Skip to content

Archive

Category: Franja

Tos remeramos que iste miercols se i zelebra o 22 cabodaño d’a creazión d’a Carta Europeya Lenguas Rechionals u Minoritarias. O proximo biernes en o Centro Aragonés de Barcelona se i fará o pase de Cosetas d’adentro de Lola Gracia, cortometrache en baixo ribagorzán. Amás se i estrenará o documental Barasona, con el agua al cuello de Jordi Gallur y Gemma Villaverde que nos amuestra o drama d’os desplazaus por a creazión d’ixe pantano. Iste ha estau una d’as causas d’o retecule d’a nuestra lengua: a espoblazión.

COSETAS D’ADENTRO

Gara d’Edizions

Es la ópera prima de Lola Gracia Sendra. Está basada en su cuento “Cosetas d’adentro”, premiado en el concurso de relatos Condau de Ribagorza. Está escrito en bajo-ribagorzano, su lengua materna y una de las modalidades del aragonés, y es de donde salió el guión. La acción se situa en el año 1954. Ramón vive con su madre en un pueblecito del Pirineo de Huesca en plena postguerra. Es un joven pastor de mente curiosa, atrapado en una forma de vida limitada pero que no le impide ilusionarse. Acomplejado por su poliomielitis, vive abstraïdo en sus propios pensamientos. Son sus cosetas d’adentro.

 

BARASONA, CON EL AGUA AL CUELLO

Jordi Gallur y Gemma Villaverde

El embalse de Joaquín Costa, situado en el prepirineo aragonés, esconde en el fondo del pantano los restos de uno de los municipios más ricos de la Ribagorza: Barasona. Fueron muchas las irregularidades que acompañaron al proceso, ¿Cómo y por qué desapareció? ¿Cómo lo vivieron sus habitantes? ¿Cuál es el legado que nos dejó Barasona?. Los descendientes del pueblo, sus familias, periodistas e historiadores nos acompañaran para reconstruir la historia de su desaparición.

Biernes 7 de nobiembre, 19:30 oras.

Centro Aragonés de Barcelona
Joaquín Costa, 68
Tel 93 317 58 54
http://www.centroaragonesdebarcelona.org/

Ciutadans de la Franja de Ponent donen suport al procés sobiranista – VilaWeb.

Ciutadans de la Franja de Ponent donen suport al procés sobiranista

La Plataforma pel Dret de Decidir del País Valencià referma el seu suport al 9-N

Prop d’una quarantena de ciutadans de la Franja de Ponent han signat una declaració de suport al procés d’independència de Catalunya. Consideren que el futur de la Franja va lligat al futur del Principat i creuen que la creació d’un nou estat afectarà tot l’àmbit lingüístic català.

Creuen que hi ha àmbits que han de ser compartits en el futur, com ara l’àmbit econòmic, el cultural, el lingüístic, el social, l’educatiu o el sanitari.

Amb la declaració, els sotasignats volen constatar l’interès i la implicació en el procés sobiranista, perquè són components de la comunitat lingüística i perquè són partícips de la catalanitat.

Suport al 9-N de la Plataforma pel Dret de Decidir del País Valencià

Per una altra banda, la Plataforma pel Dret de Decidir del País Valencià també ha donat suport a la votació del 9 de novembre. Després de la suspensió del 9-N per part del Tribunal Constitucional espanyol (TC) i la decisió del govern català de mantenir-lo, la plataforma ha publicat un comunicat en què referma la defensa del procés participatiu català.

Comença dient: ‘Novament la màquina antidemocràtica que és l’estat espanyol ha funcionat. Per a això fou dissenyada: perquè l’imperi de la llei siga una porta tancada en lloc d’una garantia.’ Sobre el Tribunal Constitucional espanyol diuen: ‘Ha tornat a servir com la trituradora de drets que sempre utilitza el Partit Popular, com a màquina d’impugnar tot allò que signifique justícia i progrés.’

I continuen: ‘No hi ha cap recurs que servisca d’una forma tan eficient per a aturar eixa gran màquina de generar corrupció que és el propi estat. Cap mecanisme que ature el creixement del deute odiós, la liquidació dels drets laborals, els desnonaments o la persecució de la gent que protesta. Qualsevol petició d’empara al Tribunal Constitucional pel que fa a aquests temes, dormirà anys als seus calaixos.’

I acaben així: ‘Estem al costat de totes les persones que volen votar, pel dret de totes i tots de decidir col·lectivament el nostre futur. També, el del poble valencià.’

Els sotasignats considerem que el futur de la Franja de Ponent està lligat al futur de Catalunya i que l’hem de compartir en els àmbits econòmic, empresarial, cultural, lingüístic, social, educatiu, sanitari..

Catalunya està vivint el procés cap a la Independència que tindrà unes conseqüències indiscutibles que afectaran tot l’àmbit lingüístic català.

Per aquesta raó, els ciutadans originaris de les comarques de la Franja que signem aquest document creiem convenient i necessari fer aquesta declaració de suport al procés i perquè es produeixin aquells efectes positius també a la Franja.

Aquesta declaració vol ser una constatació del nostre interès i implicació en el procés en tant que components de la comunitat lingüística catalana i partícips de la catalanitat.

Franja de Ponent, 3 de novembre de 2014

SIGNATURES:
Francesc Ricart (Baix Cinca)
Silveri Gómez (Baix Cinca)
Marta Canales (Baix Cinca)
Quim Gibert (Baix Cinca)
Carles Barrull (Ribagorça)
Josepa Vilar (Baix Cinca)
Paulí Fontoba (Matarranya)
Susanna Barquín (Baix Cinca)
Àngel Soro Gallinad (Baix Cinca)
Francesc Blanch (Llitera)
Joaquim Montclús (Matarranya)
Júlia Laforga (Llitera)
Francesc Serés (Baix Cinca)
Guillem Arnau San Martín (Baix Cinca)
José Miguel Gràcia (Matarranya)
Maite Alastruey (Llitera)
Mercè Gimeno (Matarranya)
Ricard Solana (Matarranya)
Ascensión Riu (Llitera)
Cèlia Badet (Matarranya)
Carles Pascual (Ribagorça)
Dolors Guiral (Baix Cinca)
Ramon Pedro Roy (Ribagorça)
Luís Puchol (Matarranya)
Eva Roselló (Matarranya)
Manel Riu (Ribagorça)
Mir Roy (Ribagorça)
Josep Galan Pérez (Baix Cinca)
Sebastià Aguilar (Llitera)
Josep Mesalles (Baix Cinca)
Artur Quintana (Matarranya)
Aurora Fontoba (Matarranya)
José Ramon Estupiñà (Matarranya)
Antonio Joaquín Abàs (Matarranya)
Marcel Pena (Llitera)
Josep Maria Moré (Ribagorça)

Declaracions a Ràdio Matarranya

Ràdio Matarranya: Tema que preocupa, por lo menos en la zona del Matarranya: LAPAPYP, LAPAO, catalán, aragonés… ¿Qué hacemos con eso, o qué quieren hacer desde el Partido Socialista?. ¿Cuál es su posición?.

Javier Lambán (president del PSOE a Aragó): Lo que quiere hacer el Partido Socialista es reconocer la realidad, estar además orgullosos de esa realidad, y  lo que no queremos hacer es el ridículo como lo que esta haciendo el gobierno de la señora Rudi. Está hablando usted, de alguien que estudió en Barcelona, yo aprendí catalán, yo hice exámenes en catalán, me parece que era lo mínimo que podía hacer yendo a estudiar a Barcelona. Amo Catalunya, amo el catalán, amo la cultura catalana. Y creo que quienes vivís en esta zona, quienes desde niños habéis aprendido catalán, quienes os expresáis con toda naturalidad en catalán, debéis tener la oportunidad de aprender vuestra lengua en la escuela de una manera preferencial. Por tanto, en este tipo de polémicas que se están suscitando en los últimos tiempos, mi posición es absolutamente clara: reconocimiento de la realidad, manifestación de orgullo porque parte de la realidad aragonesa sea catalanoparlante y se exprese en catalán, y apoyo a que en los colegios tanto en la primaria como en la secundaria, no sólo exista la posibilidad remota de estudiar catalán, sino la posibilidad cierta y veraz de aprender catalán

Lo Català a la Franja és una web que recopila informació sobre la Franja i les seues comarques, conté informacions sobre llengua, activisme, lleis de llengües i LAPAO, literatura, recerca, i evidentment, sobre el propi territori del Matarranya, Baix Cinca, Llitera i Ribagorça, a més de les relacions de la Franja amb Aragó, amb Catalunya o amb el País Valencià. Però a més, també estem molt orgullosos dels documents estàtics que hem anat fent: delimitació de les poblacions de la Franjapropostes del seu nom en català, avals per al nom llengua, o la recopilació de debats sobre la Llei de llengües a Aragó.

locatala

La informació es pot seguir també per Facebook, Twitter, Subscripció per correu a lafranja.net, RSS, o de manera més esporàdica, difusió a la llista de la ICF. Actualment la web recopila unes 1.400 notícies anuals, que venen a ser 4 notícies diàries. Les visites superen les 100 diàries, que es converteixen en 40.000 visites anuals. continue reading…

Resulta lógico que no se quiera poner todo esto en peligro. «La autonomía dentro de Cataluña no nos ha ido nada mal, pero ahora se nos propone volver al aislamiento y la pobreza. ¿Cómo va a interesarnos la independencia? Arán ni siquiera es catalanista», dice Javier Rivas, informático, militante de Ciutadans y uno de los creadores de Societat Civil Aranesa, variante local de Societat Civil Catalana, la organización no partidista que se opone al proceso hacia la independencia de Cataluña. «Si se habla de balanzas fiscales, es muy posible que Arán, por su elevada renta per cápita, pague a Barcelona más de lo que recibe. Creo que si Cataluña se declarara independiente, nosotros deberíamos hacer nuestro propio referéndum para depender de Aragón, como durante muchos siglos, o acomodarnos como sea, pero quedándonos en España». Rivas hace una confidencia: su hijo, odontólogo, simpatiza con la ANC y con la independencia catalana. «Como nos llevamos muy bien, procuramos no hablar de política», comenta. Més informació… Arán quiere ser español… y catalán | España | EL MUNDO.

Francesc Serés: ‘La festa de la diversitat és una altra cosa’ – VilaWeb.

Autor/s: Montserrat Serra

Francesc Serés: ‘La festa de la diversitat és una altra cosa’

Acaba de publicar ‘La pell de la frontera’ sobre l’efecte de la immigració en la identitat de la Franja

Bona notícia. Francesc Serés acaba de publicar un llibre: ‘La pell de la frontera‘. I Quaderns Crema l’ha col·locat en la col·lecció vermella amb franja negra, ‘D’un dia a l’altre’, que fa frontera entre la literatura i el periodisme. Va de fronteres. Aquesta nova obra de Serés, literària com les que més, mostra una realitat enganxada a la seva vida: l’arribada de la immigració africana al seu poble, Saidí, i a més pobles de la Franja, com Alcarràs, Soses, Torres de Segre, Aitona… Pobles d’immigrants oblidats, lloc de pas o de final de molts marroquins, malians, senegalesos… que han influït en la identitat de la Franja.

Aquest llibre s’emparenta amb ‘La matèria primera‘ (premi Octavi Pellissa, Empúries 2007), relats de no-ficció sobre el món laboral a Catalunya, i amb ‘La força de la gravetat‘ (Quaderns Crema, 2005), que afronta la mateixa temàtica a través de la ficció. La diferència és que ‘La pell de la frontera’ es publica ara, quan la crisi cou, mentre que els altres ja parlaven de la bombolla immobiliària, perquè el 2005 i el 2007 ja hi era, però no havia esclatat i no es volia veure.

Comencem l’entrevista mirant com ‘La pell de la frontera’ escruta el ‘nosaltres’ davant dels ‘altres’. Perquè l’essència d’aquest llarg projecte de Serés, segons que explica, és entendre com els ‘altres’ han incidit i han transformat el ‘nosaltres’.

Aquest llibre és el darrer que vau fer de dalt a baix amb en Jaume Vallcorba. Vau tenir un dubte fins al final: si passàveu el segon capítol al principi i el convertíeu en una mena de pòrtic. No ho vau tocar. Trobo que començar amb ‘La petita història de les històries sense història’ és un gran encert. Aquesta primera peça conté humanisme i literatura.
—És una història que he guardat des del 2005, quan la vaig escriure. És la primera història que explica l’efecte de l’altre en tu mateix. No explica què li passa a l’altre ni dóna veu a l’altre, sinó que apunta la gran reflexió que considero que ens manca: l’efecte que l’altre provoca en nosaltres. Parlem molt de la immigració, i és clar que ho hem de fer, però a mi des del punt de vista literari m’interessa com la immigració acaba representant un canvi en la pròpia identitat, a través de la identitat dels altres. Fent caricatura, t’ho explicaria d’una altra manera: sí que hi ha una festa de la diversitat, però és tot el contrari del que es pretenia: és un canvi polític, ètic, fins i tot és un canvi d’actitud davant el món.

Com us ha canviat el llibre?
—El llibre no m’ha canviat, però sí que m’ha canviat l’arribada de tota aquesta gent. Jo no seria el mateix si ells no hi haguessin estat. Ens han mostrat canvis substancials que ningú no ens ensenyava. Perquè conviure amb aquesta gent t’ensenya realitats que fins llavors desconeixies. Bé, això és el discurs, diguem-ne oficial, però això té nom: parlem d’estat del benestar, socialdemocràcia, política més o menys ajustada a dret… Però jo he nascut en un lloc on ha arribat una gent fugint de la misèria, de l’explotació, d’una malvestat increïble… Aquest contrast és el que m’ha interessat.

El contrast, quines idees establertes us va fer trontollar?
—Aquesta idea del creixement sostingut, del progrés sense fi, quedava desmentida amb l’arribada d’aquesta gent. I jo em preguntava: per què ells sí i tu no? Aquesta pregunta l’he portada a sobre des de petit. Jo faig la mateixa pudor que ells després de treballar al camp, però arribo a casa i em trobo els llençols nets i un plat a taula. En canvi, ells sovint han de dormir al ras. Aquesta realitat et posa en contacte amb la part pitjor del tercer món. És clar, prens consciència de la fragilitat de tot plegat.

Quan va ser la primera vegada que vau prendre consciència d’aquesta fragilitat?
—De la fragilitat de tot plegat en vaig prendre consciència una vegada que a classe va entrar el director i va fer sortir un noi, perquè el seu pare s’havia matat. És la primera vegada que sóc conscient de l’atzar macabre del món i que tu no n’ets exclòs, tot i que l’estat del benestar et faci pensar que hi ha una xarxa. Amb tot, sóc dels qui creu que el veritable avanç és la màquina del TAC. No vull pas anar enrere. Que aquesta gent hagi vingut aquí fa que tu encara valoris més allò que aquí s’ha aconseguit.

En aquest context, mirar el ‘nosaltres’ davant els ‘altres’ també és veure tots els prejudicis que hi aboquem.
—Un professor sempre em deia: no t’obsessionis massa. Que no vol dir que no t’obsessionis. Vull dir que el prejudici hi és, però és un fet cultural que és rebatut. El prejudici racial és fàcil de rebatre, però no podem amagar el prejudici social. Una de les coses que em preocupaven mentre escrivia el llibre era que hi hagués algun punt d’indignitat en el relat.

El prejudici social es troba més enquistat?
—T’ho diré d’una altra manera: quantes sèries de televisió ridiculitzen la gent més humil? I tenen molt d’èxit. Són prejudicis culturals, econòmics i socials tremends i molt més difícils de detectar. En el llibre es mostren un conjunt d’actituds que no tan sols parlen d’ells sinó també de nosaltres mateixos. Per això volia que aquest llibre dialogués amb els llibres anteriors meus, ‘La força de la gravetat’ i ‘La matèria primera’.

Si alguna cosa caracteritza la vostra literatura és el gust per la incomoditat, per col·locar-vos en llocs de frontera, en territoris que incomoden.
—És clar. És una actitud que se suposa. Perquè, on t’has d’instal·lar, si no? Què hi faràs en un lloc on et trobis bé? Has d’anar allà on no va ningú. En aquest cas va ser una loteria: abans que es parlés de globalització jo ja tenia una gernació d’arreu del món més desfavorit a la plaça del meu poble. I això contrasta també amb la gernació de turistes que han anat arribant a Barcelona. És tan tremendament evident, que et preguntes com és que ningú no n’ha parlat. Jo m’ho he trobat i és tan gros… com un elefant, com vols que no el munti? No ho podia pas esquivar. És clar, és el món vist pel forat de l’escriptor. Jo he treballat i menjat amb ells, els he recollit amb la furgoneta, he vist com es casaven i tenien fills… És una part del meu ecosistema. És el meu territori de naixença, conec perfectament com cruix la terra i com he de lliscar pels pendents. Vull dir que el tema no és un mèrit, perquè no l’he pogut triar.

És un llibre de llarg recorregut. Recordo que l’any 2005 ja havíeu penjat a internet una pàgina amb fotografies del projecte. Ja transmetien un ambient.
—El llibre ha costat de fer, perquè se’m va desfer: hi havia parts que no eren prou bones. Hi vam coincidir amb el Jaume Vallcorba. Li vaig portar ‘La pell de la frontera’ al mateix temps que els ‘Contes russos’. Parlo del 2009. L’un va anar endavant i l’altre, aquest, el vaig haver de treballar més.

En aquell moment ja havíeu publicat ‘La força de la gravetat’ i ‘La matèria primera’, que comentàveu abans, sobre com malda la gent per tirar endavant.
—Són llibres que van sortir abans de la crisi, però ja en tocava tots els aspectes, i contrastava molt amb la descripció mediàtica triomfalista que se’n donava el 2007. Però aleshores la bombolla immobiliària ja hi era. Només calia anar als llocs per veure-la. ‘La pell de la frontera’ s’entén encara millor amb la crisi. És evident. És difícil d’entendre la crisi dels altres sense entendre la teva. Perquè aquest és el tema: com podíem créixer indefinidament mentre l’altra meitat del món s’enfonsava indefinidament?

Una de les dificultats a l’hora d’afrontar projectes com ‘La pell de la frontera’ és trobar el punt de vista. Us va costar?
—T’enfrontes a una realitat molt complexa. Però jo he fet antropologia i en aquesta disciplina el punt de vista és un tema clau. I, de fet, la distància entre els punts de vista de l’etnògraf i el de l’escriptor és mínima o inexistent. D’aquests gèneres confusos també en parla la literatura. Pensa que parlo de mi, de nosaltres i dels altres. No em deixo res. Per això has de tenir clar on et situes en cada moment i on poses els límits.

Aquest llibre encara el vau fer de cap a cap amb en Jaume Vallcorba. El darrer. Com valoreu la figura de Vallcorba?
—Em quedo amb moltes coses. Tinc la sensació que he perdut una part d’una paret mestra que ell m’ajudava a construir. Hi posava totxanes i era aixopluc. Em feia de paraigua literari, estètic, teòric, crític… És una gran putada des d’un punt de vista personal. L’altra part, on en Jaume Vallcorba em sembla insubstituïble, és el catàleg de Quaderns Crema. Sempre dic a la gent que entri a la web de l’editorial i vagi desplegant col·leccions: la Narrativa blanca, l’Assaig de color blau, la Sèrie Gran groga amb la poesia de Carner i Gabriel Ferrater, l’Obra Catalana d’Eugeni d’Ors, l’Obra Poètica de J.V. Foix…, i la vermella i negra D’un dia a l’altre, on s’ha col·locat aquesta ‘La pell de la frontera’.

Com va anar aquesta decisió de canviar de col·lecció un dels vostres llibres?
—Em penso que aquesta és la primera decisió de la Sandra [la dona de Jaume Vallcorba] a Quaderns Crema, i em sembla encertadíssima.

I ara què?
—Doncs això em fa pensar que ara continuem.

El pleito del guiaje ganadero de Ribagorza (1316-1319). Edición y estudio histórico-lingüístico (con María Teresa Moret Oliver) | Guillermo Tomás Faci – Academia.edu.

Abstract:

Estudio y edición del manuscrito conservado en el Archivo de la Catedral de Lérida en el que se recoge el proceso judicial que entre 1316 y 1319 enfrentó a los canónigos y vecinos de Roda de Isábena con los representantes del rey de Aragón a causa de un impuesto que aquéllos se negaban a pagar. El volumen incluye un estudio histórico elaborado por Guillermo Tomás que contextualiza el pleito desde una perspectiva documental y social y un estudio lingüístico desarrollado por María Teresa Moret que profundiza en el valor del texto para conocer el habla viva de la Ribagorza medieval.

El Valle de Arán no quiere romper con España y se plantea unirse a Aragón – Libertad Digital.

La Val de Zafán, a punto de ser transitable en el Bajo Martín.

Catalunya està envaint l’Aragó | Lo Finestró.

ester franquesa

 

Estic fins als nassos de comentar noticies i actuacions del govern d’Aragó envers la llengua i la cultura, totes elles desgavellades, anticatalanes, agressives, irracionals o anticientífiques. Ho faig novament ara, però no crec que ho segueixi fent per molt temps més per esgotament personal i per un sentiment de ineficàcia i de pèrdua de temps.

 

“Catalunya acaba on comença Aragó”, ha dit la consellera de Cultura d’Aragó. “On acaba la intel·ligència comença l’estupidesa”, dic jo. Fixeu-vos on pot arribar l’estupidesa d’una consellera, d’un govern i, fins i tot, d’una gran part de la població d’Aragó —aquella que els vota o no protesta —seguint el que ha passat últimament.

 

La directora General de Política Lingüística de Catalunya va enviar el 20 d’octubre passat l’escrit que reprodueixo tot seguit. Es comenta que el primer escrit el va fer en català i davant de la no admissió per part del govern d’Aragó, el va enviar novament, però en castellà.

 

“Excmo. Sr. Manuel Magdaleno Peña

 

Director general de Política Educativa y Educación Permanente

 

Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte

 

Apreciado director general:

 

El Departamento de Cultura, mediante la Dirección General de Política Lingüística y el Instituto de Estadística de Cataluña (IDESCAT), realiza cada cinco años, la Encuesta de usos lingüísticos de la población, que constituye la mayor muestra estadística oficial para conocer la evolución de los usos lingüísticos en Cataluña.

 

L’Encuesta de usos lingüísticos de la población 3013 es la tercera edición de este estudio, que anteriormente se realizó en 2003 y durante el año 2004 también se llevaron a cabo encuestas similares en los demás territorios y comunidades.

 

Ahora, después de diez años, sería interesante volver a disponer de datos completos con respecto a los usos lingüísticos de las siguientes localidades de Aragón: Matarranya/Matarrña y Mesquí (Arenys de Lledó/Arens de Lledó… [segueix una llista d’una gran part de municipis de la Franja].

 

Os pido que colaboréis en este proyecto con la condición de que el resultado será también de vuestro interés. En este sentido, sería necesario que designarais un representante para formar parte del equipo técnico de seguimiento del proyecto, con la finalidad de que contribuyera al desarrollo de la Encuesta. Si lo consideráis conveniente, podríamos firmar un acuerdo entre ambas instituciones para desarrollar y concretar los términos de esta colaboración.

 

Confío en que, con vuestra participación, la Encuesta será especialmente beneficiosa para ofrecer datos de conocimiento y uso de lenguas.

 

Atentamente,

 

Ester Franquesa i Bonet.”

 

Comentant la notícia, l’Heraldo, fen un esforç impagable, com sempre, per al perfecte enteniment d’ambdues comunitats, diu: “Cataluña vuelve a la carga en un nuevo intento anexionista y de injerencia”… “es ahora la Generalitat quien intenta apropiarse de medio centenar de municipios del Aragón Oriental”…“municipios que sitúa en Cataluña”.

 

dolores serratI la consellera Serrat dona curs a la seua llengua i diu: “Cataluña acaba donde empieza Aragón. Así de claro y así de simple. Es absolutamente inaceptable que una vez más la Generalitat intenta anexionarse el territorio del Aragón Oriental”… “Lo hacen con los mapas del tiempo que emiten en la televisión y en los libros de texto”… “un nuevo intento de tergiversación de la realidad territorial, cultural e histórica”… “respeto para Aragón, donde hay en vigor una ley que pretende defender las distintas modalidades lingüísticas”… “esta nueva ofensa traspasa el ámbito educativo de su departamento y la presidencia de la Comunidad ya es conocedora de la situación”

 

Si tot això no és una bogeria, què és? És una estupidesa? És producte de la rancúnia? És una manca absoluta d’autoestima? No serà que “el cierzo” se’ls emporta dia rere dia el sentit comú. Prou de comentaris per part meua, que els faci el lector.

 

La resposta de l’executiu aragonès va arribar el dimarts 28, mitjançant una alta carta, segons informa ara.cat: “Aragó declina la demanda catalana amb l’argument que l’enquesta no és d’interès per a la regió. La resposta aragonesa ha rebut el suport de Ciutadans Aragó, Compromiso con Aragón y la PANHC. Els tres grups han denunciat la “penúltima” ingerència de la Generalitat en assumptes d’Aragó i han lamentat tant el fet que el nacionalisme català estigui obsessionat en annexionar-se part d’Aragó. Segons els grups, a la Franja es parla aragonès i castellà i només parlen català aquells a qui la pròpia Generalitat paga per aquests efectes.”

 

Quan s’enteraran tots aquest grupuscles i el govern d’Aragó que la veritable qüestió o problema de Catalunya és com “desannexionar-se” de la Franja, d’Aragó i de la resta d’Espanya…

 

I vet aquí un gos, vet aquí un gat, aquest comte s’acabat.

1 d’abril de 1938. Situació del front al… – Juan Luis Camps Juan.

1 d’abril de 1938.
Situació del front al Matarranya.
Bombardejos dels nacionals: termes de Queretes i Vallderroures.
Ocupació de pobles: Torre del Compte, Monroig, Torre d’Arques, Arenys, Horta de Sant Joan, Lledó, Vallderroures,
Relat del general García Valiño:
“La División 55, como estaba previsto por haber encontrado fuerte resistencia, dificultades en el despliegue artillero y falta de municionamiento, había conseguido a fin de jornada alcanzar tan sólo la línea Vall d’en Cuadrell – Vallbona – kilómetro 61 de la carretera de Maella a Batea. La III Brigada de Caballería no tuvo por tanto ocasión de actuar, quedando en la región de Mazaleón.”

La “1ª División de Navarra” entra a Vilalba dels Arcs i la Fatarella.

Lo part de guerra de l’exèrcit nacional d’este dia diu així:
“En el frente de Aragón las tropas de nuestra derecha han ocupado los pueblos de Monroyo y Torre de Arcas, Vértice san Bernardo y Mas de Bertomeu. Algunas de nuestras posiciones fueron contraatacadas por el enemigo, que fue rechazado, sufriendo enorme cantidad de bajas. Se le cogieron además 22 prisioneros.
Las fuerzas legionarias, después de rechazar contraataques a sus posiciones, han ocupado los pueblos de Arens de Lledó, Lledó y Valderrobres, continuando hacia el Sur y cortando la carretera a la altura de la Bomica (fabrica de paper La Bonica al camí del pantano), al norte de las alturas del pantano. Han cogido cerca de 400 prisioneros y abundante material, siguiendo el avance a la hora de dar el parte. Además, anoche se presentaron a estas fuerzas 300 internacionales enemigos, en su mayoría ingleses.”

“El primero de abril la división –23 de Marzo- avanzó hacia Gandesa cortando la carretera de Batea. De madrugada, los batallones 1º y 3º, de 1er Regimiento de Flechas Negras cruzaron el río apoderándose del puente y del pueblo de Torre del Compte. Luego, el regimiento siguió hacia la Masía de Gamundi y Los Santos llegando a Valderrobres al anochecer. El Batallón de Asalto Laredo ocupó la cota 541 para cerrar los caminos por Cretas y proteger el ala izquierda del avance. En reserva, el 2º Regimiento fue relevado en Torre del Compte por tropas de la 15 División. La artillería bombardeó Cretas y Valderrobres para facilitar la progresión del regimiento –18 de julio- y de las unidades de la 15 División que tomaron Valderrobres. La Litorio por Calaceite superó las defensas de Arenys de Lledó y Horta de San Juan en lucha constante con la C Brigada.”

La cota 541 se correspon en lo punt més alt de la partida del “Pla de les Campanes”, a la dreta del “Barranc del Calapatà”.
Fotos de Guglielmo Sandri. Archivio Provinciale di Bolzano.

Foto de Juan Luis Camps Juan.
Foto de Juan Luis Camps Juan.
 

Foto de Juan Luis Camps Juan.

Lérida aclara que el retablo devuelto a Aragón no forma parte de las obras en litigio.

La Diputación leridana ha asegurado que presentó un recurso al derecho de retracto de la DGA.

La Diputación de Lérida ha asegurado que la tabla gótica de Pere Garcia de Benavarre que la corporación ha entregado a Aragón por orden judicial no forma parte de la colección en litigio del Museo Diocesano de Lérida.

Es decir, no forma parte de las 113 piezas de arte sacro que el obispado de Barbastro-Monzón reclama al de Lérida.

Según ha informado la diputación leridana, en cumplimiento de una sentencia del Tribunal Supremo, la corporación ha entregado la obra de arte al Tribunal Superior de Justicia de Aragón para dar cumplimiento a la sentencia de adquisición de la pieza por parte del Gobierno de Aragón.

La letrada de la Diputación de Lérida, Chari Rodríguez, junto con la directora del Museo de Lérida, Montserrat Macià, han hecho efectiva la entrega de la obra de arte.

La mesa gótica fue adquirida de forma legal por parte de la corporación leridana en 2009 en una subasta en Barcelona por 26.338,40 euros, y posteriormente el Gobierno de Aragón ejerció el derecho de retracto para adquirir la pieza.

La corporación presentó un recurso ante este derecho de retracto al considerar que la compra de la pieza se hizo con todas las garantías legales.

Finalmente, el Tribunal Supremo no admitió el recurso de casación que interpuso la Diputación contra la sentencia de marzo del 2013 del TSJA y ha dado la razón al Gobierno de Aragón.

Ante la sentencia del Supremo, la corporación ha acatado la resolución y ha facilitado la compra de la mesa gótica por parte del Gobierno de Aragón, que la ha adquirido por el mismo precio que la compró la Diputación de Lérida en 2009.

La obra, intervenida desde 2009 por la brigada de patrimonio de la Guardia Civil, ha estado depositada y custodiada en el Museo de Lérida, sin posibilidad de realizar ninguna actuación de mejora o restauración

El alcalde de Benabarre, “satisfecho” por la devolución.

Sancho dice que la vuelta de la tabla es la “culminación de una lucha que arrancó en 2009”.

Llegada a Zaragoza de la tabla gótica 'La Resurrección' Llegada a Zaragoza de la tabla gótica ‘La Resurrección’. G. Mestre

El alcalde de Benabarre, Alfredo Sancho, ha manifestado la satisfacción que supone para la localidad oscense la recuperación de la tabla de ‘La Resurrección’.

Aragón ha recuperado este jueves el fragmento de la tabla gótica ‘La Resurrección’ de la parroquia de Benabarre. La pieza ha sido devuelta por la Diputación de Lérida al Gobierno aragonés tras las acciones legales emprendidas por éste y una vez que el Tribunal Superior de Justicia de Aragón y el Tribunal Supremo avalarán el derecho de retracto del Ejecutivo autonómico.

Las acciones emprendidas por el Gobierno de Aragón se iniciaron en 2009 cuando la sala Balcli’s de Barcelona sacó a subasta la pieza, sin previo aviso a la dirección general de Patrimonio, y fue adquirida por la Diputación Provincial de Lérida. 

La tabla, considerada como una importante obra del gótico y catalogada como Bien Inventariado del Patrimonio Cultural Aragonés, es el primer bien de arte sacro aragonés depositado en Cataluña que regresa a la Comunidad autónoma.

Sancho ha subrayado que “para nosotros supone una gran satisfacción y culminar una lucha que iniciamos en el año 2009 cuando nos enteramos de que se había subastado la tabla que todos creíamos desaparecida y que apreció milagrosamente en una sala de subastas de Barcelona”.

“Desde entonces emprendimos la lucha para que el Gobierno de Aragón iniciase el reclamo mediante derecho de tanteo y retracto para que volviese a nuestro pueblo”, ha apuntado.
La tabla será depositada en el Museo de Huesca para su documentación y conservación. Sancho ha afirmado que el objetivo es que la pieza regrese a la localidad. “Desde el primer momento nos marcamos ese objetivo, de hecho si hubiésemos podido acudir a la subasta el ayuntamiento hubiera pujado por la tabla”.

Vuelve a Aragón el fragmento de la tabla de La Resurrección de Benabarre, retenida en Lérida.

Es lo que pagó la diputación leridana cuando adquirió el cuadro en una subasta en 2009.

Llegada a Zaragoza de la tabla gótica 'La Resurrección' Llegada a Zaragoza de la tabla gótica ‘La Resurrección’. G. Mestre

La Diputación de Lérida ha devuelto a Aragón el fragmento de la tabla gótica ‘La Resurrección’, parte del retablo de la iglesia Santa María de Valdeflores de Benabarre, en ejecución de una sentencia que reconoce al gobierno autonómico el derecho de retracto, previo pago de 26.338,4 euros.

Representantes de la Diputación Provincial de Lérida y del Museo Diocesano de esa ciudad han depositado la tabla en la sede del Tribunal Superior de Justicia de Aragón (TSJA).

Allí han recibido los 26.338,4 euros que el ejecutivo aragonés había consignado previamente y que es la misma cantidad que la diputación leridana pagó cuando adquirió el cuadro en una subasta de la casa barcelonesa Balcli’s, en marzo de 2009.

Los informes indican, según el Gobierno de Aragón, que al tratarse de una obra de la iglesia del Castillo de Benabarre, inmueble declarado bien de interés cultural, la sala de subastas debería haber comunicado al ejecutivo aragonés su puesta a la venta.

Sin embargo, la letrada de la Diputación de Lérida María Rosario Rodríguez, quien ha viajado a Zaragoza para entregar la tabla, ha asegurado que la institución provincial, como adquiriente de la obra, no tenía obligación de comunicar que concurría a la subasta, sino que quien tenía que hacerlo era la casa Balcli’s.

En el sumario, ha dicho Rodríguez, “consta” que la sala de subastas “hizo la notificación a las posibles administraciones interesadas”.

Por eso, la Diputación de Lérida estima que la adquisición fue legal y que ésta pasó “inadvertida” para el Gobierno de Aragón, que posteriormente ejerció el derecho de retracto y que la institución leridana recurrió ante los tribunales hasta que el Tribunal Supremo dio la razón al ejecutivo aragonés.

Este jueves, ha explicado Rodríguez, la Diputación de Lérida “se ha limitado a cumplir una sentencia”, que acatan, y a devolver una pieza de la que se consideran “legítimos propietarios”.

Cuando la Diputación de Lérida la compró, el Gobierno de Aragón interpuso una denuncia por un supuesto expolio previo, según Rodríguez, lo que provocó que fuera intervenida por la brigada de Patrimonio de la Guardia Civil y que quedara depositada en los archivos del Museo de Lérida, “sin posibilidad de mejoras o restauración”.

Allí ha permanecido “debidamente, con todas las garantías” y buenas condiciones hasta hoy, “que ha salido en la misma situación en la que llegó”, ha asegurado la letrada de la institución provincial.

El presidente de la Sala de lo Contencioso del TSJA, Juan Carlos Zapata, ha indicado por su parte que aunque a veces las ejecuciones no son todo lo rápidas que debieran, en este caso sí que lo ha sido “bastante”, teniendo en cuenta que el origen del litigio se sitúa en el año 2009.

La consejera de Cultura, Dolores Serrat, ha dicho desde Palermo -donde presenta la exposición ‘Un alma común, la arquitectura sículo-aragonesa’- que el retorno de la tabla es “un motivo de satisfacción para todos los aragoneses” y ha recordado que es el primero de los muchos bienes sacros en litigio con la comunidad catalana que vuelve “a su legítimo propietario”.

Aunque ha recordado que ha sido fruto de un “larguísimo proceso judicial” y después de haber solicitado la ejecución de la sentencia.

La Franja