Heraldo: El Lapao y el Lapapyp desatan la polémica en Twitter

El Lapao y el Lapapyp desatan la polémica en Twitter.

El uso que los internautas (que no la ley) han hecho de los acrónimos de ‘Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental’ (LAPAO) y ‘Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica’ (LAPAPYP), genera confusión en las redes.

 

El Lapao y el Lapapyp han desatado la imaginación de los 'tuiteros'.. TWITTER El Lapao y el Lapapyp han desatado la imaginación de los ‘tuiteros’.. TWITTER La próxima sesión plenaria de las Cortes de Aragón, que se celebrará este jueves y este viernes (días 9 y 10 de mayo), analizará el Proyecto de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias.

Más de 48 horas antes de que empiece el pleno en la Aljafería, el texto legislativo ya está en boca de muchos. Los usuarios de las redes sociales, sobre todo Twitter, no han dejado de comentar desde última hora de este lunes la denominación que el texto legislativo, aprobado a finales de abril en la Comisión de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, hace del aragonés y del catalán.

La ley llama al catalán ‘Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental’, y al aragonés ‘Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica’.

Ambas denominaciones, excesivamente largas, han sido transformadas por los usuarios en los términos LAPAO, para referirse al catalán, y LAPAPYP, para referirse al aragonés. Pero en ningún momento aparecen en el Proyecto de Ley.

El acrónimo de ‘Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental’, LAPAO, se ha colocado a primera hora de la mañana de este martes como el tema más hablado (trending topic) por los usuarios españoles de Twitter.

Críticas en Cataluña

Este lunes, el secretario de Organización de CDC, Josep Rull, advirtió de que combatirán “cualquier agresión a la unidad de la lengua catalana” y se refirió, entre otras, a la futura Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Rull consideró que la ley aragonesa inventa “nuevas modalidades lingüísticas” y dijo que espera la reacción del Gobierno central y especialmente la del ministro de Cultura, José Ignacio Wert.

Por su parte, el consejero de Presidencia de la Generalitat, Francesc Homs, ha acusado este martes a Aragón de provocar “elementos de conflictividad potencial donde no la hay”.

En rueda de prensa, ha discrepado así de la normativa que el Ejecutivo aragonés de Luisa Fernanda Rudi (PP) quiere aprobar este jueves: “Entendemos que es una manera de querer distinguirse, a nuestro criterio, innecesaria”.

“Hay cosas en la vida que por mucho que intentes hacer leyes, y cambiar el nombre de las cosas con leyes, las realidades son las que son, muy tozudas”, ha advertido el también portavoz.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja