Skip to content

Archive

Category: FACAO

Tachan la pintada del «chapurriau» en Valderrobres.

Tachan la pintada del «chapurriau» en Valderrobres

alt

Imagen de la pintada tachada el sábado

Cuando parecía que esta historia ya no podía sorprender más a los vecinos, este fin de semana se ha producido una nueva vuelta de tuerca en Valderrobres. La pintada «Yo parlo chapurriau» realizada hace semanas, falsamente atribuida a niños y reivindicada el viernes por un nuevo colectivo con este mismo nombre, ha aparecido tachada con pintura roja. Por ahora, se desconoce la autoría de los responsables.

La reivindicación inicial del «chapurriau» fue llevada a cabo por una peña de Valderrobres para criticar la defensa del catalán por parte de la mayoría de instituciones de la comarca. Asimismo, recalcaron que se había realizado contando con el permiso del propietario del solar.

Manifestación en Fraga
Decenas de personas se reunieron el sábado en Fraga en una cita convocada por el Rolde Choben y el Partido Aragonés en «defensa de una historia de Aragón sin manipulaciones ni tergiversaciones así como en la defensa de la lengua aragonesa y de la propia identidad». Los participantes defendieron la actual Ley de Lenguas aprobada en Las Cortes.

La manifestación planteada tuvo que suspenderse y hubo gente que no pudo llegar debido al temporal. Los actos comenzaron a las 13:00 en las Ventas del Sotet de Fraga con la lectura del manifiesto de la jornada ‘Aragón, nuestra tierra, nuestra fuerza’. Finalmente, Javier Allué, miembro de la ejecutiva del PAR, hizo un alegato en defensa de los «derechos históricos de Aragón, los cuales están recogidos también en el Estatuto de Autonomía».

 

comarquesnord.cat . Calaceit . dimecres, 20 de novembre de 2013 . Deixa un comentari
Etiquetes: ,

La tarde del divendres 15 de novembre, el salo de plens de l’ajuntament de Calaceit va aplegar la inauguració de les 10enes Jornades Culturals organitzades per Comarca del Matarranya. La posada en marxa d’estes jornades, que enguany recorreran Arenys de Lledó, Calaceit, Queretes, Lledó, Massalió i la Vall del Tormo, va anar a càrrec de la presentació literària de ‘Licantropia’ a mans del seu autor, Carles Terès, i de Juan Luis Camps, de Queretes, que va introduir la novel·la guanyadora del Guillem Nicolau de 2011. El primer cap de setmana de Jornades Culturals també va començar la Mostra de Teatre Aficiona’t amb l’actuació de La Quiquereta a Massalió. A Queretes hi va haver activitats infantils, mentre que els actes de la Vall es van suspendre per la neu.

L’alcalde de Calaceit, Josep Maria Salsench, i el president de Comarca del Matarranya, Francisco Esteve, van inaugurar estes jornades. Durant la seua intervenció, Esteve va apuntar que “tindrem diferents actes per als xiquets” i que “és molt important implicar els xiquets de la comarca sobre la nostra cultura i la nostra llengua”. El president de la Comarca va parlar de la pintada ‘Yo parlo chapurriau’ que es va fer a Valderrobres i de la interpretació que en va fer FACAO. “Vull recalcar que ha tornat a la palestra el tema de la llengua. Cadascú pense d’una forma diferent. Però no m’agrade gens la manera en la que s’estan mesclant les coses. Hi ha qui intente barrejar la llengua en altres coses no sé per quines raons, i inclús posen a xiquets per davant”.

Estes declaracions arriben després de les malintencionades interpretacions que s’han fet d’una pintada que va aparèixer davant la seu de Comarca del Matarranya coincidint amb la ‘Trobada de saurins de pobles de parla catalana’. La definició de ‘parla catalana’ no va agradar a alguns veïns de Valderrobres, que van fer esta pintada. Per la seua part, FACAO va atribuir esta reivindicació als xiquets del poble, felicitant-los per l’acció. La pintada no la van fer xiquets, sinó adults del poble que tenen previst constituir-se en una futura associació denominada ‘Yo parlo chapurriau’. L’atribució de la pintada als xiquets tampoc va agradar alguns pares, que sabien qui eren els responsables. FACAO negue la realitat idiomàtica del territori, defensant que la nostra parla no és dialecte del català.

mitjançantEstiró d’orelles a aquells que atribueixen les pintades sobre la llengua als xiquets del poble | Comarques Nord.

“Un zaragozano ha presentado una queja ante el Justicia de Aragón”… ANTICATALANISME EN ESTAT PUR. HERALDO DE ARAGON. : Noticies de la terreta.

Twitter / SpeakLAPAO: Repinten el “YO PARLO CHAPURRIAU” ….

Repinten el “YO PARLO CHAPURRIAU” de Vall-de-roures

 

 

Facebook.

Losantos i la Franja (minut 32:15)

En Aragón este fin de semana ha habido una manifestación impresionante, en Fraga, que es la zona esa que suele decirse de la Franja. Hay allí una plataforma que es No Hablamos Catalán. Pero así, pero una manifestación, mucha gente en la calle y tal.

[“en la calle” no, en un pavelló, que ploueva; i “mucha gente” tampoc, 58 persones]

Y con el apoyo del PAR y del PP.

[Alguns comités locals del PAR i cap del PP; ara bé, amb el suport d’un puial d’entitats d’extrema dreta de fora d’Aragó, això sí]

Y pidiendo la Ley de Lenguas, que solo reconoce oficiales el castellano y el aragonés.

[La Ley de Lenguas només reconeix com a oficial el castellà, i eixa oficialitat única és la que tine el suport de la plataforma de No Hablamos Catalán; les altres llengües que apareixen a la Ley no tinen nom, se les esmenta amb unes locucions que, en sigles, donarien els acrònims LAPAO i LAPAPYP]

http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-11-18/tertulia-de-federico-el-momento-de-rosa-diez-66343.html

Tertulia de Federico: El momento de Rosa Díez

esradio.libertaddigital.com

Luis Herrero, José Alejandro Vara y Fernando Lázaro analizan las encuestas en las que caen PP y PSOE mientras sube UPyD de Rosa Díez.

Menys de 60 manifestants pel LAPAO, a 2 per entitat | Xarxes socials i llengües.

Fa pocs dies (16/11/2013) ha tingut lloc una manifestació a Fraga, a favor del LAPAO. És una manifestació convocada pel mateix partit en el Gover, el PAR, mitjançant el Rolde Choben-Jóvenes del PAR. Segons declaren els promotors , s’han sumat un total de 32 entitats. Els mitjans de comunicació, especialment l’Herado d’Aragó, han publicat, sense filtres, els recomptes dels convocants i han oficialitzat la fal·làcia de 300 manifestants. Tot i això, no ha mostrat cap fotografia de la mobilització per a poder comprovar la xifra. Si accedim a les fotografies difoses pels promotors, podem veure que es caracteritzen per la mala qualitat de les fotografies de la FACAO, a la que se suma la mala qualitat del seu coneixement filològic. A la primera foto, on es veu al públic de front, es poden contabilizar fins a 36 persones.

Cara

Si ens fixem en una altra fotografia feta des del darrere, comptem amb l’aventatge la majoria de caps tenen contrastos de color per alopecia. A pesar d’estar convocats per una organització juvenil! En ella s’arriba a diferenciar 52 persones.

Culo

Però en una altra fotografia que amb tota possibilitat podem veure reunits a tots els participants, i és menjant . Perquè en les manifestacions dels partits de Govern no és difícil reunir alguns centenars més amb entrepans. I efectivament, es comptabilitzen 58 manifestants gastronòmics. Dels 300 als 58 manifestants hi ha una quintuplicació de la realiat.
Comida

El total de 58 manifestants no arriba a sumar com per a tenir dos manifestants per entitat convocant (58 manifestants de 32 entitats). El lector serà prou intel · ligent per valorar com de fàcil tenen algunes manifestacions per col·locar-li a la prema xifres unflades. Tant l’Heraldo, com El Periódico de Aragón  (encara que aquest ha rectificat). Aquesta tergiversació de la realitat per part del secessionisme aragonès ja és habitual, i es coneix com “no sabemos matemáticas” (aquí o aquí). La diferència és que en aquella ocasió els 44 participants d’una xarrada es van multiplicar falçment per 3, i en aquesta ocasió els 58 s’han multiplicat per 5 i se’ls ha dit manifestació. No seria la primera vegada que una manifetació convocada passa a ser a la nota de premsa una taula informativa, perquè no hi ha anat ni el Tano.
També és important remarcar que la manifestació era convocada pel partit de Govern, però és que només un terç de les entitats (suposadament adherides) era de la Franja, i entre la resta hi havia entitats d’arreu, entre elles catalanes i balears, i grups violents valencians (GAV) que recorden els lligams del secessionisme aragonès amb l’ultradreta de Democracia Nacional. El que habitualment es coneix com invasió del territori i al que s’oposen els convocants

Entitats de la Franja

  • 3-Comité Local del PAR de Fraga (Huesca)
  • 7-Asamblea Local del PAR de Altorricón (Huesca)
  • 9-Comité Local del PAR de La Codoñera (Teruel)
  • 11-Asamblea Local del PAR de La Cañada de Verich (Teruel)
  • 12-Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO)
  • 13-Asamblea Local del PAR de Benabarre (Huesca)
  • 15-Asamblea Local del PAR de La Ginebrosa (Teruel)
  • 18- Excmo. Ayuntamiento de La Codoñera (Teruel)
  • 20- Asociació Cultural del BAIX ARAGÓ y del MATARRAÑA
  • 22-Asociació Cultural AMÍCS DE TAMARIT
  • 26-Asociació Cultural AMÍCS DE FRAGA
  • 28-Asociació Cultural CONSELL DE TRENTA

Entitats violentes, o catalanes o balears.

  • 24- Grup Valencianista
  • 27-Moviment Cívic 12-O
  • 29-FILLA (Frente por las Identidades y Lenguas Amenazadas)
  • 30-Coordinadora de Entidades de la Antigua Corona de Aragón “Los Tres Reinos” (CEACA-LOS TRES REINOS)
  • 14-Academi de sa Llengo Baléà (Asistirá su representante en Aragón, don Godofredo Sancho Giménez)

Resta d’entitats de fora de la Franja

  • 1-Rolde Choben-Jóvenes del PAR
  • 2-Plataforma Aragonesa No Hablamos Catalán (PANHC)
  • 4-Centro Democrático Liberal-Aragón (CDL)
  • 5-Comité Local del PAR de Monzón (Huesca)
  • 6-Confederación de Agrupaciones Políticas Independientes (CAPI)
  • 8-Casa de Cultura de Aragón de la Plata (Argentina)
  • 10- Asociación Regional de Autónomos y Amas de Casa (AREA)
  • 16- La Voz Independiente de Aragón (L’VIA)
  • 17-Comité Local del PAR de Alcorisa (Teruel)
  • 19-Comité Local del PAR de Fonz (Huesca)
  • 21-Comité Comarcal del PAR del Cinca Medio (Huesca)
  • 23-Comité Local del PAR de Alcañiz (Teruel)
  • 25-Comité Comarcal del PAR del Bajo Aragón (Teruel)
  • 31-Asociación Nacional de Autónomos, Profesionales y Amas de Casa (ASNAPA)

Només un centenar d’aragonesos, en la manifestació de suport al Lapao – VilaWeb.

Només un centenar d’aragonesos, en la manifestació de suport al Lapao

 

Avui, a Fraga, convocats per la plataforma ‘No hablamos catalán’

 

 

 

Un centenar de manifestants procedents d’arreu de l’Aragó s’ha concentrat aquest dissabte a Fraga (Baix Cinca) per reivindicar que la llengua que es parla a la Franja de Ponent és ‘aragonès oriental i no català’. En ple suport amb la Llei de Llengües de l’Aragó que denomina el català com a llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental (Lapao), s’ha constituit la plataforma ‘No hablamos catalán’, propera al Partido Aragonés (PAR), que juntament amb el PP va tirar endavant la nova normativa. Tot i que la convocatòria ha estat clarament decebedora per als organitzadors i molt inferior al que havien anunciat, el portaveu de la plataforma, Luís Miguel López, ha assegurat que ‘la història i la tradició demostren que la seva llengua no és català’.

 

Font: Facebook

Ángel Hernández, el sinyor que empastifava Fraga amb adhesius catalanistes per podre escriure després “¡Los catalanistas nos invaden!”; Ángel Hernández, l’amic de la violència, fins i tot quan la violència s’exerceix contra actes on participen xiquets: http://img392.imageshack.us/img392/3062/final6qy.jpg

Doncs ara diu ( http://www.ellibrepensador.com/2013/11/17/exito-de-participacion-en-la-jornada-aragonesista-de-fraga/ , via Carles Barrull): “Se tiene que prohibir en Aragón las expresiones de ‘franja’ y ‘países catalanes’ porque son términos inconstitucionales que atentan contra nuestra gente y nuestro territorio”. Un encant de persona.

http://img392.imageshack.us/img392/3062/final6qy.jpg

img392.imageshack.us

Els anticatalanistes de l’Aragó convoquen una manifestació a Fraga – VilaWeb.

 

“YOPLAIT ‘LO CHAPURRIAU’ LO YOJURD DE CASA”

“YO PARLO PURRIA”

“YO ME LA PUC CHARRUPAR”

“YO PARLO CHAPURRIAU. Se diu LAPAO, vurro!”

Speak Lapao (SpeakLAPAO) a Twitter.


“YO CAGO CHAPURRIAU”


“YO PARLO CHAPURRIAU (ja tens prou desgràcia!)”


“YO PARLO CHAPURRIAU Y CHAPURREO KLINGON”


“YO PARLO CHAPURRIAU PORQUE NO E ESTUDIAU”


“YO PARLO CHAPURRIAU. RIAU RIAU.”


“YO PARLO CHAPURRIAU”. Pintada a Vall-de-roures. Dóna per a fer-hi moltes versions…

Twitter / SpeakLAPAO: “YO PARLO CHAPURRIAU”. Pintada ….

 

“YO PARLO CHAPURRIAU”. Pintada a Vall-de-roures. Dóna per a fer-hi moltes versions…

Mir Manel.

Per a l’indocumentat regidor del PP d’Albelda que vol fer anticatalanisme a les costelles de Joaquín Carrera, ací poso un etnotext del volum I de “Bllat colrat!” (Artur Quintana, 1997, pàg 302). Qui parla és un home d’Albelda (no sé què m’hi jugaria que és el propi Joaquín Carrera, “Joac de Carr” en els seus poemes):
_________________________________

ARA PARLARÉ!

Parlem de diferenta forma, però de tal manera que mos entenguem tots. Tant lo que parla català, tot ho entenguem. Igual mos entenguem el de Mallorca, que el de Girona, que el de València, que el d’Albelda. Tots mos entenguem. Jo en la guerra teniva, hi havia un de Mallorca que no sabia parlar ni una paraula de castellà, ni una, no sabia re de re, aquell home. I estava avorrit. No podia parlar mai amb ningú. I estava a la meua divisió, però a vegades tardàvem dos mesos a trobar-mos junts, perquè unes unidats anaven per allí, altres per allà, i quan me trobava a jo, me se penjava al coll:

—Ara sí que parllaré, ara sí que parllaré!

N’hi havia paraules que els hi havia de fer repetir, que no els hi enteniva, que els mallorquins parlen, hi ha paraules franceses, no són tan catalans. Però aquell home l’alegria que li donava jo quan me vie:

—Ara sí que parllaré!

Dos libros catalanes de ESO tergiversan la historia y se apropian del Aragón oriental.

 

Los manuales están avalados por la Generalitat y se utilizarán este curso para impartir Historia en 2º y 3º de secundaria.

 

Imagen del libro de 3º de ESO en el que toman como propios los territorios del Aragón Oriental... HA Imagen del libro de 3º de ESO en el que toman como propios los territorios del Aragón Oriental... HA Cientos de alumnos catalanes de secundaria aprenden que su comunidad es una nación que incluye el Aragón oriental, que fueron los «reyes catalanes» quienes conquistaron Sicilia -reduciendo así a Cataluña la complejidad de la Casa y Corona de Aragón- y que la Casa de Barcelona dominó Aragón -aunque en 1137, el conde de Barcelona aceptó a Ramiro II como «rey, señor y padre», tanto en Aragón como en Barcelona, de modo que lo sucedido fue lo contrario-. Son algunas de las tergiversaciones expuestas en dos libros de la editorial Barcanova -una de las principales de la comunidad vecina dedicadas al material educativo- en los que los alumnos de 2º y 3º de ESO estudiaron Historia el pasado curso y lo harán el que viene.

Los manuales cuentan con el aval de la Generalitat, que aprueba el currículo que deben estudiar los alumnos y contener los libros. Después, cada centro escoge editorial. Periódicamente, la inspección hace controles para comprobar si se cumple la normativa.

La Universitat de Saragosa s’oposa al LAPAO i a la confusió de la Llei de llengües | Xarxes socials i llengües.

Lo Consell de Govern de la Universitat de Saragosa s’oposa a la Llei de llengües. I ho fa basant-se en tres qüestions cabdals:

  • La Llei utilitza circumloquis per a no denominar el català i l’aragonès.
  • Es crea una Acadèmia Aragonesa de la Llengua que per a normativitzar dues llengües utilitza, sospitosament, lo singular de llengües.
  • Per a la creació de l’Acadèmia Aragonesa de la Llengua s’exclou a la Universitat de Saragossa com a actor cientíc, i es nombra només per institucions polítiques.

Personalment només puc dir que: “Per fi! Dos mesos tard, tots en les xancletes posades, però…. PER FI!

Podeu llegir l’original aquí.

Adhesión del Consejo de Gobierno a la Declaración sobre LA LEY 3/2013 del 9 de mayo, DE USO, PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS LENGUAS Y MODALIDADES LINGÜISTICAS DE ARAGÓN.

La Universidad de Zaragoza tiene entre sus fines propios, según el artículo 3 de sus Estatutos, tanto “la creación, mantenimiento y crítica del saber mediante las actividades docente e investigadora en la ciencia, la cultura, la técnica y las artes” cuanto “la promoción de la aplicación del conocimiento al progreso y al bienestar de la sociedad y sus ciudadanos, especialmente de Aragón”. Precisamente por ello y respetando la actividad legislativa de las Cortes de Aragón, contempla con cierta preocupación la reciente aprobación, el pasado 9 de mayo de 2013, de la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Y ello, sin entrar ahora en otras consideraciones, por dos razones fundamentales de exclusivo carácter académico.

En primer lugar, porque, al identificar las dos lenguas minoritarias que, junto al castellano o español, se utilizan históricamente en Aragón, recurre a circunloquios ambiguos y contrarios a una tradición filológica de más de un siglo de antigüedad que históricamente las identifica como aragonés y catalán. Los circunloquios de nuevo cuño empleados en la Ley —Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica de la Comunidad Autónoma, y Lengua aragonesa propia del área oriental de la Comunidad Autónoma—, además de distanciarse de la tradición filológica académica, resultan ambiguos y equívocos por calificar a ambas lenguas minoritarias con la misma denominación. Y ello afecta también a la llamada “Academia Aragonesa de la Lengua”, caracterizada en el capítulo III de la mencionada Ley como la “institución científica oficial en el ámbito de las lenguas y modalidades lingüísticas propias” de Aragón, al emplear el singular, “Lengua”, para aludir a lo que en realidad son dos lenguas esencialmente diferentes.

Y, en segundo lugar, porque, al designar a los integrantes de la mencionada “Academia Aragonesa de la lengua”, la mencionada ley prevé que sean nombrados únicamente por las Cortes de Aragón y el Gobierno de Aragón, excluyendo a la Universidad de Zaragoza —que sí estaba representada en el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón previsto por la anterior Ley de 2009— así como a cualquier otra institución independiente, procedimiento que proyecta sobre dicha Academia una marcada dependencia política que no parece la más adecuada para una institución que pretenda ser científica e independiente.

Por todo ello el Consejo de Gobierno de la Universidad de Zaragoza desea expresar su inquietud por la aprobación de una Ley que se aleja de la tradición lingüística científica, y reclama a los diversos partidos del arco parlamentario aragonés que intenten lograr un consenso que se ajuste a dicha tradición, que dé satisfacción a la totalidad de los hablantes de las dos lenguas históricas minoritarias de Aragón y que preserve, garantice y fomente su uso, máxime teniendo en cuenta que una de ellas, el aragonés, se encuentra en inminente trance de desaparición.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja