Skip to content

Source: Última sesión de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón – Aragón_hoy

Durante los días 9 y 10 de mayo, la Comisión estará presente en la XII Jornada de Onomástica Hispánica en Valencia

Comisión de Toponimia

La Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, creada en marzo de 2016 y adscrita al Departamento de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda, ha celebrado su sesión número 16, última de esta legislatura. En la Comisión, además de cuatro expertos, está representada la Universidad de Zaragoza, el Instituto de Estudios Altoaragoneses, el Instituto de Estudios Turolenses, la Institución Fernando el Católico y el Instituto Geográfico de Aragón. Sus miembros desempeñan sus funciones sin contraprestación económica.

La determinación de la toponimia aragonesa forma parte de los mandatos de la Ley 3/2013, toda vez que en muchos casos habían sido deformados por castellanización, posibilitando la labor de esta Comisión la recuperación de las versiones populares y autóctonas.

En la reunión de hoy se han aprobado los topónimos de las comarcas de Somontano de Barbastro, Bajo Cinca/Baix Cinca, Bajo Aragón-Caspe/Baix Aragó-Casp, Ribagorza, La Litera/La Llitera y Cinca Medio.

También se ha acordado dirigirse al Ministerio de Fomento a fin de que corrija algunos topónimos erróneos en la señalética de los nuevos tramos de la carretera N-330, tales como Atós (que aparece sin acento), Foz de san Climén, en lugar de un desconocido Congosto del Isuela, o Escusaguá, en lugar de Escusaguas como aparece en uno de los túneles. Durante la reunión se ha recordado que la Comisión ha aprobado un total de 2.300 topónimos de las 11 comarcas de los ámbitos del aragonés y el catalán de Aragón.

Durante los días 9 y 10 de mayo próximos, esta Comisión representará a Aragón en la XII Jornada de Onomástica Hispánica que se celebrará en la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universidad de Valencia.

Source: Exònims | Lo Finestró

(Publicat al Diario de Teruel)

Exònims són topònims d’una llengua en textos d’una altra llengua. Darrerament hi ha hagut un debat  entre els escriptors i traductors en  català a l’Aragó sobre com s’han de tractar topònims en català en traduir-los al castellà. Ras i curt: hem de dir o escriure Zaidín, Mequinenza, Benabarre, …, o Saidí, Mequinensa, Benavarri, …? Abans de tirar-nos els plats al cap, mirem què passa en altres llengües: si traduïm  d’una llengua oficial ben reconeguda tant a l’estat on es parla com internacionalment, posem de l’alemany al castellà, veurem que si els topònims alemanys són els d’una gran ciutat o territori, com ara Wien, Bern, Hamburg, Bayern,…, són sotmesos a traducció en passar a ser exònims en castellà: Viena,  Berna, Hamburgo, Baviera, … , i això també passa en alguns topònims alemanys menys importants –Regensburg, Speyer, Meißen, … –, que, per raons generalment històriques,  s’adapten al castellá com Ratisbona, Spira, Misnia, … . Però la immensa majoria de topònims alemanys  menors es mantenen en alemany, sense cap mena d’adaptació al castellà, i així topònims com Sankt Märgen, Sankt Peter, Berghausen, Hanhofen, Allerheiligenstraße…, no es transformen en Santa María, San Pedro, o en uns possibles Casas de Bergo o del Pollo, o Calle de Todoslossantos, … . L’actitud d’escriptors i traductors  canvia quan els topònims són d’una llengua sense ple reconeixement, sotmesa a una altra que generalment la vol fer desaparèixer, com en els topònims en llengua catalana, que en la seva totalitat, tant si són dels nostre país, com de Catalunya,València o les Balears tenen traducció o formes adaptades al castellà: Lleida, Les Paüls, Vic, Alacant, …, o els noms de tots els carrers de Barcelona o Vall-de-roures, …, passen a Lérida, Laspaúles, Vich/Vique, Alicante, …, o la barcelonina Plaça d’Espanya esdevé Plaza de España …., i tots els Sant, Vila, Nova són Santo, Villa, Nueva, …: Sant Boi, Sant Cugat, Vilanova, …, són San Baudilio, San Cugat/Cucufate, Villanueva … . El títol de la novel·la rodorediana La Plaça del Diamant es transforma en La Plaza del Diamante en la traducció castellana mentre roman La Plaça del Diamant  en la versió alemanya. I ara DECIDIM!

Artur Quintana

Del 29 de maig al 2 de juny, en el marc de la Fira del llibre Ebrenc i Litterarum de Móra d’Ebre, s’ha preparat un programa adreçat a estudiants i professors de llengua i literatura catalana de la Xarxa Llull i la Xarxa Vives, que inclou:

  • Conèixer de primera mà la literatura ebrenca de la mà dels seus escriptors
  • Projectes de llengua i literatura catalanes amb experts
  • Autors de l’àmbit lingüístic català i espectacles literaris en llengua catalana
  • Estudis de diversitat i estandardització lingüístiques
  • La nova convocatòria de la Beca Joan Veny
  • Visites al patrimoni cultural-històric-literari ebrenc amb guies professionals
  • Participació en les activitats programades en el marc de les dos fires: Fira del Llibre Ebrenc i Litterarum Móra d’Ebre 2019
  • Trobada amb estudiants de diferents països, autors, investigadors, editors, programadors i llibreters.

L’objectiu d’aquesta convocatòria és donar la possibilitat a estudiants i professors d’Universitats de la Xarxa Vives de filologia catalana de participar en aquests programa d’activitats especial i únic a Catalunya, País Valencià i Illes Balears.

A tal efecte, des de l’Institut Ramon Muntaner s’ofereixen 8 beques. Cada beca cobreix l’allotjament de dimecres a diumenge, els àpats, l’assistència al conjunt dels seminaris i els materials, les visites culturals programades, el desplaçament fins al lloc de les visites i l’accés gratuït a les activitats de la Fira del Llibre Ebrenc i Litterarum Móra d’Ebre.

Le persones interessades en una d’aquestes beques caldrà que presentin el full de sol·licitud adjunt a aquesta notícia i un currículum breu a la seu de l’Institut Ramon Muntaner (Mas de la Coixa, Rotonda Eix de l’Ebre, s/n 43770 Móra la Nova) i a l’adreça lkhatnani@irmu.org abans del dia 20 de maig de 2019. Caldrà que la sol·licitud estigui avalada per un centre o institut d’estudis de recerca local i comarcal. Les sol·licituds es valoraran per ordre d’arribada i en funció del currículum presentat.

Trobareu el document de la sol·licitud a l’arxiu adjunt de l’enllaç https://www.irmu.org/news/2338.

Institut Ramon Muntaner www.irmu.org

MAGAZIN 11 de maig de 2019.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix
matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia), el temps atmosfèric / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana. (11:15, conexión amb Jesús Guallar- Exposició“Casa del Ferros”)
11:40-11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi Balaguer.
11:55- 12:30.- Àgora:”Formes noves de viure de la gent gran”. Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Luis Valén, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona i Elías Satué.
12:30-12:40.- Pla de convivencia comarcal. Jornades de formació inclusiva. Julia Bielsa
12:40- 13.- Espai electoral. Candidatura del PP de Nonasp.
13- 13:10.- Esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver
13:10- 13:30.- Espai electoral. Candidatura de la CHA de Maella
13:30- 13: 50.- Espai electoral. Candidatura del PP de Maella.
13:50 – 14.- Entrevista a José Francisco Bielsa president del Círculo Agrícola San Isidro de Favara; amb motiu de les festes de San Isidro.
Participants: Jesús Guallar, Mari Conchi Balaguer, Luis Valén, Joaquín Meseguer, Arancha Bielsa, Ramón Arbona, Eduardo Satué, Julia Bielsa, José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver, José Francisco Bielsa, Candidatures del: PP de Nonasp, PP de Maella, Cha de Maella, Marcos Calleja i Elías Satué.

Source: Àngel Villalba XII Premi Franja. Llengua i territori » Temps de Franja

// Carles Sancho

Iniciativa Cultural de la Franja –entitat integrada per l’Institut d’Estudis del Baix Cinca i l’Associació Cultural del Matarranya– ha decidit atorgar el XII Premi Franja. Cultura i territori corresponent a l’any 2018 al cantautor favarol pels més de cinquanta anys de trajectòria musical i cultural.

ÀNGEL VILLALBA DAMIAN

Àngel Villalba Damian, nasqué a Favara el 1945, on va estudiar a l’escola del seu poble fins el batxillerat, des de menut va formar part de la rondalla de jota local on també hi va participar el seu pare. A continuació seguí la seua formació a les Escoles de l’Exèrcit de l’Aire a Logronyo i a Canàries, on va participar com a músic en el grup pop-folk Los Buchones que intentava recuperar el folklore popular canari. Aquí va aprendre a tocar el timple canari el seu fidel amic en totes les seues actuacions musicals i que alternarà amb la guitarra per acompanyar la seua veu. Després de la seua etapa de formació a les illes residirà a Catalunya definitivament des del 1968, encara que continuarà visitant Favara freqüentment. És l’etapa en què comença a compondre cançons reivindicatives de classe i altres dedicades a la seua terra d’origen: “Lo Matarranya i l’estiu”, “Les sabates del burguès”, “Lo llaurador”… Més tard, militant en el moviment àcrata, i com a cantautor actuarà compartint escenari amb Quico Pi de la Serra, Quintín Cabrera, Marina Rossell i Ovidi Montllor, entre altres, durant el final del franquisme i primers anys de la transició, amb concerts compromesos i reivindicatius contra els poders polítics i econòmics. En totes les actuacions en el seu repertori incorporarà cançons de la Franja interpretades en la seua llengua. En el 1983, es donarà de baixa de la CNT desencantat de la política i deixarà d’actuar com a cantautor. Dos anys després participarà en el Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana 1986, dins de la Comissió Territorial d’Aragó, i amb el cantautor de Saidí, Anton Abad i el rapsode calaceità Antoni Bengochea recorreran tota la Franja amb recitals poètico-musicals per a difondre la literatura i la llengua catalana del país. El 2002 enregistra el seu primer CD “Àngel Villalba. 30 anys de cançons” amb la col·laboració de l’Associació Cultural del Matarranya i l’Ajuntament de Favara entre altres. Amb vint-i-un temes seleccionats pel músic, una antologia de les tres dècades d’activitat artística. Participa, des del 2000, en el Projecte d’Animació Cultural Jesús Moncada que organitza el Departament d’Educació del Govern d’Aragó i visita diferents centres escolars franjolins. “Olivera d’Aragó” és el seu segon treball discogràfic enregistrat el 2012 amb la selecció de 13 cançons que va presentar en el teatre de Favara com a recital de comiat. I recentment “Àngel Villalba. Cançons i poemes”(2018) va ser el volum que va recopilar tot el treball del cantautor favarol i que va publicar la Comarca del Baix Aragó-Casp com a homenatge a la seua activitat artística i de compromís social. Més de cinquanta anys d’activisme cultural i una vuitantena de composicions, entre cançons i poemes.

 



Àngel Villalba, en una actuació al centre cívic de Can Basté (Barcelona) l'any 2007. / Carles Sancho

Source: RESPUESTA DEL COLEGIO A LA POLEMICA DE LOS CARTELES Y ACUSACIONES DE ADOCTRINAMIENTO CATALANISTA. | Nuestro blog

Como muchos os habréis enterado a través de la prensa, en estos últimos días se han estado vertiendo un sinfín de calumnias a nuestro centro, a través de algunos medios de comunicación, de adoctrinamiento catalanista, a raíz de unos carteles de animales expuestos en una de las clases del colegio, y por una foto realizada el día de las elecciones. Además difamando como haciendo entender que es un hecho habitual en nuestro centro educativo. Las líneas que siguen abajo es la respuesta del colegio, que se ha enviado a los medios, aunque estos o la han reducido o no la han publicado:

Vivimos en un país democrático, en el que cada persona puede manifestar sus opiniones, aunque a veces estas vayan en contra del sentido común. Pero lanzar gratuitamente la afirmación de que en el colegio de Valderrobres “existe un adoctrinamiento catalanista en las aulas” rebasa la mera opinión; es simplemente una falsedad.

 Se acusa al colegio de adoctrinamiento catalanista por la presencia de unos carteles de fauna en una de las aulas cuyo encabezamiento es “Fauna dels Països Catalans”. Estos carteles se encuentran allí exclusivamente por una actividad de aula en el marco del área de ciencias naturales, en la que los alumnos estudiaban los animales de nuestra comarca del Matarraña. En ella cada alumno se preparaba una exposición sobre un animal de nuestra zona para explicarlo a los demás en clase. El final de la actividad consistía en que localizasen el animal que habían explicado en los carteles y que lo compartieran con sus compañeros. Estos carteles fueron cedidos por el padre de uno de los alumnos y se consideró que contenían muy buena información sobre los animales de nuestra zona, ya que se encontraban prácticamente todos allí, con gráficos de calidad y además aparecían sus nombres en castellano, catalán y latín. Esto motivaba a los alumnos que aprendieron que estos animales pueden tener un nombre diferente según la zona y que el nombre en latín servía para identificarlos en todo el mundo. En ningún momento se comentó nada del encabezamiento de los carteles lo cual consideramos totalmente superfluo. Consideramos que cualquier material didáctico es bueno o aprovechable si la información que contiene es de calidad al margen de donde proceda.

Por cierto, estos carteles están editados desde hace ya unos cuantos años y nunca nadie “se había rasgado las vestiduras por ello”. El querer ver adoctrinamiento catalanista por el hecho de que aparezca “països catalans” (término que por cierto se refiere a aquellas zonas donde se habla catalán o variantes dialectales de este y es muy anterior a los actuales movimientos político-independistas), es ya algo que está dentro del crispamiento político de hoy en día, en el cual no vamos a entrar como centro educativo, considerando que estamos muy por encima de todo ello. Es obvio decir también que los alumnos de esa edad desconocen lo que es ese término y más aun toda la polémica que acarrea en el mundo de los adultos, para ellos está vacío de cualquier contenido ideológico y así debe seguir siendo.

El nuestro es un centro abierto a la cultura, a la convivencia y a la pluralidad de ideas. Aquí educamos a personas en el respeto, la tolerancia y la apertura de mente, y de ninguna manera imponemos una u otra ideología. Apostamos por el conocimiento, sin reparar en etiquetas y valorando todas las manifestaciones culturales, incluida la lingüística. A menudo hacemos referencia a la etimología de las palabras, principalmente al latín; pero también al griego, al germánico o al árabe. En ocasiones comparamos los términos parecidos que existen en otras lenguas hermanas del español, como el rumano, el francés o el catalán. Es apasionante la lengua, su variedad y su riqueza. Y eso se transmite en la escuela. Las lenguas acercan, no diferencian ni apartan.

Nuestro centro nunca ha negado una razón o una explicación a quien la ha demandado. Por eso estamos dolidos y afectados por las manifestaciones realizadas en la prensa y redes sociales sobre ese pretendido miedo a las represalias que pueda sufrir el alumnado, como se hace referencia en el escrito. En un colegio con casi 200 familias debe haber disparidad de opiniones sobre la labor que se realiza en él, pero —insistimos— cuando alguien ha tenido dudas, preguntas, sugerencias o quejas, se le ha atendido con absoluto respeto y receptividad. Además siempre hemos animado a participar en los órganos de representación de las familias en el centro, Consejo Escolar y AMPA, con el fin de que todas las ideas y opiniones sean escuchadas.

Por este motivo nos extraña que una acusación particularmente grave como la de adoctrinamiento se airee a los cuatro vientos en la prensa y redes sociales sin haber sido contrastada previamente. No llegamos a vislumbrar las razones que han llevado a esta actuación, pero tenemos la conciencia muy tranquila; nuestras actividades y acciones educativas están amparadas por la legislación actual y por los documentos del centro, aprobados por toda la comunidad educativa. Por otra parte es fácilmente comprobable si nos ceñimos al asunto, que en lo que respecta al idioma, el que se usa en las clases en la dinámica del centro es el castellano, siendo el catalán específicamente usado en el horario de esta asignatura para los alumnos que la cursan, aparte toda nuestra documentación, información a las familias, página web, blog, actividades, proyectos y un largo etc. se encuentran además en castellano, por lo que resulta totalmente absurdo lo del adoctrinamiento catalán.  Además, nos negamos rotundamente a ser utilizados como herramienta política de uno u otro signo; no queremos entrar a formar parte de esa maquinaria, así que, por favor, no sigan por ahí.

Un centro educativo es un espacio de respeto, de cordialidad y de convivencia en el que se educan a los adultos del mañana con la esperanza de tener, para todos, un mundo mejor. De manera que mantengamos alejados de él las crispaciones de los adultos del presente.

Source: Pósteres didácticos: aclaración

El colegio público Vicente Ferrer Ramos de Valderrobres lleva desde hace años invitando a los padres de alumnos de 2º de primaria, que voluntariamente quieren, a explicar la actividad que desarrollan en su vida laboral. Iniciativa que me parece muy interesante y recomendable.

Hace poco fui como padre de un alumno de 2º primaria a explicar en qué consistía mi trabajo, relacionado con el Medio Ambiente (Agente Protección de la Naturaleza). Después de contarles los diferentes aspectos del mismo y enseñarles numeroso material didáctico (guías, pósters, material técnico. etc.), deje en el centro, a fin que pudieran seguir trabajando en temas medioambientales, diverso material como una guía de árboles, arbustos y plantas medicinales y diferentes pósters de animales. De ellos había uno editado por el Gobierno de Aragón y otros editados por una entidad bancaria catalana (ambos hace ya casi quince años).

El criterio para dejar dicho material fue simplemente, a mi «modesto entender», la calidad de los dibujos y laminas y su posible función pedagógica visual.

Lamento que este hecho haya generado tanta polémica, ya que, repito, en ningún momento hubo ninguna otra intención que la de aportar un material pedagógicamente interesante. Entiendo que dichos pósters, descontextualizados, hayan podido provocar a algunas personas cierto malestar.

Lamento profundamente los problemas que haya podido causar a profesores y en general al centro escolar, cuya labor como padre considero magnifica.
Espero que el hecho quede lo suficientemente aclarado y se de por zanjada la cuestión.

Muchas gracias.

PD: Lamento que en Aragón, donde el 38% del territorio ( «vaciado») está bajo alguna figura de protección ambiental, no tengamos inversiones a nivel medioambiental a la altura (material educación ambiental de calidad, inversiones en incendios, en desarrollo rural, etc.), lamento que la mayoría de los niños de primaria que viven en pueblos de ese «territorio protegido» para poder cursar extraescolares tan básicas cómo algún deporte o música además de desplazarse tengan que costearse transporte y chofer , lamento que los servicios e infraestructuras en la mayoría de los municipios de ese «territorio» protegido estén como están, lamento…

JOSÉ LUIS RODA CENTELLES Padre de alumno de 2º de primaria

Source: Retirarán los paneles alusivos a los “Països Catalans” en Valderrrobres

Source: Aragón TV – Sala de Prensa

Charrín Charrán ofrecerá reportajes y entrevistas sobre asuntos sociales y culturales todos los domingos a las 9:45 horas desde una perspectiva joven y desenfadada

Aragón TV estrena este domingo Charrín Charrán, su primer programa en lengua aragonesa. Este magazín ofrecerá reportajes y entrevistas sobre diferentes temas sociales y culturales de la comunidad desde una perspectiva joven y desenfadada.

Este programa pionero de Aragón TV estará conducido por Silvia Cebollayoutuberzaragozana, con amplia experiencia en la generación de contenidos en lengua aragonesa. Junto a ella también participarán Jorge Pueyo, joven licenciado en derecho natural de Fonz, uno de los municipios donde el aragonés se habla con mayor vitalidad, y Juan Pablo Martínez, profesor de la Universidad de Zaragoza y académico de la lengua aragonesa.

El programa contará con como “Pizarra y clarión”, que acercará algunos aspectos del aragonés a la audiencia de Aragón TV, una miniserie de dibujos animados dedicada a la historia de Aragón y un espacio en el que participarán escolares de localidades altoaragonesas.

En la actualidad algo más de 25.000 personas, según datos del Censo de Población y Viviendas de 2011 del INE, hablan aragonés. Se trata de una de las lenguas minoritarias en más serio peligro de extinción de Europa Occidental, como reconocen diversos organismos internacionales.

La actual Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, establece en su artículo 24 la necesidad de que los poderes públicos impulsen la emisión de programación en las lenguas y modalidades propias de la comunidad. Un precepto que se cumple con la emisión de Charrín Charrán, un programa realizado en las diferentes modalidades lingüísticas que componen la lengua aragonesa.

Con la emisión de este programa, Aragón TV se une a las televisiones públicas que apuestan por la realización de contenidos en lenguas minoritarias. Se trata de experiencias que además de las diferentes televisiones públicas españolas también han desarrollado otras cadenas en otros países europeos, como Francia (tal es el caso de TF3, con emisiones en lengua occitana) o Gran Bretaña (a través, por ejemplo, de BBC Alba, una cadena realizada en gaélico escocés).

Charrín Charrán dispondrá además de la opción de seguir en castellano cada programa (por medio de la activación de los subtítulos para personas sordas). De este modo se facilita la comprensión y conocimiento de la lengua aragonesa por parte de la audiencia de Aragón TV.

Los distintos capítulos de ‘Charrín Charrán’ estarán disponibles tras su emisión en la web de Aragón TV ‘A la carta’.

Source: Simposio “De neoparlant potencial a parlant activa d’una lengua minorizada“ (Vigo, 17-18 octubre 2019) | Seminario Aragonés de Sociolingüística

A investigación recient mos aduyó a identificar a o neoparlant como un sucheto crucial en o present y en o futuro d’as lenguas minorizadas. En os zaguers anyos, l’interés por este sucheto propició un puyal de trobadas, congresos y publicacions que mos aduyan a comprender una parte d’a historia. Pero encara n’i hai mas. En o momento actual, ye menister reflexionar sobre os pasos necesarios pa que, dillá de l’impacto academico, podamos lograr una repercusión real y efectiva en a recuperación d’as lenguas minorizadas en as que as personas neoparlants suposan un motivo pa a esperanza.

Asinas, dende o proyecto d’investigación NEOS promovemos a celebración d’o simposio «De neoparlant potencial a parlant activa d’una lengua minorizada» mirando dos obchectivos principals: d’un costau, ubrir espacios pa ixa reflexión; d’atro costau, presentar os resultaus d’as investigacions mas recients.

O simposio se desenrollará en a Universidat de Vigo, os días 17 y 18 d’octubre de 2019.

Contaremos con a participación d’a Dra. Jacqueline Urla (University of Massachusetts Amherst) como conferenciant plenaria.

https://neos2019.wordpress.com/

Resumens:

250 parolas (incluyindo referencias).

Calandario previo:

  • 3 mayo  2019: Call for papers.

  • 15 chuliol 2019: zaguer día d’envío de resumens.

  • 31 chuliol 2019: zaguer día d’acceptación de resumens.

  • 1 setiembre 2019: encomienzan as inscripcions.

  • 17-18 octubre 2019: simposio.

Pa cualsiquier consulta u propuesta: neos@uvigo.gal

Actividaz d’investigadors d’o Seminario Aragonés de Sociolingüistica en o proyecto d’investigación “El neohablante como sujeto social: el proceso de conversión linguística en Galicia, Euskadi, Aragón y País Valenciano” (FFI2016-76869-P): aquí aquí.

Source: Sistemes electorals, representativitat, nacionalistes i interessos. I Terol. | Xarxes socials i llengües

Diputats per provincia

Estem en una de les etapes de la democràcia espanyola a on les votacions s’han fet (encara) més significativesUna de les evidències és que s’han multiplicat los partits polítics. Perquè venim d’un sistema dominat pel bipartidisme que ha passat a ser dominat pel multipartidisme. I les polítiques d’aliances s’han multiplicatTambé vam tindre dos eleccions successives a l’Estat (2015 i 2016) per a poder conformar una majoria parlamentària suficient que donare un govern. Un govern que al final no va ser prou estable, i lligat en la corrupció, va donar pas a la primera moció de censura exitosa des de la transició. Mentre, també han irromput los referèndums, i un conflicte potentíssim sobre la seua pertinença, qui els pot convocar, violència policial a qui defensa la votació, el pes de la llei a qui ha promogut la resolució de conflictes per via política. I finalment, l’avançament d’eleccions estatals (congrés i senat), que quasi coincidiran en les municipals, autonòmiques, europees, i també donaran lloc a renovacions de comarques i diputacions provincials. Compadeixeu als que tenen fòbia a les eleccions :)
Però em vull centrar en un tema concret, i és lo de la representativitat. Antigament, des de l’esquerra se solie apuntar que el sistema electoral no era representatiu de la diversitat política del país. I es denunciave que els nacionalistes perifèrics n’eixien beneficiatsPujol ere el seu maldecap.

Les eleccions tenen com a objectiu afavorir la participació políticala representació, la formació d’un govern, i donar legitimitat al sistema. Per tant, lo vot ha de ser universal, lliure, igual, directe i secret. I és que el sistema electoral se compose de cinc conceptes clau: la fórmula electoral, la circumscripcióla candidatura, l’estructura del vot i la barrera electoral. I al debat polític habitualment pren rellevància la fórmula electoral. Hi ha sistemes que primen una fórmula majoritària: a Estats Units, per exemple, cada circumscripció vote un únic representant, i qui més vots trau, se quede tota la representació de la circumscripció. És un sistema que sol privilegiar el bipartidisme i l’estabilitat. També és una fórmula majoritària la de les presidencials de França: en una primera votació se selecciona als dos que tenen majoria de vots, i en segona volta se quede el Govern l’únic que té la majoria absolut. Es un sistema més costós, però que privilegie el multipartidisme, i els partits se veuen en l’obligació d’interaccionar per obtenir suports. I finalment, hi ha els sistemes proporcionals, com lo nostre. Amb tot, la proporcionalitat completa no és un sistema habitual, perquè en quasi tots los països se sol privilegiar els partits amb més vots, i se sol reduir la representació dels que en tenen menys. Per això s’apliquen fórmules com la D’Hondt (usada a Espanya i molts altres països), que donen una lleugera avantatge als partits majoritaris. En tot cas, esta fórmula promou sistemes multipartidistesen partits rígids i independents. D’alguna manera els sistemes majoritaris s’associen en la reducció de la representativitat, i els sistemes proporcionals, amb la inestabilitat. I aquí hi ha un gran debat, sobre si és millor tindre sistemes representatius inestables, o tenir-los estables i poc representatius. Però també és cert que hi ha una gran discussió al respecte, perquè els directament proporcionals solen crear dos blocs de partits, aconseguint estabilitat com els majoritaris, i alguns sistemes majoritaris poden ser també poc estables.

En tot cas, la tria d’un sistema electoral no és innocent, perquè és la regla per la que els vots es converteixen en escons, i acaba primant uns partits per sobre dels altres. És un sistema partidista, que sol ser més o menys consensuat pels sectors que el formen. A més, lo sistema triat té conseqüències psicològiques sobre els electors. Perquè poden acabar votant un partit que no és la seua primera preferència, perquè té més possibilitats de tenir quotes de poder (vot útil). Però també té conseqüències sobre les conformacions d’aliances electorals. Per exemple, les eleccions europees, en circumscripcions estatals i no provincials, tenen com a conseqüència que els partits regionals tendeixen a fer coalicions per a sumar el seu vot a nivell estatal. O les eleccions estatals, on los escons d’algunes províncies són pocs, i per tant, tendeixen a ocultar els partits minoritaris, fan que partits com lo PAR en ocasions se presenton en coalició en partits estatals com lo PP per a obtindre representació.
En tot cas, se parle sovint de canviar la fórmula electoral. Podemos va proposar canviar el repartiment del sistema d’Hondt pel Sainte-Laguëque s’utilitza en altres països. Evitant tecnicismes, la fórmula proposada és més proporcional que l’actual. Però qui serie el principal perjudicat? Los partits majoritaris. Que en los resultats de les eleccions de 2016 és lo PP (baixe en 15 escons). Qui serie el principal beneficiari? Los partits minoritaris, que en les eleccions de 2016 és, sobretot, Ciutadans, que pujarien 12 escons, i en segon lloc Unidos Podemos, que en pujarie 6. PSOE, PDeCAT i ERC quedarien en resultats similars. Però segurament el canvi que més canviaria el panorama electoral seria suprimir les circumscripcions provincials, i fer-ne una d’única a nivell de l’Estat. Si es fera circumscripció única, i es mantinguera la regla d’Hondt, l’ordre de perjudici es mantindrie, però seria més accentuat: lo PP perdria 18 escons (i el PSOE 3). I els beneficiats serien Ciudadanos (amb 15 més), i en segon lloc, Podemos (que en guanyaria 4). 
De fet, fixeu-vos que en qualsevol dels canvis, les majories dels blocs se transformarien, i els partits conservadors baixarien algun escó en la suma total. En tot cas, si recuperem l’afirmació que exposàvem al principi, on els nacionalistes perifèrics són los principals beneficiaris del sistema electoral, tenim suficient dades per a confirmar que és completament falsa. Per més que l’afirmació es continue repetintLo problema no és que CiU estiguera sobrerepresentada. El problema ereque IU estave infrarepresentada en favor del PP. I és evident que la llei electoral no canviarà les circumscripcions, perquè els principals interessats en mantindre el sistema per circumscripció són precisament els que tenen majories al Senat, i poden evitar qualsevol canvi constitucional que ésnecessariI una altra discussió és que vulguem canviar la Constitució per a suprimir la representació justa dels territoris despoblats. Podem considerar que siga legítim baixar la representació de tota la Província de Terol a només un diputat que li correspon proporcionalment, enlloc dels tres que té ara. És evident que si les carreteres generals aquí tarden 40 anys en fer-se, hi haurà dos terços menys de motius per a fer-les «tan ràpidament». Vostès mateixos. I espero que m’entenguen la ironia. De vegades, los sistemes només són justos aparentment.

Natxo Sorolla (Text publicat a Compromiso y cultura, abril de 2019)

Source: 1.VIDEO LENGUAS MATERNAS CRA TASTAVINS ’19.mp4 – Google Drive

MAGAZIN 4 de maig de 2019.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix
matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia), el temps atmosfèric / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:40-11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi Balaguer.
11:55- 12:30.- Àgora:”Participació política en el món rural”. Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Luis Valén, Joaquín Meseguer i Elías Satué.
12:30-12:40.- El xef maellà a La Torre del Visco. Rubén Catalán
12:40- 12:55.- Corresponsal a Nonasp. Josep Mª “Lo Gravat”
12:55- 13:10.- Esports. José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver
13:10- 13:25.- Natxo Sorolla, sociòleg.
13:25- 13: 40.- Actualitat agrària. Alberto Balaguer
13:40 – 14.- Entrevista a Jesús Guallar i els artistes plàstics de la “Asociación de artistas plásticos Goya” de Saragossa; amb motiu de l’exposició a “La Casa de los Hierros” de Favara: “La vida és breu, l’art roman” (La vida es breve, el arte permanece)
Participants: Mari Conchi Balaguer, Luis Valén, Joaquín Meseguer, Arancha Bielsa, Eduardo Satué, José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver, Rubén Catalán, Josep Mª Ráfales, Natxo Sorolla, Alberto Balaguer, Marcos Calleja i Elías Satué.

SANDRA GARCÍA

Source: La escapada rural perfecta a Matarraña

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja