Skip to content

La consejera de Ciencia, Tecnología y Universidad analiza la implantación de la TDT en la Litera

Volver Imprimir

22012010 TDT Pilar Ventura

(22/01/2010) ¿ La Consejera de Ciencia, Tecnología y Universidad del Gobierno de Aragón, Pilar Ventura, visitó ayer la Comarca de la Litera con el fin de explicar a los alcaldes de la demarcación el trabajo que se está desarrollando en la implantación de la Televisión Digital Terrestre en la zona. Al acto, asistieron también el presidente de la Comarca de la Litera, Josep Anton Chauvell, y el director general de Tecnologías para la Sociedad de la Información, Miguel Ángel Pérez Costero.

En el encuentro, Ventura analizó el proceso de migración de la televisión analógica a la digital y se analizaron las acciones concretas que se han desarrollado para dar cobertura de TDT a los municipios literanos.

Los alcaldes de la Litera pidieron a la Consejera que se hagan los esfuerzos necesarios para que se puedan ver los canales de la Corporació Catalana de Radio y Televisió (TV3) como ya sucedía en analógico. De hecho, Ventura se comprometió a ello, aunque solicitó algo de tiempo para resolver los pequeños problemas que la migración de lo analógico a lo digital pudieran generar.

Por otro lado, la consejera de Ciencia, Tecnología y Universidad visitó también la empresa binefarense Grupo Sallen Tech. Esta empresa está especializada en el desarrollo de soluciones tecnológicas para el sector de la seguridad bancaria y en la seguridad de grandes perímetros.

Grupo Sallen Tech mantiene una intensa actividad de investigación y desarrollo, en colaboración con diversos grupos de investigación de la Universidad de Zaragoza, para obtener productos altamente especializados y en constante evolución. Sallen Tech es en la actualidad un referente internacional en sistemas de detección y procesamiento de billetes.

La consejera de Ciencia, Tecnología y Universidad analiza la implantación de la TDT en la Litera.

Viles i Gents

30 January, 2010

Percepció del risc

J. M. Gràcia Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

Fum, fum, fum

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 30 de gener del 2010)

La certesa de què ocorri un determinat fet l’anomenem com a probabilitat u, és a dir que tota la gamma de probabilitats d’ocurrència d’un fet aniran d’un xic més de cero a u. El risc relatiu és una proporció de la probabilitat de l’esdeveniment que ocorri a un grup exposat a alguna cosa, en comparació a un altre grup no esposat. Si de cent persones fumadores, trenta acaben generant un càncer de pulmó, i només una, si no ho són, el risc relatiu seria de trenta —xifra que surt de dividir 30 entre 1.
La percepció del risc és un tema força complex i matèria d’estudi d’especialistes: psicòlegs, sociòlegs i antropòlegs. No és només la xifra concreta del risc, ni tan sols és l’aspecte més important, el que fa que la societat tingui prevenció o temor a una determinada circumstància de risc. Tal vegada és més influent la quantitat d’individus que surten o poden sortir afectats per esdeveniment que la suma d’individus afectats en tots els esdeveniments dins d’un determinat període. Anem als exemples.
Ningú ho dubta: està ben estudiat i documentat que el risc de mort de càncer de pulmó dels fumadors actius i passius, és tan gran com per a deixar de fumar immediatament després de pensar-ho. Doncs, per què no ho fan? Aquí actua la percepció del risc. Si els afectats per càncer de pulmó, i a més fumadors, es morissin en grups grans, encara que sumessin els mateixos que individualment, el canvi en l’hàbit de fumar seria dràstic. Algun agosarat parlaria de fumadors suïcides.
Un altre exemple ben actual, però de caire invers al anterior, el tenim en l’energia nuclear. Se sap que hi ha un risc, que els tècnics diuen que és gairebé infinitesimal, que els que viuen a la vora de les central no desenvolupen més càncers que la resta de la població, que la seguritat creix dia rere dia, etc. Tot això són foteses, pensem. I intel•lectualment barregem Chernobyl, Hiroshima, els quatre cents mil anys de vida estimada dels residus nuclears que hi seran als cementiris —no ens va bé dir magatzems—, les possibles conseqüències d’un accident nuclear, i ens surt un còctel imbevible, però explícitament esfereïdor. Si més no els risc és molt petit, oi? Això no té importància. Jo també vaig ser fumador i encara no les tinc totes amb lo nuclear.

José Miguel Gràcia

Viles i Gents :: Percepció del risc :: January :: 2010.

Viles i Gents

25 January, 2010

La TDT: una frontera més alta

N. Sorolla Categoria: Article Viles i Gents

(Publicat a La Comarca de 22/01/10)

La Televisió digital ha millorat les possibilitats d’este mitjà de comunicació omnipresent. Més canals i millor senyal. Abans teníem nou cadenes, de les quals dos eren cadenes autonòmiques en català (TV3 i C9) i una autonòmica aragonesa (monolingüe en castellà), dos públiques estatals (TV1 i La2) i 4 cadenes privades estatals (T5, A3, Cuatro i Sexta). D’un total de 9 cadenes, un terç ere de proximitat autonòmica i les cadenes en català superaven lo vint per cent.

Inaugurant les facilitats de la nova tecnologia, allò pròxim mos ha desaparegut. Lo Matarranya té hasta vint-i-tres canals en obert. Però dels nou que en teníem n’han desaparegut dos: TV3 i Canal 9. Per tant, la proporció de canals en català ja ha baixat del vint-i-dos per cent al zero absolut. I del terç de televisions autonòmiques que teníem, ara són lo 4,3% (AragónTV). A canvi, han entrat hasta 3 canals de televenda, emissions en directe de Gran Hermano i canals de la caverna.

La nova Llei de llengües d’Aragó diu “Artículo 4.—Derechos lingüísticos. d) Recibir, en las lenguas propias de Aragón, publicaciones y programaciones de radio, televisión y otros medios de comunicación social.”. Les lleis estan per a saltar-se-les, i han desaparegut los Ventdelplà, les Alqueries Blanques i el temps de la catalana. Alguna negociació hi ha entre Aragó i Catalunya. Però ni de lluny pareix que es plantejo seguir l’esperit de la llei: sumar el 33 (segon canal català), IB3 (Balears), Punt2 (segon canal valencià), lo 3/24 (notícies), Super3 (xiquets) o el 300 (sèries). La Llei també té una via aragonesa de resolució: promover la emisión en las radios y televisiones públicas de programas en las lenguas propias de Aragón de manera regular. AragónTV emetent en català…

Viles i Gents :: La TDT: una frontera més alta :: January :: 2010.

Viles i Gents

24 January, 2010

L’ànima dels topònims

M. D. Gimeno Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 23 de gener del 2010)

Encara que diuen que una imatge val més que mil paraules, l’expressió verbal és la forma més perfecta que té l’ésser humà de comunicar les seues idees, voluntats i sentiments. És també la nostra principal diferència amb los animals i va vinculada al progrés de l’espècie humana. Los mots mos prenen i els convertim en expressió, passió i confrontació —ho demostra lo llarg debat legal de l’Aragó trilingüe— o en matèria literària i d’estudi. I és que les llengües evolucionen incorporant a les seues paraules la memòria dels orígens, remota i indesxifrable, que molts estudiosos de la filologia intenten descobrir davall de les etimologies, los topònims i els antropònims. Així han anat apareixent diccionaris, recopilacions o estudis, entre les quals vull recordar los treballs de Desideri Lombarte sobre la seua Pena-roja natal. Perquè los noms diuen qui som i d’a on venim, qüestions que mos importen ja que mos vinculen a la família i al món inexplicable.
Segons l’època han anat les modes i les normes, i si en passats temps predemocràtics només hi havia una possible denominació toponímica —i del “nom de pila”—, ara prevaleix la de la llengua originària a la zona. Hi ha també una tradició feita norma lingüística de traduir los noms de ciutats importants a la llengua del discurs, cosa que unida al costum i obligació d’utilitzar les denominacions castellanes, ha creat prudents adaptacions gràfiques a viles franjolines com Arenys de Lledó-Arens de Lledó, la Codonyera-La Codoñera; o curioses traduccions com Fontdespatla-Fuentespalda, Massalió-Mazaleón, la Sorollera-La Cerollera, la Torre de Vilella-Torrevelilla. S’han configurat així falses etimologies amb associacions conceptuals simples o imaginatives. Una Ordre Ministerial de 1840 obligant tots los ajuntaments espanyols a adoptar un escut propi va provocar en molts d’aquells que no en tenien produccions heràldiques dignes d’un Walt Disney o un Harry Potter cassolà, com alguns topònims traduïts. La Llei de Llengües d’Aragó del passat desembre establix que els topònims seguiran únicament la denominació tradicional amb la restricció “d’allò establert per les comarques i municipis” (art. 33), lo que promet continuar amb la toponímia literària.

María Dolores Gimeno

Viles i Gents :: L’ànima dels topònims :: January :: 2010.


La llei de Llengües d’Aragó entra en vigor amb tot per fer

L’administració es dóna tres anys per adaptar-s’hi i a l’educació no es promourà el català fins al curs 2011-2012


30.01.2010 ! 13.30h


mapa franja  de ponent arago catala

Segons informa l’Avui.cat, la Llei dús, protecció i promoció de les llengües o modalitats lingüístiques – més coneguda com a Llei de llengües- que les Corts d’Aragó van aprovar el darrer 18 de desembre, entra avui en vigor amb tot per fer. Els drets i deures que comporta la nova regulació no disposen de pressupost, reglament ni cap dels òrgans que l’han de fer efectiva. Així llavors, els 36 articles que conformen el text, el qual reconeix la pluralitat lingüística a la comunitat, on a banda del castellà s’hi parla català i aragonès, i el dret dels ciutadans de les zones on es parlen o es parlaven recentment aquestes dues llengües, d’utilitzar-les per adreçar-se a l’administració o garantir-ne l’ensenyament, queden supeditats a un llarg calendari d’execució. Dins d’aquest, les administracions tenen fins a tres anys per adaptar-se per poder atendre el públic en català i a l’educació no es promourà la llengua catalana fins al curs 2011-2012.

Així llavors, la llei ha engegat el motor, però la realitat serà molt diferent perquè encara s’han de delimitar les zones d’utilització del català i l’aragonès, els ajuntaments implicats han d’aprovar la denominació específica que donaran al català (fragatí, tamarità…) i s’han de constituir el Consell Superior de Llengües i les acadèmies de la llengua catalana i aragonesa en un any. Les administracions tenen fins a tres anys per adaptar-se per poder atendre el públic en català i a l’educació no es promourà la llengua catalana fins al curs 2011-2012. El govern aragonès s’ha donat un termini de sis mesos per crear una figura administrativa que reguli la llengua a l’educació.

Per la seva banda, les entitats defensores de la cooficialitat a la Franja de Ponent consideren excessius i volgudament amplis aquests terminis, que no faran més que allunyar en el temps el foment del català en aquesta zona. Entenen, a més, que l’ambigüitat de l’articulat podrà comportar més retards, segons explicava Marta Canales, coordinadora del Casal Jaume I de Fraga.

directe!cat ! La llei de Llengües d’Aragó entra en vigor amb tot per fer ! Cultura.

El presidente Iglesias (PSOE) y el vicepresidente Biel (PAR), en un pleno de las Cortes.. josé miguel marco
LEY DE LENGUAS
La ley de lenguas entra en vigor con la oposición frontal del PAR a desarrollarla
El primer trámite será crear antes del 30 de abril el Consejo Superior de las Lenguas y concretar las zonas de uso
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 17 votos
Imprimir Enviar a un amigo 14 Comentarios

N. ASÍN. Zaragoza

“Deberían esperar el resultado de las elecciones para desarrollar la ley, por si luego hay cosas que cambiar, y no generar más problemas”. Con estas palabras el vicepresidente del Gobierno de Aragón, José Ángel Biel, dejaba clara su posición como representante de una de las ‘patas’ del Ejecutivo autonómico, el PAR, sobre la ley de lenguas que rechazó en las Cortes. Por contra, el PSOE ya ha advertido de que “las leyes están para cumplirlas y desarrollarlas”, por lo que parece complicado que dé su brazo a torcer.

Con estos antecedentes y la incógnita de cómo se resolverán las tensiones entre los socios, entró ayer en vigor la polémica norma. De momento, el PSOE ya tiene prácticamente cerrado que será el Departamento de Educación y Cultura el que asumirá las competencias lingüísticas y será de esta Consejería de donde dependerá el órgano administrativo que articulará toda esta política.

En principio, no está previsto crear ninguna dirección general nueva, sino que será una estructura “ligera y ágil” formada por funcionarios que conozcan las lenguas propias (aragonés y catalán), entre otros. Según explicó el viceconsejero de Cultura, Juan José Vázquez, este órgano se encargará de analizar la ley, valorar el desarrollo en otras comunidades, mantener contactos con asociaciones y administraciones a las que les va a afectar y adoptar las primeras medidas.

Además de la parte administrativa, antes del 30 de abril -tal y como establece el texto- deberá estar constituido el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, un órgano consultivo integrado por quince miembros (filólogos, juristas, sociólogos y destacadas personalidades de las letras). De estos, cinco serán propuestos por las Cortes, cinco por la Universidad y otros tantos por el Gobierno de Aragón. De momento, ninguna de las tres instituciones ha empezado a valorar sus candidatos.

Mapas de las zonas de uso

Este órgano tendrá como primera tarea emitir un informe previo a la declaración de las zonas de utilización del catalán y aragonés, algo que hará la DGA. Según documentos de anteriores proyectos de ley habría unas 150 entidades locales en las que se habla aragonés y 60, catalán. No obstante, el volumen de parlantes es más elevado en el caso del catalán (unas 40.000 personas). También habrá que delimitar las zonas mixtas de utilización histórica y modalidades lingüísticas. Es decir, por ejemplo, un municipio donde no se habla estas lenguas pero tiene un instituto, cabecera de comarca, donde acuden niños de otros territorios y donde sí se usa estos idiomas.

En el calendario de aplicación, el siguiente paso tras el Consejo Superior será el de constituir las dos academias de la lengua catalana y aragonesa. Para el siguiente año, se pondrán en marcha todas las medidas educativas previstas en la ley. Entre otras, los profesores de catalán deberán superar oposiciones para ejercer en Aragón desde el curso 2011/2012.

Las relaciones con las administraciones de las zonas declaradas de utilización histórica en las lenguas propias también tienen un límite de aplicación marcado: 2013. No obstante, el viceconsejero aseguró que se irá desarrollando paulatinamente en los distintos ayuntamientos. La ley prevé que las administraciones de estos municipios dispongan de formularios en los dos idiomas y que los ciudadanos puedan dirigirse y recibir contestación en su lengua.

Vázquez, no obstante, advirtió de que no será necesario crear una oficina de traductores en cada institución, sino que se podrán establecer sistemas informatizados y estructuras centralizadas para varios municipios, por ejemplo, a nivel comarcal. En este sentido, el viceconsejero también se refirió al presupuesto necesario para poner en marcha esta ley. Aseguró que durante este año se cargará a partidas genéricas ya existentes en el presupuesto del Departamento, aunque para 2011 sí habrá consignaciones específicas para la nueva política lingüística.

La ley de lenguas entra en vigor con la oposición frontal del PAR a desarrollarla | Heraldo.es.

Editorial
El català de la Franja, tímid pas endavant
L’entrada en vigor de la llei de llengües d’Aragó arriba envoltada de massa dubtes sobre la seva eficàcia. Si l’aprovació de la llei va significar només un tímid pas endavant, en tant que reconeixia el català com a llengua parlada a l’Aragó però en rebutjava la cooficialitat, aplicar-la aporta més interrogants que solucions.

El procés que hauria de dignificar
el català de la Franja de Ponent –amb un calendari farragós i sotmès a contingències polítiques– entra en contradicció amb les intencions de dotar aquesta llengua d’altres noms, afavorint particularismes que amenacen la unitat. També la pretensió de constituir un organisme normatiu específic per al català d’Aragó, sense relació amb l’IEC, és un altre punt fosc d’una llei que, malgrat tot, suposa una esperança cap a la plena normalització d’aquesta llengua compartida.

El català de la Franja, tímid pas endavant.

4319309875_ea671e10f3.jpg (Imatge JPEG, 500×375 píxels).

Què tenen en comú Rosa Díez i l’Heraldo?

(Temps de Franja núm.92, columna «L’Esmolet», gener de 2010)
La imatge de la Rosa Díez donant suport a la causa d’Aminatou Haidar és el súmmum de la incoherència. Ella, que ha creat un partit exclusivament per combatre les cultures no castellanes de l’Estat espanyol. Un comentari a la web de l’Avui ho deia ben clar: “Si, per un gir de la història, el Sàhara encara avui depengués d’Espanya i estigués constituït com a comunitat autònoma […], aquesta senyora deixaria de donar suport a qualsevol causa sahrauí. Al contrari, és probable que només s’interessés per aquella terra per fer-hi prevaldre les lleis i bandera espanyoles, la llengua castellana i la constitució. Tot en nom del no nacionalisme, això sí.”
Un altre cas flagrant d’incoherència és l’Heraldo de Aragón. Amb el tema de Pere el Gran, ha encetat l’enèssima campanya en contra de Catalunya (de fet la campanya és permanent. Només canvia el motiu: ara hi ha això de les olimpíades d’hivern a BCN). Tot plegat s’acompanya d’algun escrit sobre la “història veritable” segons l’ínclit G. Fatás i d’altres columnistes de tot color polític –sobre Catalunya hi ha unanimitat. El que no em quadra és que aquest afany de “veritas” del diari més llegit de la “región” no l’aplica a la filologia. Enlloc d’això publica una immensa majoria d’articles i notícies que ataquen la realitat lingüística de la Franja, ignorant sense cap rubor allò que diu la mateixa Universitat de Saragossa. Ho sento pels periodistes honrats que hi treballen (algun d’ells amic meu), però la línia editorial de l’Heraldo fa que no tingui cap credibilitat a casa meua. Igual que la Rosa Díez.

L’esmolet.

El Consejo Comarcal del Matarraña aprueba un presupuesto de 5,6 millones de euros

E-mail Imprimir PDF

El primer Consejo Comarcal en el Matarraña aprobó ayer el nuevo presupuesto para el ejercicio dos mil diez. Fue el punto más interesante de una sesión que además aprobó el convenio con la DGA y el Ministerio para la ejecución del Plan de Desarrollo Rural y las nuevas bases para solicitar subvenciones para actividades culturales.

La sesión comenzó con el repaso a la contabilidad del curso pasado, que fue ejecutado en un ochenta y seis por ciento. Para el año dos mil diez, el Matarraña contará con cinco millones seiscientos mil euros. Además de sufragar los gastos de personal y mantenimiento de la entidad, la Comarca creará un nuevo punto limpio, mejorará la accesibilidad a la sede de las personas disminuidas físicas, y continuará la apuesta por el turismo rural y ecuestre a través de talleres formativos. La capacidad inversora de la Comarca, además, quedará triplicada gracias a la aportación de tres millones seiscientos mil euros que llegarán a través del convenio con DGA y el Ministerio para planes sostenibles.

Desde la oposición también depositan grandes esperanzas en el Plan de Desarrollo Rural.

El pleno, que transcurrió con total normalidad, aprobó asimismo otros puntos menos importantes, como las nuevas bases reguladoras para la concesión de subvenciones para actividades culturales. Del mismo modo, la Comarca gestionará la selección de un nuevo auxiliar administrativo para Beceite.

El Consejo Comarcal del Matarraña aprueba un presupuesto de 5,6 millones de euros.

La nieve rompe numerosos olivos en la zona del Mezquín

E-mail Imprimir PDF

Se acumularon hasta cincuenta y cinco centímetros de nieve. Semejante peso no pudo ser soportado por numerosos olivos que perdieron muchas ramas e, incluso, se partieron. Tres semanas después del último temporal que pasó por el Bajo Aragón Histórico, el panorama es desolador. Las aceitunas forman un manto negro y montañas de ramas y hojas se acumulan al pie de los árboles. Las explotaciones más afectadas fueron las que se ubican en la zona del Mezquín. Las pérdidas, incontables.

Caminar entre los olivos puede resultar una carrera de obstáculos. Las ramas se amontonan a los pies de los árboles. No pudieron soportar el peso de la nieve y se quebraron.

Los árboles más viejos tardarán en recuperarse entre dos y tres años, aunque a éstos no les supone mucho perjuicio. Las mayores pérdidas se han producido, no obstante, en las propias olivas.

La situación se repite en todas las explotaciones de la zona del Mezquín, donde se llegaron a acumular espesores de nieve de hasta 55 centímetros.

La nieve rompe numerosos olivos en la zona del Mezquín.

Peñarroya y Monroyo contarán con una nueva motobomba

E-mail Imprimir PDF

Las localidades de Monroyo y Peñarroya se beneficiarán de una nueva motobomba para asegurar el suministro de agua en caso de avería o saturación de la bomba principal. Las pruebas de funcionamiento de la máquina se produjeron con éxito a finales de año y ya sólo resta construir la caseta para que comience a funcionar.

La instalación de esta motobomba es un proyecto que ha costado 206.000 euros, de los cuales más de 190.000 han sido aportados por el Instituto Aragonés del Agua. Los alcaldes de Peñarroya y Monroyo destacan el alto consumo de agua que se produce en las explotaciones ganaderas, especialmente durante los meses de verano. Además, explican que una avería obligaba a cortar el suministro durante por lo menos tres días mientras se ejecutaban las reparaciones. Tras las pruebas de aforado, que concluyeron con resultado positivo, el último paso es levantar una caseta en el paraje de Mas de Napero y conectar la bomba a la canalización principal. El Consistorio de Peñarroya será el encargado de gestionar la infraestructura, y alternará el funcionamiento de las dos bombas cada quince días. Unas 40 explotaciones ganaderas se beneficiarán en Peñarroya con esta obra, mientras que en Monroyo el número asciende a quince.

Peñarroya y Monroyo contarán con una nueva motobomba.

El Matarraña negocia con Adif la adquisición de los terrenos de la estación de Cretas

E-mail Imprimir PDF

La Comarca del Matarraña ya ha iniciado las negociaciones con Adif para adquirir los terrenos de la antigua estación de tren de Cretas. Se trata de uno de los últimos flecos  para transformar las vetustas instalaciones ubicadas junto a la Vía Verde de Val de Zafán en un centro turístico, deportivo y de ocio.

La Comarca destinará para el plan unos tres millones de euros, que podrían ser financiados en parte con los fondos del Plan de Desarrollo Rural. La rehabilitación de la estación de Cretas para crear ese centro para el tiempo libre es una idea impulsada desde la Comarca. Las infraestructuras se encuentran en desuso y abandonadas junto al antiguo trazado, convertida hoy en la Vía Verde. Según el anteproyecto, la estación se destinará por una parte a usos sociales y deportivos para los vecinos del Matarraña. Además, albergará un complejo hostelero consistente en un albergue juvenil con 66 plazas para ofrecer hospedaje a todas las personas que realicen el recorrido tanto a pie, como a bicicleta o caballo. El centro contará con una piscina cubierta de agua climatizada, sala de reuniones, bar y aparcamiento. Tendrá asimismo un espacio polideportivo y una zona infantil de juegos. Además, se creará un centro de BTT y otro para la práctica de la equitación con el objetivo de que el complejo se convierta en lugar de referencia de la Vía Verde y del turismo de la zona. De momento, el plan no es más que un anteproyecto que necesita la cesión de los terrenos, propiedad de Adif, para hacerse realidad. Entre las opciones barajadas durante la negociación se encuentra la compra del terreno o el alquiler. Desde la comarca esperan llegar a un acuerdo en las próximas semanas.

El Matarraña negocia con Adif la adquisición de los terrenos de la estación de Cretas.

La Comarca del Matarraña recibe 3,6 millones para proyectos sostenibles

E-mail Imprimir PDF

La Comarca del Matarraña presenta su Plan de Desarrollo Sostenible para los próximos tres años. Gracias a una inversión de tres coma seis millones de euros por parte del Estado y de DGA, podrá llevar a cabo diversos proyectos para mejorar la calidad de vida en el medio rural.

La Comarca del Matarraña va a poner en marcha un plan basado en tres ejes principales: un plan de energías renovables a través de la potenciación de los paneles fotovoltaicos; un plan de calidad territorial para mejorar la oferta turística y el producto de la comarca. Por último, un proyecto estratégico singular para recuperar antiguas infraestructuras y ponerlas en valor, como la estación de tren de Cretas.

La Comarca tiene ahora por delante el trabajo de elegir en qué proyectos va a invertir los tres millones seiscientos mil euros que llegarán a sus arcas.

La Comarca del Matarraña recibe 3,6 millones para proyectos sostenibles.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja