Un seguidor de les chirigotas de Cádiz de la Franja

Manel Riu se confiesa como un ‘jartible’ de la fiesta y ha despertado el interés de los aficionados por su dominio de los entresijos del COAC

ANDRÉS G. LATORRE | 2016-01-25 13:49:00
«Jo sóc ‘el Juanelo’ català»

A nadie sorprende encontrarse un tuit que rece «Confieso que me han gustado más Tino y Juan Carlos que Ares. Pero la comparsa de Ares es enorme y no quiero que se vuelva a ir» mientras se está desarrollando el concurso. Pero cuando el mensaje lo que dice es «Ho confesso: m’han agradat més Tino i JCA que Ares: Però la comparsa d’Ares és enorme i no vull que se’n torne a anar», el aficionado lo primero que piensa es que es obra de un fake de esos que solo dan la cara en Carnaval. Pero no, detrás de ese tuit hay un catalán que no tiene ninguna vinculación directa con Cádiz, Manel Riu, nacido hace 50 años en Benavarri, un pueblo de Huesca donde se habla catalán y profesor de Castellano en Trem (Lleida).

Y una vez hecha la presentación, empiezan los pasodobles, los cuplés, el tema libre y la tertulia, porque si de algo sabe Manel es de Carnaval, hasta el punto de que en un tuit bromeaba con un gaditano que le elogiaba lo que sabía con «si, jo sóc ‘el Juanelo’ català» (Sí, yo soy el Juanelo catalán). Ante la pregunta de por qué emplea el catalán para hablar de un tema como el Carnaval de Cádiz desde 2012, la respuesta no puede ser más natural: «Porque en mi día a día, en Twitter, uso el catalán, no me parecía lógico cambiar al castellano durante un mes al año». Eso sí, bromea con que cuando empieza el Concurso «mis amigos dejan de seguirme porque dicen que no entienden nada».  Y es que Riu, que domina el castellano, el catalán, el francés y chapurrea el italiano, no cree que haya una gran barrera en el idioma para que los gaditanos puedan entender sus mensajes. Para él, «es mucho más difícil para alguien que no sepa de Carnaval saber de qué le hablo que para alguien que no hable este idioma». La prueba está en que durante las sesiones, numerosos tuiteros interactúan con él; ellos en castellano y él, en catalán. Su símil es claro: «Para leer un libro de física cuántica en inglés lo más difícil es la física, no el idioma». «Eso sí, te diré que en otros foros me he encontrado con mucho cavernícola que te insulta por hablar en catalán, pero con el Carnaval lo han acogido con mucha más naturalidad».

Pero, ¿cómo le llega a Manel Riu el «veneno puro del Carnaval»? Por internet. Como un San Pablo del 3×4, Riu vio la luz en el verano de 2008 cuando, por casualidad, se topa con ‘Una chirigota con clase’. Y, bueno, «estaba bien». En los comentarios de la retransmisión oye un par de veces que citan a un tal ‘Selu’ y la curiosidad le lleva a ‘Lo que diga mi mujer’. Esto son palabras mayores. Indaga un poco más y, ay, se infectó con Martínez Ares. «Cuando lo escuché a él es cuando me aficioné realmente al Carnaval. A partir de ahí ya empecé a escuchar cosas de otros años, a ver programas antiguos de Carnaval, el de Carlos Ordóñez, los de Paco Rosado y el Tangai bueno, el de finales de los 90…». A partir de este momento de la entrevista parece que, en lugar de tenerla por teléfono, la estamos viviendo sentados en el Manteca. «Fíjate si me gustaba Martínez Ares que durante un tiempo le cogí manía a Juan Carlos Aragón», detalla con sorna este profesor, que explica que a sus alumnos les pone muchas veces Carnaval. «Lo primero que les explico es que los gaditanos realmente no hablan así, que es una exageración propia del Concurso, aún así, entienden bastante bien las letras. Les hicieron mucha gracia unos cuplés que cantó el Yuyu con Tampax Goyescas, de los que no les tuve que explicar nada».

Una pregunta obligada es por el tratamiento que se hace del tema catalán en el Falla. Su discurso apasionado sobre el Carnaval (el que firma y él estuvieron hablando dos horas por teléfono y podrían estar tres más) se vuelve algo más serio. «Prefiero hablarte de lo bueno, me encantó el cuplé de ‘Los de gris’ en el que la prima charito se echa un novio catalán, había mucha guasa», sortea, pero luego afronta con seriedad: «Hay agrupaciones, como una que ha pasado este año por el Falla, que no tienen más recurso que el tópico fácil y la broma manida; pero cuando me molesta es cuando ves a autores consagrados, con muchos recursos, cayendo en la catalanofobia de bar». «Manel, y no te desanima a seguir el COAC cuando oyes esas cosas?» «Hombre, si no me desanimé con Los Herederos del Levante», responde con una carcajada. En este sentido, afirma que sintió envidia de los vascos cuando vio la chirigota de ‘Lo siento Patxi, no todo el mundo puede ser de Euskadi’. «Le he pedido al Bocu que la haga de catalanes, cuando en la Final cantaron ese pasodoble en gaditano… uff».

Riu tiene la ventaja de que es un observador no contaminado, «no tengo amigos que salen en agrupaciones ni soy de ningún barrio, así que puedo hablar con total libertad». Destaca del Carnaval el profundo respeto que se siente por los autores pero lamenta que se siga criticando a quien se quiera ganar dinero con su arte, «me llama la atención que al final los que tienen más ingenio se acaban buscando la vida fuera del Concurso».

Él se solidariza con Juan (el del Selu), pero reconoce que en cuestión de Carnaval «yo soy el pesado que da la lata hablando del Concurso». Tanto que ha conseguido que a su mujer también le guste algo el Carnaval («le encantan los pasodobles de ‘Carnecita de gallina’ y ‘Recuerdo que era mayo’»). «Los gaditanos no son conscientes muchas veces del gran nivel que tiene el Concurso, tienen que rentabilizarlo más, en eso deberían mirarse un poco más en el carnaval de Montevideo». Cuando se le pregunta por con qué copla se queda, no se lo piensa demasiado. «No soy ni de Cádiz ni cofrade, pero cada vez que escucho ‘Sin tu melena al viento’ no puedo evitar emocionarme».

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja