneración de derechos constitucionales y de tratados internacionales, caso concreto de la Carta Europea de Lenguas Minoritarias.

Tercera ley a la vista

Con la sentencia del TC pendiente y sin fecha, mientras tanto el actual Gobierno regional PSOE-CHA ha anunciado su intención firme de derogar la vigente Ley de Lenguas y de aprobar una nueva para que el catalán vuelva a tener la cobertura legal que tuvo en esta Comunidad autónoma durante los escasos cuatro años escasos que discurrieron entre la ley de 2009 y la aprobada por Rudi en 2013. Se podría dar el caso de que la nueva iniciativa legislativa —a la que podría sumarse Podemos— se tramite e incluso acabe aprobada antes de que el TC se haya pronunciado siquiera sobre la todavía vigente Ley de Lenguas.

Origen: Los gorrinos no suen

  • Escrito por  Lluís Rajadell

“Suat com un gorrino”. Una expressió habitual en la parla quotidiana i també en pel•lícules, programes de televisió i llibres. Tan freqüent com errònia. Los gorrinos no suen, una evidència per a tothom que ha estat en contacte amb estos animals, que és com dir per a qualsevol que visca o hagi viscut a un poble.

 

I els gorrinos suorosos només son un dels molts tòpics equivocats sobre l’agricultura i la ramaderia. Un altre: ¿per què a les pel•lícules policíaques quan l’assassí va a enterrar la víctima empaquetada en una gran bossa de plàstic només porta una pala per excavar la fossa? Al mon real ho tens negre si vols obrir una tomba a punta de pala. Fa falta una bona aixada per remoure la terra i, de vegades, una pica ben grossa. Però al criminal ‘pel•liculero’ només li cal una pala de joguet per obrir un botern que hi cap un cavall. O son molt forçuts estos americans de les pel•lícules o no han picat a la terra en la seua vida.
I una altra coincidència sobre gent del camp que és més falsa que la falsa moneda. Com pot ser que tant en pel•lícules ambientades en l’actualitat com en les que reflecteixen èpoques passades la gent llauradora tingue la pell tan blanca i tan fina –a vegades, com a molt, van una mica mascarats–? Només cal donar-se una volta per qualsevol poble per a constatar com el sol, a força d’anys de cremar i ressequir, dixa les mans i la cara plenes d’arrugues, renegrides i tacades.
Son errors derivats de la marginalitat en la que ha caigut el mon rural dins de la cultura de masses. Si aquells qui escriuen llibres o guions de tele i cine conegueren una miqueta la vida de llauradors i ramaders sabrien que els gorrinos no suen, que no es pot cavar sense una aixada i que la pell de l’home de camp és dura, renegrida i està plena de solcs, com els que obri amb la suor del seu front.

Divertido…. atrevido… colorido…. genial desfile de carrozas donde los jóvenes de La Codoñera recorriendo las calles de la población derrochando alegría y buen humor entre los muchos vecinos que salieron a la calle para no perderse el acto más esperado de sus fiestas. Felicidades La Codoñera, un éxito.

Origen: Desfile carrozas en La Codoñera

Per primera volta en la meua vida, vaig poder passar una setmana sencera al poble de mon pare, Estopanyà, a la Ribagorça. Ens vam estar a la casa on ell va nàixer, al barri de Trespena, encarat a llevant i a l’ombra de la gran roca del castell. Les meues filles, ironies de la vida, van dormir a la mateixa cambra on, segons ma tia Jovita, segurament la iaia Encarna el va portar al món…. Continuar llegint… Orígens | L’ esmolet

La Torre de cas de Parisi

L'avi Ramon Terès Benasc vestit de soldat de la República

Signatura de l'avi Ramon Terès Benasc de l'11 de maig de 1935

Origen: Unir y no separar

  • Francisco Esteve

Desde hace ya tiempo se habla mucho de unir, tender lazos, que las fronteras son líneas marcadas, en su día, en un mapa,… Palabras en las que creo firmemente pero que para algunos es pura retórica para quedar bien ante la galería, en este caso ante la ciudadanía.

Porque si realmente todos creemos en que la unión hace la fuerza y que unidos seremos más fuertes hay que empezar a trabajar seriamente en aspectos básicos como son las comunicaciones. Esta semana representantes del Gobierno de Aragón y de la Generalitat Valenciana se reunían para hablar de infraestructuras como la N-232 o la línea ferroviaria que une Teruel con Valencia. Un paso importante que no debe quedarse simplemente en una reunión, esperemos que así sea.
Pero no me quiero olvidar de otras infraestructuras viarias que muchas veces pasan desapercibidas para el gran público, pero le aseguro que son vitales para los ciudadanos que las utilizan día tras día. Concretamente me gustaría reseñar dos viales que unen el Matarraña con Cataluña y Valencia respectivamente. Por una parte tenemos la carretera de Lledó a Arnes. Por otra la que va de Peñarroya de Tastavins a Herbés. 2 viales abandonados, por los siglos de los siglos… Carreteras de las que en demasiadas ocasiones las administraciones se desentienden y que incluso en alguna ocasión parece que no sean competencia de nadie.
Por ello, creo que las administraciones autonómicas y provinciales deberían ser más responsables y sensibles con estas carreteras y territorios que parece que estemos situados geográficamente en tierra de nadie. Tiene que apostar, de una vez y firmemente, por la unión, por mejorar las comunicaciones, por aportar su granito de arena en la mejora de las condiciones de vida de los ciudadanos. Una carretera en condiciones significa unión. Una carretera intransitable contribuye a la separación. Por el futuro de nuestro territorios esperemos que podamos estar unidos.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja