Twitter / Barrull: El proper diumenge a Maials ….
El proper diumenge a Maials (Segrià) 8a Trobada de penyes Barcelonistes Lleida Sud i La Franja. Força… http://instagram.com/p/bkwv-tn5QN/
Twitter / Barrull: El proper diumenge a Maials ….
El proper diumenge a Maials (Segrià) 8a Trobada de penyes Barcelonistes Lleida Sud i La Franja. Força… http://instagram.com/p/bkwv-tn5QN/
Temps de Franja, juliol-agost 2013 | Lo finestró del Gràcia.
Fa pocs dies va sortir la revista Temps de Franja, numero d’agost-setembre. Tot seguit podeu llegir l’editorial, sobre el qual alguna cosa he tingut a veure, Us animo, a aquells que no sou subscriptors, a comprar la revista i llegir-la durant el període estival. La trobareu a:
“Hipocresia i demagògia
En aquest país que anomenem Espanya o Estat Espanyol, com vulgueu, corren temps de baixa qualitat democràtica, de descrèdit de les institucions públiques i d’esmicolament de l’Estat del benestar. No són aliens d’aquest desgavell, ben al contrari, són els primers responsables, els comportaments i actituds dels polítics —partits o persones— que senyoregen les institucions. Cal dir, així i tot, que fora de la política, ni de bon tros, no són tot flors i violes. Com en aquests moments és la dreta qui té gairebé tot el poder, també té gairebé tota la responsabilitat. Alguns exemples ens serviran per corroborar allò que afirmem. Comencem per una cosa que ens toca ben de prop. Fixeu-vos-hi en la Llei de Llengües aprovada pel PP-PAR quan al seu títol es diu que és una “llei d’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies d’Aragó”. Hi hauria alguna persona, amb dos dits de front, que pogués trobar a la Llei qualsevol d’aquestes característiques, després d’una lectura per més benvolent que fos? Però si el primer que fa és negar el nom de les llengües! I que pensa el lector quan al preàmbul de la Llei es fa referència al precepte constitucional (art. 3, apartat 2) “les altres llengües espanyoles (a més del castellà) seran també oficials en les respectives comunitats autònomes” En quins articles de la Llei es regula la oficialitat de les llengües pròpies? En cap ni un. A més, l’articulat de la Llei és ple de disbarats. Tant sols una incongruència més en forma de pregunta: si la Llei diu que vol protegir i promocionar les llengües pròpies de l’Aragò, perquè no ho fa amb el castellà? No serà que pensen que el castellà no és llengua pròpia d’Aragó. No hi ha cap mena de dubte que el lector sabrà aplicar la part alíquota d’hipocresia, demagògia o mentida a cadascun dels punts que hem posat com a exemples.
Si aixequem un xic el cap i observem Aragó i tota Espanya trobarem la hipocresia, la demagògia i la mentida, a cabassos per tot arreu. Es diu que per protegir el nostre sistema de pensions hi ha que desvincular-lo del IPC, considerar l’esperança vida i augmentar el període de cotització. Ras i curt, hi ha que reduir les pensions, desprotegir-les. Per què no se’n cerquen de solucions per augmentar els ingressos? Que l’atur és el gran problema no ho dubta ningú, però que per a reduir-lo s’han de polvoritzar la legislació laboral, la qual cosa fa més fàcil l’acomiadament i la reducció de sous, és una estupiditat i una injustícia. D’on sortiran els diners per poder comprar els productes fabricats amb mà d’obra barata per mal pagada? Mireu cap als partits i altes institucions amb flagrants casos de corrupció. Hi trobeu algú que hagi dimitit recentment o que digui que ho farà si la causa va endavant? Ja sabem que el penediment no s’hi pot comprar al mercat, però almenys podrien demanar perdó. Qui més qui menys procura esbandir subtilment el seu comportament i demana transparència i noves lleis contra la corrupció. El passat, passat està i el futur trigarà en arribar, pensen.
No serà que a més de la hipocresia, la demagògia, la mentida i la manca de moral personal s’està estenen l’estupidesa com una gran taca d’oli per aquesta pell de brau i, més enllà, per tota la vella Europa? Quo vadis Espanya? Quo vadis Europa? Per xamba no s’arreglaran les coses i menys encara si els ciutadans ens convertim en uns “panxa enlaire”.
Després de les penes i els planys, per la nostra part no ens queda altra cosa que desitjar-vos un bon estiu, i també fer-vos una petició o recomanació: emporteu-vos la revista al lloc on passeu les vacances i comenteu als familiars i amics que malgrat tanta retallada i totes les actuacions ignominioses contra la nostra llengua, Temps de Franja, en català, quasi com un miracle que no seria possible sense la col·laboració de tots, surt mes rere mes. Fins setembre.”
mitjançantTwitter / JPMartinez_: Respuesta de Serrat en Cortz: ….
Que siga iste gubierno qui leve as clases d’aragonés ta Echo, Ansó y Graus no diz guaire d’os anteriors… pic.twitter.com/fnYdNaSmNf
La cota mínima de Mequinenza, aprobada en el Plan del Ebro.
El borrador del nuevo Plan Hidrológico del Ebro fue aprobado ayer con 72 votos a favor, 5 abstenciones y 9 en contra, procedentes de Cataluña, ecologistas y CHA. El Plan regulará toda la cuenca hasta 2015. Se recoge la ejecución de 20.000 nuevas hectáreas de regadío y 35 embalses para ampliar la reserva hídrica. En Aragón se incluye una reserva de 6.550 hm3 para usos presentes y futuros de la Comunidad.
Xavier de Pedro, presidente de la CHE, destacó que el plan incorpora las reivindicaciones de las más de 1.700 entidades y asociacioens implicadas. «Al final el Plan es de todos y no es de nadie, porque hay instituciones que tienen que ceder para que otras puedan ganar y viceversa», recalcó De Pedro.
En lo que concierne al Bajo Aragón Histórico, el Consejo ha aprobado la fijación de una cota mínima de explotación de 105 en el embalse de Mequinenza. Para los regantes de Civán, esta medida sólo beneficia a Cataluña y reiteran su posición de elevar esta cota mínima a 110 por lo menos durante los meses de verano para que los riegos en el Bajo Aragón-Caspe no se vean afectados. Desde COAGRET denuncian que no se contemplan los suficientes caudales ecológicos para que se conserve el Delta del Ebro, que tendrían, en su opinión, que venir de Mequinenza.
Otra de las actuaciones que contempla el plan en el territorio es el recrecimiento de Santolea y la presa de laminación del río Bergantes. «Son dos proyectos importantísimos, uno para facilitar más hectáreas de regadío y generar riqueza y la otra por cuestiones de seguridad», destacó Juan Carlos Gracia, alcalde de Alcañiz, que acudió en representación de la Federación Española de Municipios y Provincias. Lamentó la postura negativa de Cataluña ante el Plan. «Pedían un caudal mínimo que dejaría prácticamente sin agua a las otras ocho comunidades», añadió.
Avui, a Heraldo de Aragón, declaracions de la Consellera de Cultura D. Serrat sobre LAPAO i LAPAPYP: de ridícul en ridícul i sense wert-gonya
‘La lengua no es patrimonio de un grupo político’ – Escenarios – El Periódico de Aragón.
D. M. B. 07/07/2013
Considera que es absurdo tener que explicarlo por lo evidente pero aún así no se resiste a reivindicarlo: “Un libro tiene valor por lo que dice, esté escrito en el idioma que esté y eso es algo que deberían también tener en cuenta los que publican. En Cataluña ha pasado que se ha publicado mucha cosa mala solo por el hecho de ser catalán y en Aragón también han visto la luz muchas cosas en aragonés de un valor literario nulo y que jamás se hubieran publicado si se hubieran escrito en castellano. Hay que ser muy selectivo porque por encima de la lengua está la calidad literaria, una obra es buena o mala más allá de la lengua que utilice”. Lo dice Ánchel Conte que si de algo está cargado es de razones. No obstante, es el escritor aragonés que más ha trascendido y que lleva escribiendo desde la década de los 60 del siglo XX. En su haber, muchos premios, entre ellos, dos Saputos a las Letras Aragonesas o la medalla Santa Isabel de Portugal. “Yo escribo siempre en aragonés y no me planteo si se me ha reconocido el mérito. El Gobierno de Aragón me reconocío con la medalla de Santa Isabel de Portugal, me han hecho homenajes… Todo esto me satisfacen pero cuando escribo en aragonés no lo hago pensando en si se me va a reconocer sino porque tengo la necesidad de escribir”.
Eso le llevó ya en los 60 a escribir en aragonés. Entonces, Ánchel Conte, nacido en Alcolea de Cinca, estaba de profesor en Aínsa, tal y como recuerda él mismo: “Allí decidí escribir en esta lengua. Mis alumnos hablaban aragonés, y escribir en ese idioma fue un hecho reivindicativo, no estrictamente político”, arranca Conte que explica cómo era la situación entonces en la zona: “Estaba en un estado lamentable, con unas comunicaciones horribles, en proceso de destrucción, con cierres de escuelas… y esa situación se veía también en la cuestión lingüística. De la misma maenra que reivindicaba unas buenas comunicaciones, una revitalización social y económica de la zona, también hacía lo propio con la lengua porque era lo que hablaban mis alumnos”.
Ha pasado casi medio siglo y Conte no ve muchos avances en la situación del aragonés y, por consiguiente, en sus expresiones culturales: “No creo que se haya mejorado demasiado. Es verdad que hay más gente preocupada por el aragonés pero el número de hablantes se han reducido, chicos que me hablaban a mí en aragonés en los años 60, ahora me hablan en castellano, ellos mismos han dejado de hablar su lengua”, asegura apesadumbrado y prosigue: “Es verdad que han nacido muchas asociaciones que luchan por la lengua pero , en definitiva, el número de hablantes en las zonas que se hablan no ha aumentado. Hay mucha gente que ha aprendido aragonés y se ha hecho un esfuerzo enorme pero curiosamente ese esfuerzo no se ha reflejado de ninguna manera en las zonas en las que se habla”.
Todo ello lleva la conversación a la actual ley de lenguas aprobada en las Cortes de Aragón con los votos del PP y el PAR: “No ayuda en nada, pero tampoco lo hacía la anterior. Se había avanzado muy poco desde el momento en que se no se declaraba ni cooficial la lengua ni se declaraba su estudio obligatorio que, para mí, son las condiciones para que una lengua no esté condenada a muerte. La única diferencia con la anterior es que aquella hablaba del aragonés y el catalán y esta no habla ni del aragonés ni del catalán pero por lo demás el contenido no es muy distinto. Y en cuanto a las virtudes de una y otra, el poderlo estudiar esta no lo niega, el poderlo usar ante las autoridades, esta lo niega, el que los ayuntamientos la puedan usar, esta no lo niega… Es verdad que le da a los ayuntamientos la facultad de elegir en qué lengua hablan y eso es una monstruidad absoluta porque un ayuntamiento es un ente político, no científico y, por tanto, de lingüística no tiene porqué saber nada y eso tiene una finalidad política muy clara, que aparezcan tantas lenguas como pueblos y como serán tantas no se hará nada”, denuncia.
¿Se ha confundido lengua con política? “Uno de los dramas del aragonés ha sido el que ha habido gente que lo ha patrimonializado en exclusiva y ha politizado su uso. Actualmente, no sé si se ha politizado más, simplemente ahora hay un hecho evidente y es que el PAR se niega a reconocer que se habla catalán en Aragón y es lo que ha provocado que desapareciera el término. Pero para mucha gente antes, el aragonés lo ha tenido como signo de identidad nacional y lo ha patrimonializado, de tal manera que se ha llegado a decir que si yo era comunista cómo podía ser aragonesista. La lengua no es patrimonio de un grupo político, sino del que lo habla”, dice con claridad el escritor.
Y es que, defiende con vehemencia Conte, la lengua es un patrimonio de todos no de nadie en concreto: “Es que es tan evidente… –comienza su argumentación–. Los partidos políticos no tienen interés en hacer que sea así, otros lo han patrimonializado… ninguna de las dos opciones ha contribuido a preservar la lengua, me refiero sobre todo al aragonés porque el catalán no va a desaparecer, no está en peligro porque lo hablan 7 millones de personas. El problema es el aragonés que lo habla tan poca gente que difícilmente podrá sobrevivir sin la cooficialidad y sin la obligatoriedad de que se estudie en la escuela”. Un argumento en el que Conte insiste: “Una lengua que no tiene rango de cooficial y que no se estudia en las escuelas está condenada a muerte. Y esta es una ley que no le da un reconocimiento oficial a la lengua y, por tanto, proyecta que no hay que apoyarla. Es verdad que en muchas escuelas se estudia aragonés pero curiosamente en los centros en que se hace se nota que en primaria hay muchos alumnos que lo hacen pero luego en secundaria no lo hay, o sea, que algo falla ahí y es simplemente la no obligatoriedad de estudiarla”, concluye.
Exposició “Quan érem emigrants” | Lo finestró del Gràcia.
Avui divendres, a les 20,30 h s’inaugura a Queretes la ben coneguda exposició de fotografies de Tomàs Riva, “Quan érem emigrants”. L’exposició ha estat organitzada per Juan Luis Camps, amb el suport de l’Ajuntament de Queretes i de la vídua de Tomàs Riva.
Trobada de la Bouesia al Matarranya | Lo finestró del Gràcia.
El diumenge 21 de juliol tindrà lloc al Matarranya la Trobada de Bouesia (Mont-roig, Pena-roja i Vall-de-roures). Poesia a la Frontera.
Veure programa aquí
(cartell per al Kodorock 2013 organitzat per la gent de la AC Casa Nostra de La Codonyera)
Característiques del concurs:
MODALITAT FOTOGRAFIA:
Temàtica:
• Oficis i activitats tradicionals de tipus laboral
• Tradicions i festes populars
• Arquitectura popular
Premis:
• Primer premi: 250 €
• Segon premi: 150 €
• Tercer premi: 100 €
• Quatre accésit de 30-€ cadascun
MODALITAT VÍDEO (NOVETAT)
Temàtica:
Els vídeos hauran d’estar relacionats entorn de la Comarca del Matarraña/Matarranya podent-se captar tant moments i detalls de la seva vida social i cultural (festes, oficis, tradicions,…) com del seu patrimoni natural i cultural. La durada màxima dels vídeos serà d’un minut.
Premis:
• Primer premi: 250 €
• Segon premi: 150 €
• Tercer premi: 100 €
TERMINI DE PRESENTACIÓ
Fins al 23 d’agost de 2013.
Per a més informació us adjuntem les bases per si esteu interessats.
COMARCA DEL MATARRAÑA/MATARRANYA
Departamento de Cultura