Los Draps, Txirigol, Temps al temps i Ya Babé editen una cançó per a Cultura Libre de Magofermin

2011, mf033 

Bajo el título de ‘Cultura Libre’, llega el primer libro disco editado por Magofermin en el que se pueden encontrar 24 temas (14 de ellos totalmente inéditos) de bandas como Mallacán, Prau, Gen, Visión Túnel, Interlude, Picore o Los Draps, entre otros, que se acompañan de un libro de 104 páginas en el que las bandas participantes dan a conocer su visión sobre los derechos de autor y su gestión en la sociedad actual. Además, el texto también cuenta con aportaciones de José Manuel Dorado (miembro de la La Pantera Rossa proyecto dirigido hacia la acción cultural y comprometido con la economía social y solidaria), Ignasi Labastida i Juan (miembro destacado del proyecto de Creative Commons en Cataluña y España), Javier Prenafeta (abogado especialista en Tecnologías de la Información y la Comunicación), Eme Navarro (fundador del proyecto colectivo y multidisciplinar: La Taberna del Escocés, músico de Blue Identity y autor de canciones) y las ilustraciones de Fer (Prau).


‘Cultura Libre’ se podría definir como un trabajo en el que se refleja la apuesta del colectivo por la libertad de gestión de los derechos de autor. Un proyecto basado en la participación de todos los grupos vinculados al colectivo y que supone un claro estandarte de la idiosincrasia de Magofermin.

El proyecto, que empezó a gestarse meses atrás, une a todas las bandas que han editado sus trabajos bajo el sello y, por supuesto, con licencias libres. Esas dos características son el hilo que une las costuras de ‘Cultura Libre’, un proyecto en el que no sólo se puede escuchar la música de los participantes, sino que también,  se puede conocer su forma de entender este concepto.

Veinticuatro bandas (Gen, Big Head Down, Prau, Interlude, Txirigol, Visión Túnel, Mallacán, Inkonszientes, Déchusban, Picore, Zobux, Criatura, Temps al temps, Rottenmeyer and the Psychopunks, Rapsodia, Ya Babé, Los Draps, Rebel Spell, Himura, El Último Skalón, Switch Over, Los Olvidados de la Morgue, Ulut y Abraham Castellón) han participado en la realización de este proyecto, aportando no sólo sus canciones (14 de ellas totalmente inéditas y grabadas especialmente para este proyecto), sino que además han tenido la valentía de plasmar por escrito sus pensamientos respecto al tema de la cultura libre y que son la base principal de un libro trilingüe en el que todo su contenido se puede leer en castellano, catalán y aragonés, del mismo modo que entre los temas encontramos canciones con letras en estas tres lenguas. En este sentido, debe señalarse que este proyecto no habría llegado a buen puerto sin la colaboración en las traducciones al aragonés de Rubén, Chesús y Dabi, y de Rubén Lombarte y Marc Martí en las traducciones al catalán. Asimísmo, también Óscar (Malecon Records) tiene su pequeña parte de culpa en la realización del disco. Y Oshito Audiovisual se ha encargado de montar el diseño del disco-libro que en el mes de febrero verá la luz.

Se trata de la edición número 33 de Magofermin y como siempre editada bajo una licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercial-CompartirIgual (by-nc-sa)

Licencias libres, diversidad, participación, melodía, pensamiento, acción…  esas son las bases de ‘Cultura libre’.

Cultura Libre | magofermin.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja