Skip to content

Justicia: “La N-232 no se ha desarrollado porque hay intereses que lo impiden”.

 

El Justicia de Aragón defendió este jueves la Nacional 232 en Híjar. Considera que hay intereses que impiden que esta infraestructura se desarrolle, en concreto de algunas Comunidades Autónomas.

(…)

ALADRADA: MAPA LINGÜÍSTICO DE ARAGÓN.

 

MAPA LINGÜÍSTICO DE ARAGÓN

 

 


Mapa lingüístico de Aragón (según el anteproyecto de Ley de Lenguas de 2001) 
Coordinado por José Ignacio López Susín. Textos de J.I. López y Natxo Sorolla. 
Edita Aladrada Ediciones con la colaboración de Associació Cultural del Matarranya, Centro de Estudios  Ribagorzanos, Consello d’a Fabla Aragonesa, Fundación Gaspar Torrente, Iniciativa Cultural de la Franja, Institut d’Estudis del Baix Cinca, Ligallo de Fablans Zaragoza y Rolde de Estudios Aragoneses. 

Puedes pedirlo a aladrada@gmail.com



O Estatuto d’Autonomía d’Aragón de 2007, igual como a Lei 10/2009, d’uso,
protezión e promozión d’as luengas propias d’Aragón, prescriben a nezesidá d’establir
as zonas d’utilizazión predominán de l’aragonés y o catalán. En iste triballo se
replegan os monezipios que s’encluyen en ixas zonas, prenendo como alazet
l’abamproyeuto de Lei de Luengas que o Gubierno d’Aragón fazió publico en 2001.

Tant l’Estatut d’Autonomia de Aragó de 2007 com la Llei 10/2009 d’ús, protecció i
promoció de les Llengües propies d’Aragó prescriuen la necessitat de declarar les
zones d’utilització predominant de l’aragonès i el català. En aquest treball es recullen
els municipis inclosos en ambdues zones, prenent com a base l’avantprojecte de Llei
de Lengües que el Govern d’Aragó va publicar en 2001.

Tanto el Estatuto de Autonomía de Aragón de 2007, como la Ley 10/2009, de uso
protección y promoción de las Lenguas propias de Aragón prescriben la necesidad de
declarar las zonas de utilización predominante del aragonés y el catalán. En este
trabajo se recogen los municipios incluidos en ambas zonas, tomando como base el
anteproyecto de Ley de Lenguas que el Gobierno de Aragón publicó en 2001.

Es presenta a Fraga el ‘Mapa lingüístic de l’Aragó’ – VilaWeb.

En el marc del Cinga Fòrum també es fa la presentació del Manifest de la Coordinadora Aragó Trilingüe

Aprofitant la Jornada del Cinga Fòrum, organitzada per l’Institut d’Estudis del Baix Cinca a Fraga, avui es presenta el Mapa Lingüístic de l’Aragó, a càrrec del seu coordinador, Natxo López Susín. Tant l’estatut aragonès del 2007 com la llei 10/2009, d’ús, protecció i promoció de les llengües pròpies d’aquest territori, indicaven la necessitat de marcar les zones d’ús predominant de l’aragonès i el català. I això és el que fa el mapa, on apareixen els municipis inclosos en totes dues zones a partir de l’avantprojecte de llei de llengües que el govern de l’Aragó va publicar el 2001.

El ‘Mapa lingüístico de Aragón (según el anteproyecto de Ley de Lenguas de 2001)‘, coordinat per López Susín, inclou textos de J. I. López i Natxo Sorolla, i és editat per Aladrada Ediciones amb la col·laboració de l’Associació Cultural del Matarranya, Centro de Estudios Ribagorzanos, Consello d’a Fabla Aragonesa, Fundación Gaspar Torrente, Iniciativa Cultural de la Franja, Institut d’Estudis del Baix Cinca, Ligallo de Fablans Zaragoza i Rolde de Estudios Aragoneses.

En la mateixa Jornada del Cinga Fòrum, que enguany és dedicada a la política lingüística, també es presentarà el Manifest de la Coordinadora Aragó Trilingüe, llançat el 29 de juny per professors d’universitats, investigadors i científics de tot el món, en favor del reconeixement i la dignificació de les llengües minoritàries de l’Aragó. En aquest manifest es denuncia que l’actual govern de l’Aragó, ‘desoint la normativa internacional, estatal i el mateix estatut d’autonomia’, ha derogat la llei de 2009 per aprovar ‘una norma que nega l’existència tant de l’aragonès com del català i condemna aquestes dues llengües a la invisibilitat i, a mitjà termini, a la desaparició’. Al final de juliol, el govern aragonès va aprovar la nova llei de llengües, que desprotegeix el català i l’aragonès.

La llei, que començarà els tràmits parlamentaris aviat, evita d’anomenar català a la llengua de la Franja i fa referència a la ‘llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental’.

Notícia relacionada

Samarretes en favor del català a la Franja

Viles i Gents :: Hereves de la meua llengua :: September :: 2012.

 

 

M. D. Gimeno Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

 


(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 22 de setembre del 2012)

Tinc dos nebodetes saragossanes rosses, guapes i, contràriament al tòpic capil•lar, molt espavilaetes. La perspectiva del seu passat és curta i el feliç present de la infància va fent futur sense saber-ho. Les dos miren la vida i deprenen en un entorn bilingüe asimètric en què predomina la llengua castellana de la família materna i de la capital aragonesa, però a on té una feble presència diària la llengua del pare matarranyenc, qui, per raons insondables, no els parla de cap altra manera que com los nostres avant-passats. Contràriament al mètode listen&repeat prescrit als moderns manuals d’aprenentatge idiomàtic, mon germà s’ha limitat, lent i segur, a parlar i deixar que les seues filles li contestaren com vullgueren, amb resultats inclinats clarament cap al castellà fins fa dos dies. Davant la meua impaciència filològica, sempre m’ha replicat tranquil: “Deixa estar, ja ho parlaran”.
En efecte. Este estiu ha revelat que les estructures lingüístiques catalano-occidentals s’havien ficat dins dels dos meravellosos cervells de la Inés i la Pilar, i les paraules han començat a brollar, seleccionant-les en funció de l’idioma dels seus interlocutors amb l’agilitat que tenim la gent bilingüe de terres de frontera. Però també parlen català entre elles i inclús alguna volta l’una corregís l’altra. Resulta curiós que les germanetes que viuen a Saragossa utilitzen de forma natural i fluida la parla autòctona a diferència d’alguns fills de famílies mixtes del poble, monolingües perfectes no se sap si per un complex d’inferioritat o de superioritat. En vespres de marxar, després de setmanes vivint al Baix Aragó, li vai advertir a la gran que ja no s’acordaria de parlar com a la nostra vila en tornar, i ella molt segura me contesta tocant-se el cap: “Tia, està tot ací dins”. Als ulls dels xiquets lo món és gran i sorprenent i, alhora, tan reduït com la mida pròxima. Un viatge a Tarragona i els zàpings a les cadenes de tele catalanes els ha aportat un notable descobriment: “Ui, parlen com nosaltres!”, una lliçó per comentar a alguns adults veïns nostres.

María Dolores Gimeno

Suárez defiende en el Matarraña la reordenación competencial.

Antonio Suárez y la directora general de Administraciones Locales, Paula Bardavío ayer en Valderrobres

“La reordenación competencial está en manos de los parlamentarios”. Estas fueron las declaraciones del consejero de Política Territorial de la DGA,  Antonio Suárez, en el marco de la primera Jornada sobre la Competencia Comarcal de Deporte celebrada en Valderrobres. El proceso de reordenación impulsado por el Gobierno de Aragón podría terminar con la reducción de alguna de las competencias de las comarcas, según avanzó Antonio Suárez.

Suárez recordó que en el último Debate sobre el Estado de la Comunidad se aprobó una Propuesta de Resolución por la que se crearía una Ponencia Especial encargada de analizar y consensuar la reordenación de las competencias de las Administraciones aragonesas. Esta redistribución todavía está pendiente hasta que se celebre la reunión de la Comisión Especial de Competencias, que aún no cuenta con una fecha concreta. “Se han hecho los deberes y tanto el PP, como el PAR, han hecho ya su análisis. Ahora les toca a los parlamentarios de los cinco Grupos llegar al mayor acuerdo posible”, dijo.

El Consejero puso como ejemplo de consenso el acuerdo obtenido en la reforma del Estatuto de Autonomía y aseguró que “en una materia como ésta es deseable alcanzar ese mismo grado de acuerdo“.

 

Además reiteró que de ese proceso de análisis que debe comenzar en breve podría derivarse que las comarcas pierdan alguna competencia y que sumen alguna nueva. En ese sentido, el Consejero pidió que “nadie se asuste porque lo necesario en tiempos de crisis es buscar la mayor eficacia y eficiencia en la gestión”.

Por su parte, el presidente de la Comarca del Matarraña, Francisco Esteve, afirmó que “cree que están todos muy convencidos del gran papel que han hecho las comarcas junto con los ayuntamientos”. Esteve también reiteró que “la mejor manera es continuar con lo que se está haciendo y lograr cada día más“. En cuanto a esta cuestión cree que es necesario que la DGA asuma los gastos de infraestructuras o de personal técnico, ya que todas los localidades no pueden afrontar esta inversión.

 

La primera Jornada sobre la Competencia Comarcal de Deporte que se vivía ayer en Valderrobres, tenía como objetivo principal analizar y profundizar en cómo se prestan los servicios deportivos en las comarcas aragonesas; así como generar debate y promover el consenso. Para ello se organizaron cuatro mesas redondas donde se habló del deporte de base en el ámbito rural, los juegos escolares, los planes comarcales de deportes y la distribución de competencias y coordinación entre administraciones. Sobre todo, quedó patente la importancia de que el deporte pueda llegar a todos los rincones aragoneses.

En total se van a desarrollar ocho jornadas en otros puntos de la geografía aragonesa para tratar otros temas como Acción Social, Cultura o Juventud. Las ponencias ya se han realizado en localidades como Calatayud y Monzón.

Más de 200 personas se manifiestan en Mequinenza.

 

El sector de la minería salió ayer a la calle para reivindicar la pervivencia del carbón. La presentación del borrador de los Presupuestos está cada vez más cerca y quisieron dejar claro que no van a dejar de clamar por lo que creen justo.

Desde Andorra, Ariño y Utrillas los manifestantes se desplazaron hasta Mequinenza para secundar una concentración en la que volvieron a dejar claro el sentir del sector. Han sido meses muy duros y que están pasando factura al ánimo de vecinos y trabajadores pero tienen claro que no van a parar hasta conseguir una estabilidad para el sector. Joaquín Noé, alcalde de Ariño, estuvo en Mequinenza:

 

La incertidumbre es lo peor. No saber qué partidas van a llegar destinadas para infraestructuras es lo que más inquieta y también el doble discurso que han pronunciado las empresas del sector.Acompañado del presidente de la Comarca de Cuencas Mineras, José Mª Merino, acudió Paco Vilar, alcalde de Utrillas:

 

En la última Comisión de Seguimiento el Secretario de Industria invitó al resto de la Mesa a esperar a que el Gobierno Central tuviera claro cuál iba a ser el techo de gasto para 2013. Solo así, dijo, se puede trazar un Plan del Carbón para el próximo año. Según las fechas previstas hoy jueves 27 de septiembre es el día en el que el Gobierno debería saber sus previsiones para 2013.

La continuidad de CHA en la Comarca del Bajo Aragón Caspe sigue ‘en el aire’.

Polémica por el olvido de la A-68 en un mapa de Fomento hasta 2024.

Acuerdo para impulsar las balsas del Tastavins.

El Ayuntamiento de Fuentespalda viaja a Polonia en pro de la cooperación.

Vadillo habla catalán en la intimidad – Opinión – El Periódico de Aragón.

Ocurrió este fin de semana en la boda de un hijo de la consejera de Educación y Cultura, Dolores Serrat. El director general de Cultura, Humberto Vadillo, estuvo acompañado de su novia Vanessa, que es catalana, y en el ágape compartieron mesa con Eduardo Guallart y su mujer, también catalana, y un amigo de la familia al que todos llaman Pere. Y la mayor parte de la conversación durante la cena fue en catalán. Y luego, mucha ley de lenguas…

1340746754859.jpg (Imatge JPEG, 646×329 píxels).

La Mesa de las Cortes califica el proyecto de ley de medidas en el sector público aragonés para garantizar la estabilidad presupuestaria: Cortes de Aragón – Parlamento.

Asimismo, se han admitido a trámite tres solicitudes del G. P. Socialista para prorrogar el plazo de presentación de enmiendas a tres proyectos de ley: el de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón; el de modificación de la Ley de Urbanismo de Aragón; y de regulación y coordinación de los servicios de prevención, extinción de incendios y salvamento de Aragón. En los tres casos se ha ampliado el plazo en quince días.

Hi ha disponible el vídeo del “Bien Dicho” fet a Pena-roja « Xarxes socials i llengües.

 

 

Cliqueu per a veure el vídeo. Apareixen talls al llarg de tot el vídeo, però sobretot és interessant a partir del minut 3.35.

AragónTV: com fer un programa a la Franja esquivant lo nom de la llengua (Bien dicho)

La Franja