Skip to content

Innovación, equidad y transparencia, bases del Departamento de Educación esta legislatura

Política lingüística

La consejera ha recordado que Aragón tiene, entre su “patrimonio cultural inmaterial” la existencia de dos lenguas expresadas en diversos dialectos: el aragonés y el catalán de Aragón. Por ello, ha considerado que es obligación de la Administración de la Comunidad Autónoma su protección, recuperación, enseñanza, promoción y difusión. El departamento plantea elaborar una ley que regule bajo el principio del respeto y reconocimiento al derecho.

Reacciones

La diputada del PAR María Herrero ha hecho hincapié en la Ley de Lenguas advirtiéndole a Pérez “que no lo tiene fácil”. “Nos gusta escuchar hablar de consenso pero es un tema muy delicado en el que, sobre todo, hay que escuchar a las personas que hablan esas variedades del aragonés”, ha argumentado la diputada.

Origen: “Conocer la realidad sociolingüística del aragonés evitaría aprobar leyes ideológicas”

“Conocer la realidad sociolingüística del aragonés evitaría aprobar leyes ideológicas”

Rosa María Castañer, profesora del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza, plantea la necesidad de elaborar una nueva Ley de Lenguas desde el “consenso” y el “sentido común”, después de que el Gobierno de Aragón haya anunciado que derogará la norma en vigor aprobada por la coalición PP-PAR en 2013

Propone que sea el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, un órgano consultivo creado al amparo de la ley de 2009 y abolido posteriormente con la aprobación de la ley de 2013, el que elabore un estudio sociolingüístico serio

Se calcula que cerca de 10.000 personas hablan alguna de las variedades del aragonés

El profesor de Filología Catalana Javier Giralt sostiene que habría “que reconocer la cooficialidad en las zonas en las que se habla catalán y aragonés”

El presidente de Aragón, Javier Lambán, y la expresidenta, Luisa Fernanda Rudi. Foto: Aragón hoy

El presidente de Aragón, Javier Lambán, y la expresidenta, Luisa Fernanda Rudi. Foto: Aragón hoy

“Habría que hacer un estudio sociolingüístico serio para determinar las variedades del aragonés, antes de legislar sin conocer la realidad”.  La profesora del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza  Rosa María Castañer hace esta reflexión después de que el presidente del Gobierno de Aragón, Javier Lambán, haya anunciado que derogará la actual Ley de Lenguas aprobada por el PP-PAR en 2013. La falta de acuerdo entre los partidos políticos sobre este asunto ha provocado que, en tan solo cinco años, hayan existido dos leyes distintas en Aragón, sin apenas recorrido.

Ante este cambio político, Castañer, profesora de Filología Aragonesa, reclama que se haga una nueva norma desde el “consenso” y el “sentido común”, partiendo de los planteamientos de la ley de Lenguas de 2009, aprobada por el PSOE con el apoyo de CHA, donde sí se reconocía al catalán como lengua propia de Aragón, junto al aragonés.

No obstante, reconoce que tampoco estaba completamente de acuerdo con la ley aprobada en 2009, pero señala que la norma que ahora está en vigor es todavía “peor”. “Son leyes ideológicas, sin duda”, afirma.

Como estudiosa de las lenguas aragonesas, Castañer se muestra partidaria de llamar a las cosas con “claridad” y no utilizar “circunloquios”, como los que recoge el texto cuando se refiere a la lengua aragonesa propia del área oriental  y a lenguas aragonesas propias de las áreas pirenaica y prepirenaica. Con la aprobación de la ley, en junio de 2013, estos términos se popularizaron como lapao y lapapyp, respectivamente, aunque la ley no recogía estas siglas.

Castañer sostiene que no existe un aragonés “unitario”, sino “variedades”. A diferencia del catalán, cuya realidad en Aragón está “muy definida”.

Explica que se manejan datos “muy diferentes” en torno a la conservación del aragonés, porque no hay un estudio riguroso sobre la realidad sociolingüística. Existen algunos datos recopilados a través del censo, pero para ella no son fiables, porque posteriormente no se realiza una comprobación científica.  “No basta solo con que una persona asegure que habla aragonés al responder una pregunta, habrá que comprobarlo”, manifiesta.

Conocer esa realidad sociolingüística en torno al aragonés evitaría en parte aprobar leyes “partidistas” e “ideológicas”. Por ello, plantea que sean los organismos contemplados en la norma de 2009 los que promuevan estos estudios, como el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón.

Sin embargo, este organismo oficial, que estaba constituido en el momento en el que se planteó una nueva Ley de Lenguas, no fue consultado, más bien fue “ignorado” en la preparación de la Ley del PP-PAR, a pesar de ser un instrumento de asesoramiento, apunta el profesor de Filología Catalana de la Universidad de Zaragoza, Javier Giralt.

“Ellos dijeron que habían consultado a profesores de la Universidad, y se apoyaron más en los planteamientos de las asociaciones, como la plataforma ‘ No hablamos catalán’ o ‘Amics de Fraga’, contra cualquier opinión científica dentro de la lingüística”, sostiene.

Sin embargo, para Giralt, frente a estos argumentos “acientíficos” utilizados en la elaboración de la Ley de Lenguas en vigor, las zonas aragonesas donde se habla catalán están claramente identificadas por estudios elaborados por filólogos del centro universitario desde hace años.

“No hay discusión, la zona catalanoparlante en Aragón está muy bien determinada, incluso hay acuerdo en determinar de dónde proceden algunas lenguas híbridas o mixtas; si tienen una base aragonesa o catalana”, subraya.

Por ello, para Giralt es “inadmisible” que la actual Ley de Lenguas no reconozca la realidad lingüística del territorio y considera una “buena noticia” la derogación anunciada por el Gobierno de Aragón. A partir de ahí, indica, habrá que esperar a conocer la propuesta del Ejecutivo autonómico, si prevé volver a la ley aprobada en 2009 por el Gobierno socialista o plantea una nueva.

“Reconocer la cooficialidad solo en aquellas zonas en las que se habla catalán y aragonés, sería un punto importante que debería contener una nueva Ley de Lenguas, pero me da la sensación de que no van a dar ese paso”, precisa.

Se calcula que en Aragón hay cerca de 10.0000 personas que hablan alguna variedad de hablas altoaragonesas y alrededor de 40.000 catalanoparlantes, según los datos aproximados facilitados por Rosa Castañer y Javier Giralt, respectivamente.

Aviso: Próximamente se publicará la nueva convatoria del Programa Luzía Dueso – 16/9/2015

Próximamente se publicará la nueva convatoria del Programa Luzía Dueso

Origen: Xarrada de Sor Lucía Caram

La ‘Catalana de l’any’ visitarà el Matarranya, on repassarà tota l’actualitat social i política, parlant també de desigualtats socials i de la lluita contra la pobresa infantil. Serà a Pena-roja, al Saló Cultural, el divendres 18 de setembre a les 20.30h.

 

Origen: Celebrant la mort de la LAPAO

  • Escrito por  Tomàs Bosque

L’Ajuntament no sap que a casa tinc un sac, on guardo les paraules que ells duguen com un drap. I el sac lo poso on vull lligant-lo en cuidadet, i perquè mai se perguen les pillo i les replego cosint bé les costures, i si són de mudar ajusto les cintures.

Els verbs los embolico en roba de cotó per si un cas no se trencon d’un golp o un tossoló. Les paraules del pa les fico a la pastera i els noms de fer lo vi, tancats a la bodega. Les del molí, en lo blat; les de la cuina, als plats; les de l’oli, a la tina, les del fem, al corral. Perquè així ens han ensenyat a protegir lo millor de la nostra cultura aragonesa que es la llengua que parlem. Pobret d’aquell que escriu a un llençol blanc, sigue xiquet o gran, que no hi vol aprendre a escriure la llengua dels seus pares. Pobret d’ell perquè porte camí de ser un analfabet.
De paraules del camp ne tenim tantes, d’animalets i plantes que, quan fem una llista mon deixem unes quantes. Les culles de les roques les guardem als toçals, justet damunt dels cingles, en poputs abeurant. Paraules de pel terme i treballar la terra, millor en taleca nova que no els toco la quera. Paraules de gent vella i de la jovenalla, al parador més alt damunt de la tenalla.
Que els xiquets ja no saben mots i noms del bancal: aigüera, solc, güareit, brosta, branca i cimal. Tampoc noms del cos de les persones i animals: torterol, dit polçe, corva, garganxó, sic, queixal, clatell, foieta, pota; ni les senyals que deixe la enfermetat de la pigota. I cóm n’han de saber si alguns mestres d’escola i alcaldesses LAPAO entosos en pancartes, els diuen tots los dies que la nostra llengua no ha de portar sabates?

Origen: Antonio Arrufat renuncia a la alcaldía de La Cerollera

Origen: Jornades Cinga Fòrum 2015 a Fraga | Lo Finestró

jornadas-cinga

NOTA:

DISSABTE 19 DE SETEMBRE. Fraga
L’Institut d’Estudis del Baix Cinca ha organitzat per al dissabte 19 de setembre al Palau Montcada de Fraga una nova edició de les Jornades Cinga Fòrum on se reflexionarà sobre “El patrimoni religiós del Baix Cinca”, un tema que recents esdeveniments han posat de força actualitat.

Se desenvoluparan durant tot el dia. Al matí d’una forma més teòrica i per la tarda amb una visita guiada.

Els dos primers ponents dissertaran sobre el què tenim al Baix Cinca, mentre que els dos segons ho faran sobre com s’està gestionant o com se podria fer-ho. Durant el descans es podrà gaudir de rebosteria que en el seu nom popular hi figura algun element eclesiàstic.

Com a novetat d’enguany i a fi que els estudis presentats tinguin una incidència pràctica, cada ponent haurà de fer una proposta per tal de complir amb la segona part del títol: RETROBANT EL PASSAT.

La visita a l’ermita de Chalamera ens permetrà conèixer en directe les característiques d’aquest monument. El desplaçament es farà en cotxes particulars.

Les jornades estan obertes a tot el públic interessat i són gratuïtes. Tampoc cal inscripció prèvia.

CINGA FORUM 2015. Programa

Ermita de Chalamera

Origen: «Manifiesta corruptela» en el seno de la D.O. Jamón de Teruel

Origen: 1442253284.pdf

https://twitter.com/MartaKnales/status/643697368639082496

ALCALDES Y CONCEJALES, CONSEJEROS Y PRESIDENTES COMARCALES DE LOS MUNICIPIOS ARAGONESES VECINOS DE LLEIDA Reunidos en la Ciudad de Fraga, el día 14 de septiennbre de 2015, consideramos que: • Las relaciones entre los pueblos y las comarcas limítrofes de Huesca, parte de Zaragoza y Lleida, siempre han gozado de una buena fluidez en ambas direcciones y en todos los ámbitos de las relaciones humanas. Los lazos afectivos creados a lo largo de la historia y el entramado social y económico superan con creces las delimitaciones administrativas y territoriales. • La coordinación de los dos sistemas sanitarios y de los diferentes sectores sanitarios se ha regulado durante estos últimos años mediante un protocolo firmado por los Consejeros Alberto Larraz y Eduard Rius, en el año 2002 y mediante un Convenio de Colaboración entre los respectivos departamos de salud, firmado, con una vigencia indefinida, en abril de 2005 por las consejeras Maria Luisa Noeno y Marina Geli. • Al mismo tiempo el Ministerio de Sanidad creó el Fondo de Cohesión Sanitaria para compensar a las Comunidades que dan asistencia a pacientes no residentes en ellas. El Fondo de Cohesión en el año de su creación se dotó con 150 millones de euros en los Presupuestos Generales del Estado. • En estos momentos de dificultades, el Gobierno de España ha decidido liquidar en los Presupuestos Generales del Estado para 2016 el Fondo de Cohesión Sanitaria. A partir de 2016 no habrá ningún recurso estatal para compensar la atención de pacientes de otras Comunidades. • En los últimos meses se han constatado crecientes dificultades de acceso de los pacientes aragoneses a los centros sanitarios dependientes de la Generalitat de Catalunya, en el marco del Convenio vigente firmado en 2005 entre ambas administraciones. Por todo lo expuesto, los Alcaldes, Concejales, Consejeros y Presidentes Comarcales de la Ribagorza, La Litera y el Bajo Cinca, reunidos en Fraga, hacen un llamamiento público para que: 1. – El Gobierno de España rectifique y vuelva a dotar de un Fondo de Cohesión Sanitaria que contribuya a compensar la atención de pacientes entre Comunidades Autónomas dotando adecuadamente tanto el Fondo de Cohesión como el Fondo de Garantía Asistencial (FOGA). Para ello solicitan de los Grupos Parlamentarios en el Senado que durante el trámite de enmiendas a los Presupuestos Generales se doten ambos Fondos, con los recursos suficientes para compensar a las Comunidades que atienden a pacientes procedentes de otras regiones. 2. Los Gobiernos de Catalunya y Aragón diferencien y aparten la atención sanitaria, como bien primordial y derecho fundamental, de cualquier enfrentamiento, litigio o posicionamiento alejado en otras cuestiones que puedan existir entre ambos y que en muchas ocasiones, constatamos, están supeditadas a los colores de los diferentes gobiernos y/o coyunturas electorales. 3. – Así mismo a dichos gobiernos autonómicos les solicitamos que: • En el marco de los convenios actuales, entendiendo que siguen vigentes en estos momentos, exigimos que los pacientes tanto aragoneses como catalanes sean atendidos en cualquier circunstancia en los centros de referencias que establecen dichos convenios. • Que las Comunidades Autónomas de Aragón y Catalunya, entretanto no se restituya el Fondo de Cohesión Sanitaria, y a través de sus correspondientes Consejerías de Salud, establezcan canales de entendimiento para valorar y compensar entre ellas el coste de estos servicios, que en ningún caso deben de merrnar la calidad asistencial a los residentes en la denominada Franja de Ponent o Aragón Oriental. Designar una Comisión de Presidentes Comarcales y de Alcaldes y solicitar una reunión con el Consejero de Salud del Gobierno de Aragón y con el Conseller de Salut de la Generalitat de Catalunya al objeto de exponerles personalmente los problemas detectados en estos últimos meses y establecer acuerdos y medidas de futuro para evitar situaciones de discriminación de derechos fundamentales.

Origen: Beceite acoge el III Encuentro Nacional FEDME Barranquero ‘T-Hocinos 2015’

Origen: El Alcañiz pierde 1 a 2 frente al Benabarre

Origen: El Punt Avui Televisió – 02/09/2015 L’Illa de Robinson (22.15-22.31)

Tertúlia, avui amb Vicent Sanchis, Vicent Partal, Jaume Soler i Albert Fortuny.

A partir del minut 05:00, Vicent Partal explica la situació del català i l’aragonès a l’Aragó. Posteriorment, els participants inicien una tertúlia sobre el tema.

Origen: Aragón y Valencia inician la política de cooperación hacia la N-232

  • Escrito por  Beatriz Severino

 

VALENCIA. Los gobiernos autonómicos de Aragón y Valencia sentaron ayer las bases para comenzar a trabajar en la reivindicación de las infraestructuras comunes

El consejero de Vertebración del territorio, Movilidad y Vivienda del Gobierno de Aragón, José Luis Soro, se reunió con la consejera de la Generalitat valenciana, María José Salvador. El objetivo es confeccionar una estrategia común para reivindicar servicios que afectan a ambos territorios.
Uno de los grandes temas fue la N-232, una infraestructura para la que Soro no obtuvo ningún compromiso por parte de Fomento la semana pasada en Madrid. «La única solución para el tramo de Aragón es el desdoblamiento tal y como reflejaron los alcaldes de ambas comunidades en el ‘Acuerdo de Morella’ firmado en julio. Por ello vamos a luchar, no nos sirve otra cosa», dijo. Ambos consejeros exigieron al Estado compromiso real y firme que se refleje en los Presupuestos Generales. «Hay partidas para estudios y poco más. Tenemos que ir de la mano para pedir que se ejecute lo presupuestado y que se avance de una manera decidida. Nos importa lo que se ejecuta en Aragón y también lo que se ejecuta dentro de la Comunidad Valenciana y por eso tenemos que ir juntos», aseguró. El ferrocarril y el corredor del Mediterráneo centraron la otra parte de la cita.
Cabe destacar que el encuentro estaba previsto en un primer momento para el 27 de agosto en el Pignatelli. Finalmente se celebró ayer en Valencia y en torno a una mesa con un mapa de ambas comunidades desplegado. La intención es seguir haciendo políticas de cooperación por lo que se trabajará también en buscar una figura jurídica acorde y conseguir un foro estable para las reuniones.

 

Próximo encuentro en Zaragoza
Ayer se acordó comenzar a confeccionar un estudio que recoja todos los elementos comunes con el fin de trazar la estrategia común para reivindicar. Será un diagnóstico de la situación socioeconómica y de estrategia ya que proporcionará los datos concretos sobre flujos de transporte, tráfico, demografía y posibilidades de desarrollo industrial, de logística y en materia turística. Está previsto que la siguiente cita sea en dos semanas en el Pignatelli. Será el momento de ver los primeros avances del estudio que será la herramienta de ambas comunidades. «Lo podremos presentar a la hora de exigir compromisos, como por ejemplo, en los Presupuestos», comentó Soro.

Origen: La primera operadora de drones certificada de la provincia comienza a trabajar en Torrecilla

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja