Skip to content

Las ondas de los seísmos de la costa afectan a pueblos del Matarraña.

Indignados por el «olvido» de la A-68 a su paso por el Bajo Aragón Histórico.

Twitter / MartaKnales: #CDF Cursos de català a #Fraga ….

 

Cursos de català a nivell C i D _ Convergència Democràtica de la Franja

 

 

CONCIERTO.

Gaire meterá la mosica en a devantadera d’os cursos d’aragonés de Nogara | Arredol.

 

cartelO tradicional acto de devantadera d’os cursos d’aragonés de Nogara contará en iste curso con a participación d’a colla Gaire en un concierto que se ferá en o clamau “Vago d’o conello” en a C  /Coso, 182 de Zaragoza. Nogara prencipia asinas un nuevo curso academico, coincidindo con o prencipio oficial d’as fiestas de Zaragoza.

L’acto prencipiará a las 18:00 con a entrega de titols y diplomas ta l’alumnalla que fació cursos en l’anyo 2012/2013. Estianyo, antimás, l’asociación quiere amostrar a nueva cara d’a suya siede, dimpués d’una funda reforma de verano t’adeqüar as clases a la demanda de l’alumnalla actual, cada vegada creixient. A chornada continará con una pasavilla por as carreras d’A Madalena en l’ambient de borina que tien iste vico especialment en as fiestas de Zaragoza. Se rematará en o vago d’o conello, clamau popularment asinas por o debuixo d’un conello de bells quantos metros que bi ha en una d’as suyas paretz, a on que prencipiará o concierto de Gaire.

Ista colla, heredera de Dechusban, tanyerá dende as 19:00 os suyos temas a on que se chuntan sonius pop con instrumentos tradicionals como a gaita u a donzaina, fendo un soniu propio y unico en a scena aragonesa. Dimpués d’o concierto, DJ Orkres y DJ Tina continarán con a mosica mientres bellas horas, punchando temas en diferents luengas y de diferents estilos.

Dende l’Asociación Cultural Nogara quieren prencipiar asinas un curso a on que asperan “poder amostrar aragonés a buena cosa d’alumnalla ta continar contrimostrando que l’aragonés ye vivo y ye d’intrés ta muita chent”. L’asociación antimás anima a “toda l’alumnalla que ha pasau mientres as zaguers dos decadas a amanar-se-ie y poder practicar ista luenga”, lo que consideran que “ye dificil en Zaragoza encara que cada vegada menos gracias a o poder que femos muitas asociacions y personas en esfensa d’a nuestra luenga”.

Twitter / chunta: @Chesusyuste recuerda en el ….

recuerda en el Congreso a los mineros de la cuenca de Mequineza en Aragón en su reclamación para que ENDESA use su carbón

El sector turístic espere l’arribada de precipitacions de cara a la campanya micològica | Comarques Nord.

comarquesnord.cat . Beseit . dijous, 3 d’octubre de 2013 . Deixa un comentari
Etiquetes: , ,

Les precipitacions de les últimes hores poden ser molt bones per a un turisme de tardor cada vegada més consolidat al Matarranya. El nostre territori és destí de turisme micològic, de gent aficionada als bolets que aprofite l’estada per a conèixer els pobles, la natura i la gastronomia, i compaginar això amb les eixides al monte. Són moltes les persones arribades des de Barcelona, València i Saragossa que compaginen les visites turístiques amb activitats micològiques, sobretot a partir de les Festes del Pilar i de la segona quinzena d’octubre, que és quan s’inicie la campanya forta de bolets al territori.

Javier Moragrega és president de l’Associació d’Empresaris del Matarranya i explique que setembre és un bon mes per al turisme. “Encara es pot gaudir del nostre paisatge i de les nostres excursions. Encara hi ha gent que té vacances. I a l’octubre es treballe bé els caps de setmana. Tenim la Mare de Déu del Pilar i els bolets”. Moragrega afegeix que “el turisme micològic estire moltíssim. És un micro-segment molt gran que cada vegada té més tirada”. A més, “programes de televisió com ‘Caçadors de Bolets’ a TV3 han apostat fort i donen a conèixer un recurs que és molt bo”.

El president dels empresaris va més enllà, i creu que si el Matarranya té un recurs com el bolet que està tan valorat, n’ha de traure profit. “Hi ha llocs on comencen a acotar. Tenim els casos del Maestrat o Albarracín”, que ja ho fan. Moragrega considere que si “els bolets són un gran recurs, el territori li ha de traure valor. Igual quan natres anem a les ciutats i hem de pagar per aparcar, per què no fer un coto de bolets? Això suposaria un impacte econòmic que pot arribar a ser simbòlic”, diu. Per ara, que plogui de valent, que serà bo per a la campanya micològica.

. ‘Dia dels Bolets’, parada obligada

Arturo Queral és dels ‘Amics dels Bolets’, entitat encarregada, amb la col·laboració de l’ajuntament de Beseit i associacions del municipi, de fer el ‘Dia dels Bolets’, una de les festes de tardor més boniques del Matarranya. Queral diu que la campanya dels bolets “a la nostra zona comence de meitats octubre per avant”, i que el ‘Dia dels Bolets’ s’ha consolidat com una festa de molta fidelitat. Enguany serà els dies 26 i 27 d’octubre. El rovelló és la varietat estrella de la terra, un bolet que “enguany potser coste trobar-lo. Però d’aquí a la festa crec que en trobarem, i bastants”.

Els primers bolets en trobar són rovellons, crueldes, bitxacs i mataparents, passant pels bolets de bestiar i els cabrits, i tancant amb bateons i boletes. “Estos bolets són els que més coneixem al territori”, reconeix Queral. Tenim varietats que “a vegades no les arrepleguem per desconeixement o perquè no les sabem guisar. I d’aquí la importància de les Jornades Micològiques”, concrete el membre de ‘Amics dels Bolets’. A l’hora de recollir-los és molt important una explotació sostenible, com també el respecte amb els bolets i el monte.

En relació al comportament de la gent, Arturo Queral recalque que “natres anem bastant al monte i la gent del territori està molt conscienciada. No destrosse el monte, no xafe espècies o les deixe tirades al monte”. I en relació a les regulacions de coto implantades al Maestrat o a la província d’Osca, el membre de ‘Amics dels Bolets’ creu que quan es cree una figura així “s’ha de comptar amb propietaris i associacions micològiques, amb la realitat del territori”. Al Maestrat van crear la figura per la massificació de boletaires. “Al Matarranya no hem arribat a esta massificació ni a les males pràctiques”, sentencie.

Javier Moragrega: “Som la ciutat dormitori de Moto GP” | Comarques Nord.

LAPAO 2014 : I International Conference on the Language Modalities Spoken in Western Aragon / I Congreso Internacional sobre las Lenguas Aragonesas Propias del Area Occidental [LAPAO].

LAPAO 2014 : I International Conference on the Language Modalities Spoken in Western Aragon / I Congreso Internacional sobre las Lenguas Aragonesas Propias del Area Occidental [LAPAO]

Link: http://bit.ly/10xLVgz
When Jul 1, 2014 – Jul 2, 2014
Where Conchin, China
Abstract Registration Due Mar 1, 2014
Submission Deadline Mar 31, 2014
Notification Due May 1, 2014
Final Version Due Jul 1, 2014
Categories    control   imposition   language fragmentation   anticatalanism

Call For Papers

The I International Conference on the Language Modalities Spoken in Western Aragon will provide an excellent international forum for sharing knowledge and results on the linguistic modalitioes of Western Aragon, falsely referred to in the literature as Spanish, or Castilian, following their exclusion from Aragon’s 2013 Language Act. The goal of this Conference is to bring together researchers and practitioners from academia and industry to focus on how to counter this surprising omission, and the role of the Catalans in fostering this situation.

Authors are solicited to contribute to the conference by submitting articles that illustrate research results, projects, surveying works and industrial experiences that describe significant advances in the area. They should not confuse the Aragonese Language Modalities Spoken in Western Aragon (also referred to as LAPOLLA, in honour of professor Randy J. LaPolla – in Chinese 羅仁地 Luo Rendi – professor of Linguistics at Nanyang Technological University, China) with the Aragonese Language Modalities Spoken in Eastern Aragon (Lapao, named after a Language also spoken in Central China), the legally recognised language rights of whose speakers have recently been hacked to pieces by the regional Parliament.

Topics of interest include, but are not limited to, the following:

* language legislation
* linguistic nationalism
* linguistic negationism
* language imperialism
* political propaganda and manipulation, and
* advanced anticatalan studies.

Papers may be written in any of the local varieties of Western Aragonese. Papers in standard Spanish or Castilian will, of course, not be accepted.

Paper Submission

Authors are invited to submit papers through the conference Submission system by February 29, 2014. Submissions must be original and should not have been published previously or be under consideration for publication while being evaluated for this conference.

The first submitted papers are:

“Contrasting LAPAO and North-West Catalan: Crucial Semantic, Lexical, Syntactic, Morphologic and Phonetic mismatches” (one page including title, abstract in boths languages, referencies and appendixes).

“From ‘el’ to ‘el’. Subtle meaning modulation of determiners in modern LAPAO”.

“The Ultimate Machine-Translation System. Translating LAPAO to any language in the world via other pivotal language(s)”.

“Computational lexicography. Building a comprehensive dictionary of LAPAO in about ten minutes”

The proceedings of the conference will be published by any publisher foolish enough to believe that there is any scientific foundation for attacking the Catalan language and its identity anywhere within its historical territories, which include parts of Eastern Aragon.

Selected papers from LAPAO-2014, after further revisions, will be published in a special issue of the following journal: International Journal of Political Manipulation of Languages.

Twitter / natxosorolla: Avui fa 24 anys que va morir ….

 

Avui fa 24 anys que va morir Desideri Lombarte. La mort: “Ara vindrà un bon temps dolç i suau” (3/10/1989)

 

 

El m’ha fet recordar paraules de Desideri Lombarte sobre l’estimada terra del

 

 

Gran, gran. Per la seva carrera autodidacta, un altre Miguel Hernández que vam tenir als PPCC.

La Comisión Bilateral pretende acelerar el desdoblamiento de la N-232 y las balsas del Matarraña.

El desdoblamiento de la N-232 en algunos de sus tramos y las balsas del Matarraña son las cuestiones que ayer se trataron en la Comisión Bilateral Aragón – Estado y que afectan al territorio. El portavoz de la Comisión, José Ángel Biel destacó que se realizará una encomienda de gestión para acelerar el desdoblamiento de la N-232 pero únicamente en el tramo Mallén-Figueruelas, y no en el que va de Azaila a Morella.

 

La Comisión Bilateral Aragón-Estado acordó iniciar las gestiones de una nueva fórmula de gestión que acelere el desdoblamiento de la N-232. El acuerdo, indica la voluntad de ambas Administraciones de llevar a cabo las actuaciones precisas para desdoblar esta carretera transformándola en la autovía A-68 en los tramos Figueruelas-Gallur y Gallur-Mallén. Así, Fomento y el Ejecutivo autónomo han decidido avanzar en la definición de proyecto, las actuaciones y el análisis de las distintas fórmulas de gestión entre las que se contempla la encomienda de gestión, tal y como estable el artículo 88 del Estatuto de Autonomía de Aragón que según el co-presidente de la Comisión Bilateral, José Angel Biel, posibilita que “obras de interés general puedan ser ejecutadas por el Gobierno de Aragón y financiadas por el Gobierno de España”.

Balsas laterales del Matarraña

En el encuentro se ha consideró declarar Obras de Interés General la balsa de Monroyo y los embalses de Comellares y Peñarroya de Tastavins, ubicados en la Comarca del Matarraña. El objetivo, regular hasta 3 Hm3 en la cuenca alta del río Tastavins, lo que permitirá abastecimientos, almacenamiento de agua disponible para su uso contra incendios, garantizar regadíos y facilitar el desarrollo ganadero para favorecer el empleo y el arraigo en la zona de influencia. Con el fin de llevar a cabo las actuaciones necesarias, el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente y la DGA han pactado colaborar de manera conjunta en la definición de los proyectos y actuaciones así como a analizar las distintas fórmulas de gestión. Todo ello, con el objetivo de agilizar la ejecución de estas obras.

Además de Biel, La vicepresidenta del Gobierno de España, Soraya Sáenz de Santamaría, participaron en el encuentro  los consejeros de Hacienda y Administración Pública, José Luis Saz, y de Agricultura, Ganadería y Medio Ambiente, Modesto Lobón, el director general de Desarrollo Estatutario del Ejecutivo, José María Bescós, y el vocal de la Comisión, Manuel Pizarro.

La DGA oferta plazas de aragonés y catalán – Aragón – El Periódico de Aragón.

El Gobierno de Aragón no solo firma convenios para fomentar el catalán, sino que también convoca plazas de interinos para dar clases de esta lengua, y del aragonés, en las zonas en las que se habla. Y eso que en la ley que regula el uso de las modalidades lingüísticas en la comunidad no se hace mención alguna a ninguna de estas dos lenguas. Junto a plazas de interino para Latín o Literatura, aparece la convocatoria de una vacante para el Sobrarbe destinada a impartir aragonés. Además, se ofertan cinco de catalán para diferentes institutos de la franja, tanto de Huesca como de Zaragoza. Una cuestión que deja en evidencia las contradicciones del Departamento de Educación, que por una parte en la ley de lenguas aprobada solo unos meses negaba la existencia en Aragón del catalán y el aragonés y por otra siguen ofertando plazas para impartir clases de ambas, como si nada hubiese ocurrido.

Los grupos de la oposición cargaron ayer contra las contradicciones que demuestra el Gobierno de Aragón con su política lingüística. A ello se añade la extrañeza que tanto la convocatoria de plazas, como la firma del convenio con la Generalitat para fomentar el catalán, ha causado en el socio del PP en el Ejecutivo, el PAR. Su portavoz, María Herrero, no quiso entrar a valorar ninguna de las dos cuestiones, pero avanzó que preguntarán a Educación los detalles. Hay que tener en cuenta que los aragonesistas han sido los grandes promotores de la actual ley.

Però per al Govern d’Aragó a la Franja es parla català? | Xarxes socials i llengües.

L’any 2013 s’aprova a Aragó la II Llei de Llengües per part del PP i del PAR. Molts la denominen com la Llei de NO-Llengües, perquè a pesar que el text de la Llei es reitera a protegir les llengües de la Franja i de l’Alt Aragó, en tota la Llei no apareix cap nom per a les llengües. De fet, lo text permet qualsevol denominació, entre elles, la de català i la d’aragonès, denominació històrica, científica i que encara conserva la Llei de Patrimoni Cultural (1999) a l’article 2. Però comparant Lleis, es pot saber que precisament és com NO se’ls vol denominar. Perquè a la I Llei de llengües d’Aragó (2009) se’ls  denominava català i aragonès. I la II Llei de llengües exclou estes denominacions conscientment.

I és aquí a on naix lo LAPAO. La intenció de la majoria parlamentària aragonesa per arraconar les denominacions acadèmiques no ho té fàcil. Perquè l’única denominació unitària per al català és la de l’orienaragonès inventada pels blaveros més radicals al voltant de l’any 2000. I el PP-PAR no es podria trobar a gust entre grups radicals associats amb actes de l’extremadreta. Així que en l’únic punt de la Llei en què es posa nom a les reiterades llengües i modalitats lingüístiques d’Aragó (Article 5), reben el nom de lengua aragonesa propia del área oriental de la Comunidad Autónoma i lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica de la Comunidad Autónoma, ambdós amb les seues corresponents modalidades lingüísticas, també . Evidentment, les noves denominacions no podien tenir recorregut, i socialment van arrelar les sigles: LAPAO i LAPAPYP. Que, per cert, no van ser inventades pels pèrfids catalans. De fet,  unes setmanes abans ja hi havia una altra proposta, que tampoc era catalana.

A tot això, lo Govern d’Aragó es va veure aïllat, perquè no va medir bé la seua capacitat de controlar el nivell d’irracionalitat que es pot permetre. Ni l’Heraldo va eixir a donar base ideològica a la bèstia. I una vegada que ha començat lo curs, és quan toca fer política. Partim del fet que ni el PP ni el PAR creuen realment que el que se sent als carrers de la Franja no és català (Postureo LAPAO, riau riau!). Però en la política del dia a dia, la Consellera Serrat, ha fet passos que fins ara no havia donat: ha afirmat oficialment que a la Franja no es parla català (16/9/2013).

Recopilem: es fa una Llei on les llengües poden rebre qualsevol nom, fins i tot el de català i aragonès. Però la Consellera declara oficialment que el català no és una llengua pròpia d’Aragó (i per tant, los catalanoparlants són al·lòctons). Creieu que la irracionalitat pot arribar fins este punt? Doncs no. Pot anar més enllà. Perquè pot afirmar tot seguit que a la Franja es parla la llengua aragonesa. Al més pur estil del blaverisme radical.

Per tant, ja tenim resposta a la pregunta inicial: Però per al Govern d’Aragó a la Franja es parla català? NO. A la Franja es parla la llengua aragonesa. I queda així la cosa? Doncs tampoc. És pot anar més lluny? Sí. Bastant més. Fins on? Fins dir diego on s’ha dit digo, i contradir tot allò que s’ha dit oficialment. Segons la mateixa Consellera Serrat, a la Franja s’impartien classes d’una modalitat lingüística de la zona Oriental d’Aragó denominada català. Cercle tancat. No se li volia dir català, se li posava una denominació que podia incorporar el català, per a finalment declarar que no era català, i que de fet, era la llengua aragonesa, per a acabar fent classes d’una modalitat lingüística de la zona Oriental d’Aragó denominada català. I finalment, lo Govern d’Aragó continua signant lo conveni en Catalunya per a fer classes de català. Tot correcte!

I ara sí! Ja podem respondre a la pregunta inicial. Però per al Govern d’Aragó a la Franja es parla català? No se sap. Ni s’espera saber-ho. Perquè la política lingüística del PP i del PAR és, sobretot, de postureo LAPAO, riau, riau.

Documents i imatges via @CHACortes

Twitter / CHACortes: Dolores Serrat dice que no ….

M. VALLÉS 03/10/2013

  • La DGA oferta plazas de aragonés y catalán

No es que el convenio entre la Generalitat y el Gobierno de Aragón para fomentar el catalán sea malo. No. Los grupos de la oposición critican sobre todo las contradicciones en las que incurre el departamento de Educación, al negar en la ley que regula las modalidades lingüísticas de la comunidad la existencia del aragonés y el catalán, y al mismo tiempo promover su uso. El PAR, por su parte, prefirió no hacer valoraciones, hasta hablar con la consejería para conocer los detalles del acuerdo.

Aunque claro, la titular de Educación, Dolores Serrat, negó ayer cualquier tipo de contradicción. “La ley de lenguas de Aragón no va en contra del catalán”, sino todo lo contrario, y que lo que hace es defender las modalidades lingüísticas de la comunidad aragonesa, aseveró. Ese convenio, añadió la consejera, “demuestra una continuidad con la que es la voluntad de muchos aragoneses y sobre todo de esa zona del Aragón oriental que quieren aprender catalán como quieren aprender otros idiomas”.

Y su continuidad lo que evidencia es que “la normativa de Aragón no es un ataque a ninguna lengua, al revés, lo que hace es defender las modalidades lingüísticas de Aragón siguiendo lo que viene establecido en el Estatuto de Autonomía”.

 

NEGACIÓN

Serrat insistió en lo que ha dicho muchas veces, que “ni prohibimos nada ni negamos nada”, y señaló que hay algo innegable y es que Cataluña es una comunidad vecina con la que tienen múltiples vínculos históricos. “Nada tienen que ver la riqueza patrimonial lingüística de Aragón con un enfrentamiento con una comunidad vecina”.

La portavoz del PSOE, Mayte Pérez, destacó que el final al Gobierno “no le queda otra que reconocer la realidad que se vive en Aragón”. “El PP se ha obsesionado en querer negar el catalán que se habla en muchos pueblos de la comunidad, y lo que han hecho es un auténtico paripé, la demostración de una manía persecutoria hacia el catalán”, subrayó la socialista.

Para el diputado de CHA, Gregorio Briz, la situación que genera es “demencial”. “La realidad se impone, no queda otra porque lo que se habla en muchos pueblos de la Franja es catalán y por mucho que se empeñen en negar las evidencias, no queda otra que reconocer la verdad, incluso al PP”, destacó.

Adolfo Barrena (IU) consideró la firma del convenio “razonable”. “Lo inaceptable –dijo– es el poco respeto que el Gobierno de Aragón muestra por el patrimonio lingüístico de la comunidad. Lo que se ha intentado es repudiar el catalán a toda costa, marginarlo y ahora nos encontramos con esto”. En su opinión, la DGA utiliza un “doble lenguaje” porque es una “estupidez” negar “lo evidente”. El portavoz recordó que la ley de lenguas está recurrida en el Tribunal Constitucional –que ha admitido a trámite la queja–.

El socio de Gobierno del PP, el PAR, se mostró, de momento, mucho más cauto. Su portavoz, María Herrero reconoció que su grupo no sabía nada de este convenio. “Nosotros nos hemos enterado por la prensa y no tenemos ninguna información añadida, así que lo que haremos será preguntar a la consejera de Educación para que nos explique los detalles del acuerdo firmado con Cataluña”, dijo.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja