Skip to content

Origen: Monroyo reclama una solución a las irregularidades en la electrificación de masías

Origen: Aguaviva pone a funcionar su motor de noviembre

Origen: “Diversitat rural, Urbanitat monocromàtica” | Xarxes socials i llengües

“Diversitat rural, Urbanitat monocromàtica” 16 novembre 16UTC 2015

(Publicat a La Comarca, 13/11/2015)

Diversitat rural, Urbanitat monocromàtica

Natxo Sorolla

Hi ha una idea falsa que diu que allà on tenim molta diversitat a l’abast los humans mos fem diversos. I estirant de la idea, la dita diu que als pobles tots estem encunyats en lo mateix mòlec i a les ciutats són cosmopolites per genètica. Perquè segons lo prejudici, les ciutats són la font de la diversitat.

Res més lluny de la realitat. L’any 2011 Bahns, Crandall i Pickett publicaven los resultats d’un estudi nordamericà (Social ecology of similarity: Big schools, small schools and social relationships) en què comparaven les actituds, creences i ideologies dels estudiants d’universitats menudetes i grans universitats. I els resultats apuntaven que a les xicotetes les parelles d’amics eren més diverses que no a les universitats que hi havie un pujal de gent, a on los amics eren més monocromàtics. I això té una causa clara: l’homofília. La tendència humana a ajuntar-se en aquells que són iguals que natres. I a rebutjar als que pensen i són diferents. I allà on hi ha molt per a triar, tendim a rebutjar al diferent, al que no mos encaixe en los nostres paràmetres.

Als pobles d’això en sabem prou. Tenim amics de diferents professions, alguns als que els encante el futbol i altres als que els encante la política, alguns que són d’esquerres i altres que són de dretes, alguns que preferixen eixir en bici en diumenge i altres que preferixen fer cubates a la nit. I encara més, combinem aficions sense tancar-mos només a allò que més mos agrade. Igual que són comuns les relacions en gent de diferent edats, o de diferent extracció, de diferent origen, o de diferent religió. Perquè hi ha una qüestió clau, que és la connexió de la diversitat per un territori comú. Per la ruralitat cosmopolita.

La España plurilingüe

Se precisa un amplio consenso social, territorial y político en favor de la convivencia lingüística de todos

JUAN JOSÉ Vázquez 10/11/2015

 Se está preparando el ambiente para que la próxima campaña electoral se convierta en una guerra de identidades (territoriales, pero también sociales y políticas). Sin embargo, las reformas políticas que necesita nuestro país deben plantearse desde la concepción de que España es una realidad en la que prevalece la diversidad (territorial, pero también social, política y cultural). Solo desde el reconocimiento y respeto de esa diversidad será posible construir una convivencia sólida y duradera. La guerra de identidades no va a favorecer ese acuerdo de futuro, por lo que es necesario posibilitar los consensos, pero sobre todo en torno a las diferencias.

Las lenguas propias constituyen uno de esos rasgos que pueden entenderse o desde la óptica de la identidad/conflicto o de la diversidad/acuerdo. No olvidemos que Ciudadanos nació como partido sobre el supuesto conflicto del uso del castellano en la escuela catalana. Es necesario reconocer y respetar las lenguas propias como un rasgo de nuestra diversidad. Y actuar en consecuencia: en Aragón, el catalán y el aragonés son lenguas maternas para varios miles de ciudadanos que necesitan la protección del derecho a su uso. Lo que no se opone a que el castellano sea la lengua hablada por el conjunto de los aragoneses.

Mañana se reunirá en Valencia el seminario multidisciplinar sobre el plurilingüismo en España, integrado por expertos vinculados a la gestión lingüística en diferentes ámbitos y procedentes de todas las comunidades autónomas, con el objetivo de elaborar un manifiesto por el reconocimiento y el desarrollo de la pluralidad lingüística de España que permita un amplio consenso social, territorial y político en favor de la convivencia lingüística entre todos los españoles.

El plurilingüismo no es la excepción sino la regla en las sociedades humanas. En el mundo existen 4.794 lenguas y 220 estados. Todos los estados son multilingües, como lo es España: el 47% de su población vive en comunidades con más de una lengua y la Constitución Española y 9 estatutos de autonomía consagran esta pluralidad lingüística. En España se hablan actualmente diez lenguas (castellano, aragonés, bable/leonés, català/valencià, galego, euskera/vascuence, aranés, árabe, tamazig y portugués).

RECONOCER Y desarrollar el plurilingüismo de España es necesario para que: aflore sin complejos la identidad real de España, basada en la diversidad; millones de españoles se sientan reconocidos en sus derechos lingüísticos; se cumplan en todo su alcance tanto la Constitución Española como la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias. Reconocer y desarrollar el plurilingüismo de España significa asumir que: todas las lenguas españolas atañen por igual a todo el país; las lenguas distintas del castellano no son solo un asunto de cada comunidad autónoma ni el castellano solo un asunto del Gobierno de España. Todas las lenguas españolas son asunto de todos los gobiernos, que deben compartir la defensa de todas las lenguas de España.

El plurilingüismo no significa solo el reconocimiento del carácter multilingüe de cada territorio, sino que aspira a que todos y cada uno de los ciudadanos sean o se sientan plurilingües. Por ello es necesaria una ley que regule el plurilingüismo en el marco de los artículos 3 y 46 de la Constitución Española: una ley de carácter orgánico, que no entre en colisión con los Estatutos de Autonomía y de acuerdo con lo que se conoce como principio de territorialidad.

Esta nueva ley debería abordar el derecho del uso de las lenguas por parte de la ciudadanía, la regulación del uso de las lenguas por parte de las altas instituciones del Estado, el reconocimiento del carácter plurilingüe de España en los diferentes ámbitos de la convivencia pública y la protección y promoción de todas las lenguas en todos los territorios y todos los ámbitos. Debería crear un órgano específico de impulso y supervisión de esta propuesta legislativa que incluya a las comunidades autónomas y prever ayudas al amparo de las normas de la Organización Mundial del Comercio y la Unión Europea sobre excepcionalidad cultural.

Reconocer y desarrollar el plurilingüismo de España necesita el máximo consenso posible entre todas las fuerzas políticas del Parlamento, por lo que los firmantes del manifiesto esperamos que todos los partidos se comprometan públicamente a proponer, debatir y consensuar en la próxima legislatura una ley que reconozca y desarrolle la pluralidad lingüística de España. Al mismo tiempo, cada comunidad autónoma debe conseguir, sobre el consenso interno, su equilibrio en materia lingüística para que, respetando los derechos y la sensibilidad de todos, al mismo tiempo que se preserva e impulsa el uso de todas las lenguas, nadie se sienta excluido y pueda garantizarse la convivencia. Aragón debe abordar de forma inmediata una nueva ley de lenguas que borre el período negro de la presidencia de Luisa Fernanda Rudi; la ley de derechos lingüísticos aprobada en 2010 podría ser un buen punto de arranque.

Responsable de Política Lingüística en el último Gobierno de Marcelino Iglesias y miembro del Seminario sobre el Plurilingüismo en España

LAMBÁN APOYA A SANCHEZ Y AL GOBIERNO Y MUESTRA SU HOSTILIDAD AL INDEPENDENTISMO DE CATALUÑA POR PRETENDER ANEXIONAR PARTE DE ARAGON Y ROMPER LA UNIDAD DE ESPAÑA

-El Presidente de Aragón ha subrayado que “nos opondremos absolutamente por todas las vías jurídicas y políticas a cualquier hecho o cualquier intención que trate de alterar la integridad territorial aragonesa”

Madrid, 11 de noviembre de 2015.- Javier Lambán, Presidente de Aragón ha mostrado hoy su apoyo al secretario general del PSOE, Pedro Sánchez y al Gobierno de España respecto a las medidas que está tomando respecto al problema de Cataluña al tiempo que ha dejado patente la “hostilidad” al independentismo catalán por pretender anexionarse parte de nuestra comunidad y romper la unidad de España.

Javier Lambán se ha pronunciado en estos términos momentos antes de iniciarse la reunión convocada por el líder de los socialistas con los presidentes autonómicos socialistas en la sede del PSOE en Madrid para abordar la situación creada en Cataluña tras la aprobación por parte del Parlament de la iniciativa independentista.

“Pedro Sánchez está demostrando una altura de miras y un sentido de Estado como no cabía esperar otra cosa del hombre que está llamado a ser el presidente del Gobierno de España que dé una solución efectiva al problema de Cataluña”, ha asegurado Javier Lambán.

Por otro lado y como presidente del Gobierno de Aragón, ha insistido en que “mi Ejecutivo mantiene una posición de hostilidad radical y activa hacia el independentismo catalán”. En primer lugar, ha explicado, “porque rompe la unidad de España que, para nosotros, es un bien a preservar por encima de todo porque es bueno para Cataluña, es bueno para el resto de España y nadie ha demostrado lo contrario”.

En segundo lugar, ha continuado Javier Lambán, porque “trata de romper incluso la unidad territorial de Aragón, ya que es absolutamente indisimulada la pretensión de muchos independentistas de anexionarse parte de Aragón, concretamente la zona oriental” y por último, porque “el independentismo catalán está fracturando a la propia sociedad catalana”.

En este sentido, el Presidente de Aragón ha argumentado que, como vecinos suyos, “sabemos hasta qué punto están sufriendo y la mayoría de catalanes viven instalados en una especie de desasosiego, inquietud y casi de angustia. Porque es una mayoría la que se opone a la pretensión del Parlamento catalán”.

El líder de los socialistas aragoneses ha recordado que “siempre he defendido que por razones de vecindad, conocimiento de la realidad de Cataluña y por estar en disposición de valorar lo que significa para el resto de España y de valorar la justicia de alguna de sus reivindicaciones, el Gobierno de Aragón y la sociedad aragonesa en su conjunto está dispuesta a jugar un papel de puente, de diálogo, de tratar de encontrar un nuevo acomodo a Cataluña y al resto de las comunidades autónomas a través de una reforma de la Constitución”.

Por ello, ha continuado que “apostaremos decididamente por cualquier solución que consiga eso preservando, repito, la unidad de España, como un bien absolutamente intangible”. Javier Lambán ha insistido en que “nos opondremos absolutamente por todas las vías jurídicas y políticas a cualquier hecho o cualquier intención que trate de alterar la integridad territorial aragonesa”.

Por supuesto, “apostaremos porque la mayoría de la sociedad catalana vuelva a encontrar un acomodo en España que les de seguridad y les otorgue certezas respecto a un futuro compartido que necesariamente ha de ser a través de la consecución de un marco nuevo de convivencia”, ha concluido.

 

Tos combidamos a o pase d’o documental AMBISTAS/ANVISTAS de Iris Bandrés sobre a situazión d’a lengua aragonesa que se i fará iste biernes en a Universitat de Barzelona. Presentará l’auto José Enrique Gargallo, Profesor Titular de Filolochia Romanica y i serán presens en a mesa redona Iris Bandrés, María Pilar Benítez y Manuel Marqués.

https://www.facebook.com/events/1214690968544803/

AMBISTAS/ANVISTAS
Ambistas / Anvistas és un documental produït per l’Asociación Cultural O Trango, amb la col•laboració de Bonapassa, que intenta apropar-se a la situació i perspectives de futur de la llengua aragonesa a través de la veu dels seus protagonistes.
Palants natius, neoparlants, estudiosos, artistes, escritors…, repasen els últims 40 anys de treball per l’aragonès per ensenyar-nos quins són els passos que s’han donat fins ara i que queda per fer encara per garantitzar la supervivència d’aquesta llengua.

IRIS OROSIA C. BANDRÉS
Osca, 1989. Compromesa amb l’aragonès, ha organitzat i coordinat, amb diferents col•lectius, activitats relacionades amb la llengua. Professora de la Asociación Cultural O Trango d’on ha estat presidenta entre 2009 i 2013.
Diplomada en Magisteri en Educació Musical i llicenciada en Humanitats per la Universidad de Zaragoza on també va obtenir el Diploma de Especialització en Filologia Aragonesa. Al 2013 va coordinar, junt amb J. I. López Susín, El aragonés en el siglo XXI i és autora de diferents articles en prensa. Accèssit a la categoria de Narrazión Curta del I premi literari O Reino d’os Mallos.
Guionista, traductora i directora del documental Ambistas/Anvistas, sobre la situació i perspectivas de futur de la llengua aragonesa. Actualment és membre del Grup d’Investigació ELLIJ de la Universidad de Zaragoza.

https://www.youtube.com/watch?v=_TdSci3h7LY

Biernes 13 de nobiembre, 19:30 oras. 

Universitat de Barcelona

Gran Vía de les Corts Catalanes, 585

Aula Capella.

Origen: Fin de semana de feria en Aguaviva

image002

Origen: Moviment Franjolí per la Llengua: Un espai de comunicació que situe la Franja al mapa, per Marcel Pena

A punto de cumplir sus bodas de Plata la Marcha Senderista del Mezquín visitó la población de La Cerollera donde casi mil senderistas se dieron cita en un domingo soleado y con temperaturas agradables. Como viene siendo habitual, fue un éxito de la organización por parte de casi 200 voluntarios que ya nos esperan el próximo año en Castelserás.

Origen: XIX Marcha senderista del Mezquín – La Cerollera

Origen: Antonio Arrufat niega presiones en su dimisión

Origen: Marques | L’ esmolet

Potser no en som conscients, però vivim en un món de marques. I és que tot ho percebem a través de la imatge —no només visual, sinó sobretot simbòlica— que el nostre cervell elabora amb infinitat de factors.

Per entendre la importància de la marca només cal que ens fixem els tasts de vins a cegues. A voltes passa que vins de poc preu acaben molt ben valorats pels experts. En aquests casos, els sentits esmolats dels sommeliers, lliures de la influència del judici previ (prejudici) que suposa saber-ne la marca, s’han centrat exclusivament en el producte. Quan parlo de ‘marca’ em refereixo al conjunt d’elements que la construeixen: el celler, el disseny de l’etiqueta i de l’envàs, el nom del vi, les ressenyes, els comentaris dels ‘influencers’, la publicitat (encoberta o explícita), la zona de procedència, fins i tot la personalitat del propietari. L’anècdota del tast a cegues massa sovint s’interpreta com que la reputació d’un vi està basada en ficcions, en mentides. Això és fals. Quan consumim un vi (o un cotxe, o unes sabates) tots els sentits entren en joc. En el cas que ens ocupa, els més importants són el gust, l’olfacte i la vista; però també totes les sensacions que es desencadenen al nostre cervell davant de l’ampolla. El plaer l’aconseguim gràcies al vi, és clar, però també (o sobretot) a la suma d’estímuls que aquella marca ens transmet. El vi més bo ens pot resultar mediocre si ens el serveixen en un got de plàstic, en un entorn desagradable i amb una companyia emprenyadora. I la percepció de mediocritat és ben real, és el que sentim, no és una invenció.

Per això, a l’hora de crear una marca, no n’hi ha prou amb un disseny bonic. Necessitem saber què volem transmetre i a qui volem arribar, i per això cal una feina acurada d’investigació que ens assenyali el camí a seguir. Si tenim aquest mapa de ruta la inspiració flueix: les imatges apareixen, els eslògans cobren vida… Tot va encaminat en la mateixa direcció: aconseguir que el nostre producte sigui percebut com a mereixedor del desig del consumidor.

En fi; com passa en totes les coses de la vida, amb un pla tot va millor.
La Comarca, columna «Viles i gents», 6 de novembre de 2015

Sense marca

Origen: Asociación “Wirberto Delso”: Programa V Foro de debate

viernes, 6 de noviembre de 2015

Programa V Foro de debate

Despoblación y desarraigo rural. ¿Un fenómeno inevitable o deseado?

   

Sábado, 14 de noviembre 2015.

18:00 h. RECEPCIÓN Y PRESENTACIÓN DEL FORO.

Por D. Pedro CARCELLER BUSOM, Presidente de la Asociación.

18:05 h. “El medio geográfico y la adaptabilidad humana. Razones de la actual distribución de la población sobre el territorio aragonés”.

Por Dr. Francisco PELLICER CORELLANO.

Universidad de Zaragoza.

18.35 h. Debate público.

19:00 h. “El sistema económico del Siglo XXI y su marco político de acción. Influencia en el mundo rural”

Por Dr. Luís Antonio SAEZ PEREZ.

Universidad de Zaragoza (Facultad de Economía).

19.30 h. Debate público.

20.00 h. “El hombre rural como ser pensante. Sus actitudes ante la vida: influencias de la economía, la cultura y el pensamiento”.

Por Dr. David BARINGO EZQUERRA.

Doctor en Sociología y Antropología.

20.30 h. Debate público.

21:00 h. DESPEDIDA.

Los debates serán moderados por el Dr. José Ramón BADA PANILLO.

LUGAR: Cine municipal.

C/Industria, 13 – Fabara (Zaragoza).

Los interesados en asistir, incluidos los que necesiten alojamiento deben comunicarlo lo antes posible para que podamos preparar el hospedaje y planificar el acto adecuadamente.  Gracias. 

INFORMACIÓN Y CONTACTO:

http://asociacionwd.blogspot.com

asociación.wirbertodelso@gmail.com

Tel. 976 63 51 54/ 620 52 95 19

El próximo 20 de noviembre de 2015 se celebrará la I Jornada de Trabajo: El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, y su aplicación al aragonés, orientada tanto a los inscritos al Seminario ta profesors/as de luenga aragonesa, como a docentes representantes de las asociaciones que imparten clases de aragonés. Se adjunta programa de dicha Jornada.
La jornada se realizará en horario de mañana (de 9:00h. a 14:30 h.) en la Sala Hermanos Bayeu, Edificio Pignatelli, en la sede del Gobierno de Aragón (Paseo María Agustín, 36, puerta 19) de Zaragoza.”

Origen: Aragón Tv triga a contertulios desconoxeidors d’a realidat lingüistica d’Aragón |

 

(cat) Aragón Tv escull a contertulians desconeixedors de la realitat lingüística d’Aragó

Sempre hem denunciat que el desconeixement és una de les millors eines dels opositors a la normalització de les llengües pròpies d’Aragó. És un dels objectius de la CARTV, crear ignorància i ridiculització entre la societat aragonesa.

Si algún dia s’escapa un intent de debat lingüístic en aquest mitjà públic aragonès, sovint gent que es desentenen d’aquesta realitat, hi participen. Per a mésa més, ja enshem acostumat bastant, com perquè a més periodistes de fora d’Aragó, vinguin a programes com “Sin ir más lejos” a defensar amb orgull la seva indocumentació, i cobrin per això.

En aquest cas, Esther Esteban @estherestebanh, periodista toledana, que ha treballat a l’ABC, El Mundo, Siglo XXI, Onda Cero, RTVE, … o Castilla-la Mancha Televisión, no es preocupa per ignorar el nombre de parlants de català o aragonès, i arriba a comparar a la llengua aragonesa amb la varietat “toledana” del castellà.

Per tot això, compten amb l’ajuda inestimable de contertulians aragonesos, la majoria d’ells provinents de sectors del món econòmic i empresarial, i sense cap vergonya per desconèixer la realitat lingüística del territorio on viuen i del qual debaten normalment.

Així, ens trobem amb María Jesús Lorente (Presidenta de l’associació de dones empresàries d’Aragó ARAME) @majeloriz i Juan Royo Abenia @juanroyoabenia economista, crític de còmic i professor de la Universitat, així com de l’Escuela de Negocios CESTE.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja