Skip to content

Archive

Category: Aragonès

Primers premis literaris de la Llibreria Serret | Lo Finestró.

Llibreria Serret 2

Amb motiu del seu trentè aniversari, la Llibreria Serret de Vall-de-roures ha programat els primers premis literaris, els quals es distribuiran en quatre modalitats:

 a)     Premi de Narrativa, Assaig Rural en llengua catalana.

b)     Premi de Narrativa, Assaig Rural en llengua castellana.

c)     Premi de Narrativa, Assaig Rural en llengua aragonesa

d)     Premi al millor Àlbum il·lustrat Infantil Rural en català , castellà o anglès.

El termini per lliurà els originals finalitzarà el 23 d’abril i el 30 d’agost s’atorgaran els premis.

Veure informació completa Els primers Premis Llibreria Serret 2014

El ‘Movimiento’ | L’ esmolet.

El ‘Movimiento’

Això del Facebook, fa que a voltes t’emboliquis en debats sense eixida. Ho intento tenir més o menys controlat: algun “m’agrada” i anotacions amables. Tanmateix, a voltes em toquen la fibra i caic en el parany. La darrera ha estat en comentar les presentacions del “Movimiento ciudadano” (la franquícia de ‘Ciutadans’ fora de Catalunya) per les Espanyes. No vaig poder evitar d’escriure-hi “Quan arribeu a Aragó ens acabareu d’esclafar o ens ajudareu?”. La cosa venia a tomb perquè l’abril del 2010, quan Ciutadans es va posicionar en contra de la descafeïnada Llei de llengües de l’anterior executiu, vaig mantenir un intercanvi de missatges amb el Subsecretari d’Acció Política de C’s, Koldo Blanco, per tal que m’expliqués quin mal hi havia en reconèixer per llei que a Aragó es parla aragonès i català i concedir uns pocs drets als seus parlants —drets que no incloïen ni la cooficialitat. No va haver-hi manera: només em parlava dels patiments del castellà a Catalunya, ni una paraula d’Aragó. Això va corroborar les meues sospites, o sigui, que l’objectiu real d’aquest partit no són els drets lingüístics de l’individu (l’individu: un altre dels seus conceptes-força), sinó la supremacia del castellà. I això és el que m’indigna. Preferiria que fessin com altres formacions, que ho reconeixen obertament i sense vergonya. Tots tenim dret a pensar com vulguem, sempre ho defensaré. Per això prefereixo un partit que em sigui franc, que no s’emboliqui en giragonses de “llibertats individuals” o “peculiaridades linguísticas” per assolir, “sin que se note el cuidado”, la dissolució dels nostres idiomes. En realitat exerceixen una mena de supremacisme lingüístic que vol confinar les llengües no castellanes d’Espanya a l’àmbit domèstic i residual. És a dir, condemnar-les a la desaparició. Quan ho reconeguin, tot i no compartir-ne l’ideari, els respectaré.

Columna «L’esmolet», Temps de Franja 120, gener 2014

El Punt Avui – Notícia: Temor a una frontera més sòlida.

Temor a una frontera més sòlida

Els signants de la segona Declaració de Mequinensa, el juny passat. Foto: D.M.

A la Franja de Ponent el procés cap a l’autodeterminació de Catalunya ha coincidit amb un enduriment del secessionisme lingüístic, molt minoritari fa uns anys però que ara el govern del PP i el PAR ha convertit en llei amb la derogació de la tímida llei de Llengües que havien aprovat en la legislatura anterior el PSOE i Chunta Aragonesista, en què es reconeixia el català i l’aragonès tot i que sense dotar-les de caràcter oficial. El PP i el PAR, en canvi, han aprovat una nova llei que canvia el nom de català pel circumloqui Llengua Aragonesa Pròpia de l’Àrea Oriental (les sigles, LAPAO, van causar furor a la xarxa), igual que fa amb l’aragonès, ara anomenat Llengua Aragonesa Pròpia de les Àrees Pirinenca i Prepirinenca. Aquest escapçament del català coincideix amb l’accelerada del procés sobiranista a partir de la Diada del 2012, però no es pot concloure que sigui en resposta a la política catalana: la presidenta aragonesa, Luisa Fernanda Rudi, ja es va presentar a les eleccions el 2011 amb la voluntat de derogar la llei de Llengües socialista.

La llei del LAPAO, però, ha tingut l’efecte no buscat de reactivar els defensors del català a la Franja. Una vintena d’alcaldes i regidors de la Franja van signar l’1 de juny del 2013 la segona Declaració de Mequinensa, que, com la feta el 1984, mostra la determinació de la majoria dels municipis de la Franja de veure reconegut i promocionat el català com a llengua pròpia.

Però més enllà de la defensa dels llaços culturals i econòmics amb l’altre costat de la frontera, no hi ha a la Franja cap moviment polític que pugui acompanyar el Principat cap a la sobirania. Tan sols dos ajuntaments tenen representants catalanistes (Calaceit, un regidor d’ERC, i Pont de Montanya, on governa Convergència de la Franja). El sociòleg Natxo Sorolla va apuntar que el procés sobiranista pot tenir com a primer efecte un reforç del discurs anticatalà des dels mitjans i la política aragonesa, que farà en primer terme més sòlides les fronteres de la Franja amb el Principat. Tot i que no programat, la llei del LAPAO n’hauria estat un primer episodi.

 

Els signants de la segona Declaració de Mequinensa, el juny passat. Foto: D.M.

Buena preba d’ixo, y me permititz que meta un eixemplo personal, suposa ta iste que escribe sentir-me amán de chent como Natxo Sorolla (@natxosorolla) quan escribe (y yo le leigo) sobre o LAPAO d’o diaple

Continueu llegint No bi ha cosa nueva baixo lo sol, o entre lo cierzo | Arredol.

 

Fotos de la publicació de Miguel Martínez Tomey - Miguel Martínez Tomey

Facebook

Dijous 12 de desembre de 2013

Conferència: «La llengua catalana en arxius aragonesos: el cas d’Albelda (Llitera) al segle XVI»

La conferència serà a càrrec de Javier Giralt, de la Universitat de Saragossa.

 

Lloc: Sala Pi i Sunyer de l’IEC

Hora: 19 hores

Organitza: Societat Catalana de Llengua i Literatura (IEC)

cartelO tractamiento d’as luengas ye estau a soben obchecto de polemica en ista feria y iste anyo no iba a estar-ne menos. D’una man sí que se recupera en o cartel o nombre d’a feria en aragonés, catalán y castellano, lo que yera cutiano, pero que en o cartel d’a edición pasada heba desapareixiu. D’atra, a Institución Ferial de Monzón ha incluyiu as presentacions d’os libros de asociacions contra o catalán, como Lo Timó y Amics de Fraga, en o “Diya d’a luenga aragonesa” (o sabado 7), chusto contino d’as que ferán Rolde d’Estudios Aragoneses, Gara d’edizions y Consello d’a Fabla. A polemica por a presencia d’a FACAO y as suyas asociacions en a Feria vien de luen y qualques editorials y asociacions han protestau a soben por iste afer, mesmo plegando a procedimientos chudicials.

Més informació: A Feria d’o Libro aragonés de Monzón celebra a suya XIX edición | Arredol.

Óscar Latas, premio de narración del Concurso “O reino d”os mallos”.

XIX Feria del Libro Aragonés.

XIX Feria del Libro Aragonés

Masa Somarda (AragonSomarda) a Twitter.

  1. Disfrutando de la conferencia de José Manuel Blecua conmemoramos los 300 años de la

    Imatge d'enllaç permanent incrustada
  2. celebra el III Centenario de la Institución de la mano de su director, José Manuel Blecua

  3. La continuidad comunicativa y la cohesión lingüística del español son los dos grandes tesoros que la ha ayudado a preservar.

  1. L’ACADEMIA DE L’ARAGONES NO CALEBA, PERO A RAE QUE NORMATIVIZA A LUENGA EN A QUE BELEN ESTEBAN HA ESCRITO O SUYO LIBRO SI QUE YE MENESTER

  2. RUDI Y SERRAT SALDRAN DE L’ACTO D’A RAE DE HUE ARGÜELLOSAS DE SABER ESCRIBIR VIOLENCIA DE CHENERO CORRECTAMENT EN A LUENGA DE CERVANTES

  3. A RAE NOS CUESTA PROUS DINERS A TODAS AS ARAGONESAS COMO TA QUE AS MULLERS D’O GUBIERNO NO VAIGAN TA UN ACTO SUYO O

  4. QUE RUDI Y SERRAT CELEBREN O INDO TA UN ACTO D’A RAE YE LO MILLOR QUE L’HA PASAU A ISTA TIERRA DENDE OS REIS CATOLICOS

  1. QUE O LIBRO DE BELEN ESTEBAN VAIGA YA POR A QUARTENA EDICION YE VIOLENCIA DE CHENERO

  2. SERRAT YE EN CONTRA D’A VIOLENCIA D’OS ARBOLS DE TUPPERWARES EN C/ ALFONSO, CONTRA A VIOLENCIA DE CHENERO NOMAS QUAN NO BI HA ACTOS D’A RAE

  3. SIN DUBDA AS ARAGONESAS NOS ESTIMAMOS MAS QUE OS NUESTROS DINERS VAIGAN T’A RAE TA QUE ESCRIBA BELEN ESTEBAN QUE NO TA

  4. QUE S’HAIGA MESO O LAZO NEGRO CONTRA QUAN RUDI Y SERRAT SON EN UN ACTO D’A RAE HA FEITO PLORAR A O NINO CHESUS

  5. ahora que ya sabemos que el español no está en peligro podríamos tener una actitud más favorable hacia l’aragonés no?

Rudi: El cuidado de la Lengua española “nos compete a todos” – ABC.es – Noticias Agencias.

25-11-2013 / 22:32 h EFE

La presidenta de Aragón, Luisa Fernanda Rudi, ha afirmado hoy que la Lengua española “no es sólo un pasado esplendoroso, ni un presente por el que vela la Real Academia, sino un futuro lleno de esperanza, cuyo cuidado nos compete a todos”.

Tras la conferencia del presidente de la RAE, José Manuel Blecua, con la que ha inaugurado un ciclo conmemorativo de los 300 años de la Real Academia, Rudi ha recordado que “la lengua española es nuestro principal patrimonio” y que “nadie puede reclamar una preeminencia indebida de la misma”, ha afirmado.

Luisa Fernanda Rudi ha celebrado la “importantísima aportación” aragonesa a la Real Academia Española y ha alabado la tarea “insustituible” de esta institución “de gestionar el capital cultural y simbólico del español”.

Ha puesto como ejemplo de ese trabajo la Nueva Gramática, el Diccionario Panhispánico de Dudas, la Ortografía, las actualizaciones del Diccionario o el trabajo en la Gramática Histórica.

El Gobierno de Aragón conmemora con charlas de los académicos aragoneses los trescientos años de la RAE.

El primero en intervenir en este ciclo ha sido el aragonés José Manuel Blecua, quien ha dado una conferencia titulada “Diccionario y literatura”.

Al hilo de esto, Blecua ha dicho hoy a EFE que el nuevo diccionario está “ya cerrado”, que está pendiente de las correcciones informáticas y que en marzo está previsto llevarlo a la imprenta.

El próximo 10 de diciembre tendrá lugar una segunda conferencia a cargo de Soledad Puértolas, bajo el título “Trabajar (y disfrutar)”.

Noticias relacionadas

‘La sociedad es muy variopinta y eso se refleja en el diccionario’ – Escenarios – El Periódico de Aragón.

El presidente de la RAE, José Manuel Blecua, impartió ayer una conferencia en el Pignatelli

EL PERIÓDICO 26/11/2013

Noticias relacionadas

La sociedad que consulta el diccionario es muy variopinta y esa realidad se refleja en las nuevas ediciones”. Así explicaba ayer el presidente de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, la viveza de una publicación que abordará próximamente su edición número XXIII. Lo hizo momentos antes de impartir una conferencia en la sala de la Corona del Edificio Pignatelli, con la que se abrían los actos de conmemoración del 300 aniversario de la institución que ha programado el Gobierno Aragonés. Al acto asistió la presidenta del ejecutivo, Luisa Fernanda Rudi.

Blecua (Zaragoza, 1939) tituló su conferencia Diccionario y literatura en una jornada en la que, precisamente, la nueva edición del diccionario de la RAE era noticia, pues como él mismo anunció, “está ya cerrado y está previsto que el próximo mes de marzo llegue a la editorial”. Y es que la renovación de entradas, la adecuación a los nuevos términos acuñados por la sociedad o el androcentrismo de muchas de las palabras siguen siendo motivo de debate tanto para académicos como para usuarios de esta magna obra que va creciendo con el paso del tiempo y el enriquecimiento del lengua.

A juicio de Blecua, las “novedades más importantes” que incluirá la nueva publicación, que saldrá a finales del 2014, son aquellas que hace referencia a la adecuación de “pesas y medidas” del sistema internacional, una tarea en la que ha colaborado el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, y que ha permitido modernizar vocablos especialmente relacionados con la nanotecnología, informa Efe.

 

TÉRMINOS “MACHISTAS” Además, explicó José Manuel Blecua, se han tratado también de modernizar algunos términos para adecuarlos a la sociedad contemporánea. En este sentido, se prevé que algunas palabras o acepciones de corte “machista” queden fuera o sean suavizadas como explicó también ayer el secretario de la RAE, Darío Villanueva, que adelantó que así se haría con la acepción de “femenino” referido a “débil, endeble”. Sin embargo, Villanueva y Blecua tienen claro que no se pueden eliminar de golpe todas las acepciones que tengan carácter ofensivo, pues existir, existen. “Se le está dando demasiadas vueltas a eso”, apuntó Blecua.

El presidente de la RAE también se refirió a tendencias como la repetición del mismo término en masculino y femenino y explicó que son “modas pasajeras de piadosas creencias que tiene la gente sobre la estructura de la Lengua”. En este contexto, explicó Blecua, basándose en un “amplio informe”, no admite esta duplicidad de términos.

Coincidiendo con el día contra la Violencia de Género, el presidente de la Academia apuntó que al principio no se aceptaba que se empleara el término “género” en este contexto, si bien, teniendo en cuenta que es una denominación jurídica, ahora sí se admite.

 

LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS Otro de los aspectos a debate en los últimos tiempos es el seguimiento de los últimos consejos ortográficos, por ejemplo no acentuar palabras como “este” o “solo”, Blecua reconoció que la ortografía está basada en “hábitos” y que estos “tardan generaciones en extenderse”. “Es una labor de la escuela. Los que somos mayores lo sabemos”, dijo al recordar que aún hay gente acentúa monosílabos como “fué”.

En cuanto Las relaciones entre la Literatura y el diccionario, sobre las que versó la conferencia, Blecua considera que “hay cosas” de la literatura que no se pueden integrar en el diccionario, como puede ser la “propia estructura de la prosa”, si bien quiso dejar claro que la “creatividad de la lengua literaria sí es muy importante para el diccionario”.

Más de 3.000 alumnos estudian aragonés en quince años – Kioskoymas.abc.es.

Desde que en el curso 1997-1998 se comenzara en Aragón la enseñanza reglada de las lenguas y modalidad propias de la Comunidad, más de 3.000 alumnos de Infantil, Primaria y Secundaria han pasado por el sistema. Además, este curso se han incorporado por primera vez un instituto de Aínsa y un centro rural del valle de Ansó con más de cincuenta alumnos.

Así se desprende…

Suscribete para leer la noticia completa:

LIGALLO DE FABLANS DE ZARAGOZA: AURELIO BARDAXÍ CREA LA PRIMERA ÓPERA EN ARAGONÉS, “MARTINA”.

Callizo defiende que la nueva Ley de Lenguas es un “eficaz” instrumento de protección.

El director general de Patrimonio ha defendido hoy que la norma evita la desapación de las variables locales

 

ARAGÓN PRESS

22/11/2013 / 13:54


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 0 votos

 

 

ZARAGOZA.- La nueva Ley de Lenguas constituye un eficaz instrumento para la protección de las lenguas aragonesas. Así lo ha asegurado el director general de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón, Javier Callizo, quien ha aseverado que, además, la Ley 3/2013 protege a su vez las diferentes variables locales contribuyendo a evitar su desaparición, posiblemente ocasionada por estándares lingüísticos agenios a la Comunidad Autónoma.

El director general en la materia ha comparecido este viernes en la Comisión parlamentaria de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, a petición del Grupo Parlamentario de Chunta Aragonesista al objeto de informar y dar respuesta detallada sobre la protección, difusión e impulso del patrimonio lingüístico aragonés, en la presente legislatura.

Callizo ha comenzado alegando que el Gobierno aragonés tenía clara determinación de impulsar esta “protección del patrimonio lingüístico aragonés” durante esta legislatura con la intención de devolver a los propios aragoneses “la responsabilidad de su uso, protección y promoción”. “Las lenguas constituyen una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio aragonés”, ha comentado.

En materia de protección, el Ejecutivo se ha centrado en salvaguardar la tradición oral, ha matizado Callizo, y en facilitar el repertorio léxico local, trabajando en la recuperación de ese material. El tesoro de la lengua aragonesa recopila más de 166.000 términos de entre los siglos XVII y XXI, “el auténtico diccionario para localizar cualquier voz aragonesa”, ha comentado el director general.

Además, ha hecho referencia a dos cuestiones en materia de impulso. Por un lado, la enseñanza del aragonés, en la que desde el curso 1997-1998 hasta el 2012-2013 han pasado por cursos de aragonés más de 3.000 alumnos de Educación Infantil, Primaria y Secundaria, no obstante, Callizo ha asegurado que “todavía queda mucho por hacer”.

Y, por otro lado, la creación de la futura Academia Aragonesa de la Lengua, en cuyo borrador, según Callizo, se está trabajando en este momento y que en un futuro resultará vital.

Por su parte, el diputado popular Miguel Ángel Lafuente ha asegurado que se está cumpliendo escrupulosamente la Ley y que el Gobierno ha respetado en todo momento las variantes lingüísticas. También ha recordado a todos los asistentes a la Comisión que la enseñanza del aragonés comenzó en 1997 con un Gobierno PP-PAR.

La representante de Partido Aragonés, María Herrero, ha manifestado estar en todo momento de acuerdo con la Ley y el Estatuto de Autonomía y ha asegurado que el Gobierno de Aragón ha cumplido en todo momento con lo que establece la Ley, la cual tiene un desarrollo pendiente y que todavía se encuentra dentro de plazo para elaborarlo.

GRUPOS DE LA OPOSICIÓN

El PSOE considera que la gestión de Callizo como director general ha sido “inexistente”. Así lo ha destacado la diputada socialista María Teresa Pérez, quien ha explicado que la única medida que ha llevado a cabo ha sido la nueva Ley de Lenguas “siendo una Ley que desprestigia las lenguas que se hablan en Aragón” y en la que se han roto los consensos y se ha obviado el fin último, según la representante del PSOE.

El representante de CHA, Gregorio Briz, ha manifestado que esta Ley “es un atropello absoluto a las lenguas que se hablan en Aragón, es decir, el aragonés y el catalán”. Considera que el Gobierno ha escogido el camino más erróneo para proteger el aragonés y ha asegurado que había un consenso para defender las lenguas que ahora se ha roto, por lo que “se está sentenciando a muerte el aragonés”.

“Decir que en Aragón se denomine lengua aragonesa a todo lo que se hable en la Comunidad que no sea castellano es un insulto a la inteligencia y es un planteamiento ideológico”, ha matizado.

Briz aboga por enmendar y corregir esta Ley cuando haya un cambio de Gobierno en la Comunidad, idea que también comparte el Grupo Parlamentario de Izquierda Unida.

Por su parte, el diputado de IU, Adolfo Barrena ha querido resaltar que durante la intervención de Callizo, en todo momento se ha referido al aragonés y en ningún momento ha nombrado la palabra catalán, lo que es una realidad y hay que reconocerlo como tal.

“Lo que usted nos ha trasladado es su estrategia para negar que en una parte de Aragón se habla catalán y que por mucho que lo intenten no va a dejar de hablarse”, ha argumentado Barrena.

 

Callizo dice ahora que la ley de lenguas oficializa el aragonés – Aragón – El Periódico de Aragón.

EL PERIÓDICO 23/11/2013

El director general de Patrimonio Cultural, Javier Callizo, defendió ayer la nueva ley de lenguas de Aragón, que supone “oficializar” el aragonés, ante el rechazo frontal de los tres grupos de la oposición, que denunciaron que suprima las denominaciones de aragonés y catalán.

Callizo y los portavoces de los grupos que sustentan al Gobierno (PP y PAR) mostraron de nuevo sus discrepancias con la oposición en la comisión de Educación y Cultura respecto de una ley aprobada con polémica y que reconoce la Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental y la Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica –conocidas por sus acrónimos, Lapao y Lapapyp–.

En su intervención, Callizo subrayó que de acuerdo con lo dispuesto en el Estatuto, la ley, además del castellano, reconoce como propias, originales e históricas las lenguas aragonesas con sus modalidades de uso predominante en las áreas septentrional y oriental, de forma que lo que haces es “oficializar” el aragonés.

Mayte Pérez (PSOE) dijo que la ley “desprestigia” las lenguas que se hablan en Aragón. Gregorio Briz (CHA) dijo que la norma es un “atropello absoluto” al aragonés y al catalán que solo esconde “unos intereses torticeros, electoralistas, anticalanistas”. Adolfo Barrena (IU) insistió respecto del catalán, que “una realidad, aunque se niegue, sigue siendo una realidad”, y subrayó que ni Franco consiguió que se dejara de hablar.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja