Quim Monzó sobre la llei de llengües

Dillá d’os topicos

Quim Monzó

fa 5 días 16 septiembre, 2011 | Bienplegada | Autor: Quim Monzó |

Os europeus tenemos una fortuna que a ormino ixublidamos: ye  vivir en un continent con tantas luengas que cada pocos cients de kilometros te’n trobas una nueva.

Y, a vegadas, ni sisquiá cal fer cient kilometros ta veyer que o paisache lingüistico ha cambeau. A lifara ye esplendida ta totz os que – de Portugal dica la viella Dacia – charramos iste latín corrompiu que son as luengas romanicas: Nomás cal que viachar con curiosidat por as carreteras europeas ta ir percibindo – dillá d’unas montanyas, malas que dentras en una nueva val – como o soniu d’as vocals se modifica y ya no ye exactament igual a lo d’a val precedent. Pero ye que, amás, seguro que o soniu que sentirás en siguient val tamién s’alpartará d’iste, y de seguras que tamién as parolas habrán cambeau licherament. A ormino o proceso ye tant suau que ye complicau colocar a buega dentre un fabla y l’atra, porque, de feito, toda fabla se esliye en a vecina, en un esvanexiu de matices.

Enmeyo de tot iste festival lingüistico europeu, vivo en o norte d’Aragón y floriu como prous atros idiomas en o largo d’a historia, se troba iste aragonés en qual, dende hue, amaneixe Arredol.com. L’aragonés ye una luenga desconoixita ta os suyos vecins – tanto de Levant como de ponient – y, en cambeo, ye bien reconoixible malas que la sientes. Yo, que soi catalán y que no he viviu nunca en territorio de luenga aragonesa, quan leigo en ista luenga veigo tantas formas y tantos matices compartius como quan que leigo en occitán.

M’esteriza que tantos conciudadans de yo, mesmo en ignoran a existencia, y que quan son en Zaragoza sisquiá lis dispierte curiosidat veyer cómo, en muitas paretz, chunto a os retulos con os nombres d’as carreras en castellán, i hai, apegaus, rotulos de paper con os nombre d’as carreras en aragonés: Carrera Azoque, Carrera d’a Pabostría, carrera Tenerías, carrera Reboleria, Carrera Sant Braulio, Carrera Estreudes … Pero me pareixe que ista falta d’intrés d’os míos conciudadans la tienen tamién a-saber-los aragoneses, empecipiando por o Gubierno, que habría de fer por l’aragonés bella cosa, porque, agora, no fa ni brenca ni meya. Quienta vergüenya!.

Que l’aragonés perviva y que os que lo charran se sientan argüellosos de fer-lo ye una gran noticia, porque cada luenga ye un mundo estructurau que no admite trescoles y o mundo estructurau de l’aragones no lo transmite garra atra luenga. Yo, quan que yera choven y xuto, leyeba ‘Andalán’, u mercaba en os kioscos de Barcelona. Agora que m’he feito mayor y gordo, enchegaré l’ordinador y leyeré Arredol. Descendient de valencians – os debantpasaus d’os quals heban d’haber marchau enta la Val d’Albaida dende l’Alto Aragon con o rei Chaime-, no me digo Monzón por casualidat. Que us vagi molt bé, Arredol!

Quim Monzó

mitjançantDillá d’os topicos « Bienplegada « Opinión « Arredol.