Skip to content

Archive

Category: Llitera

Acadèmia Aragonesa del Català

El Consell Superior de Llengües d’Aragó ha proposat com a membres de l’Acadèmia Aragonesa del Català a:

Cármen Alcover Pinós

Josep Anton Chauvell i Larrègola

María Rosa Fort Cañellas

Javier Giralt Latorre

Ángel López García-Molins

Hèctor Moret i Coso

Artur Quintana i Font

Màrio Sasot Escuer

Ramon Sistac i Vicén

Enhorabona als proposats!

Membres de l’Acadèmia pdf (amb fotos)

Acadèmia Aragonesa del Català « Lo finestró del Gràcia.

La Agrupación Cultural y Recreativa Ciringall organiza un año más su tradicional carnaval en San Esteban de Litera aunque en esta edición la programación cuenta con diversas novedades. La más importante es la presentación del grupo de versiones Highway. continue reading…

El Tribunal Constitucional no admite el recurso contra la Ley de Lenguas

E-mail Imprimir PDF

El Tribunal Constitucional no ha admitido a trámite el recurso presentado por once ayuntamientos aragoneses en contra de la Ley de Lenguas. Éstos consideraban que el articulado invade competencias municipales al imponerles una serie de obligaciones sobre una lengua no oficial -como es el caso del catalán o el aragonés-, cuya regulación,  según la Ley de Bases del Régimen Local, está reservada a los Ayuntamientos.

La argumentación del tribunal Constitucional para no admitir a trámite el recurso se basa en que el legislador autonómico “ha optado por no establecer directamente el ámbito territorial que abarcarían las distintas zonas de utilización de las lenguas protegidas, ni tampoco, por consiguiente, los municipios que se integran en cada una de las tres previstas (catalán, aragonés y una zona para ambas), o, lo que viene a ser lo mismo, no ha determinado expresamente cuál es el ámbito territorial sobre el que habrán de aplicarse muchos de sus mandatos que son de aplicación en esas tres zonas”.

Los ayuntamientos impulsores de este recursos fueron Fayón (PP), Fórnoles (PP), Fraga (PP), La Codoñera (PAR), La Ginebrosa (PAR), La Fresneda (PP), Lascuarre (PP), Nonaspe (PP), Torre del Compte (PP), Valderrobres (PP) y Aguaviva (PAR). Pero el auto del Tribunal Constitucional explica que en Nonaspe, la votación en pleno para apoyar este recurso no consiguió la mayoría absoluta, mientras que en La Ginebrosa y Aguaviva se hizo fuera de plazo. “Así pues, -continúa el auto- de la propia documentación presentada ante este Tribunal resulta que el conflicto pretende formalizarse por ocho Ayuntamientos aragoneses”, y no once por el incumplimiento de los requisitos.

En ese sentido, el Tribunal Constitucional incide en que para poder admitir a trámite el recurso éste debe ser impulsado “por un número de municipios que supongan al menos un séptimo de los existentes en el ámbito territorial de aplicación de la disposición con rango de Ley y representen como mínimo un sexto de la población oficial del ámbito territorial correspondiente”.

Así, el Constitucional de nuevo se remite al no establecimiento de las zonas de utilización de las lenguas protegidas.

No obstante, el Tribunal deja la puerta abierta a un posible nuevo recurso cuando el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón desarrolle la Ley y establezca las zonas de uso del catalán y del aragonés. Es decir, “ no cierra el paso para que, si en el desarrollo de la Ley pudiera eventualmente vulnerarse la autonomía local de los municipios afectados, puedan éstos acudir a la tutela judicial ante la jurisdicción contencioso-administrativa”.

Conflicto con el Estatut
Sin embargo, el auto no se pronuncia sobre otro de los argumentos recogidos en el recurso presentado por los once ayuntamientos: el hecho, según el recurso, de que la Academia Aragonesa de la Lengua Catalana quedará supeditada al Institut d’Estudis Catalans puesto que el Estatuto de Autonomía catalán se otorga competencias exclusivas para legislar sobre la lengua catalana. En ese punto, los once ayuntamientos argumentan que el Estatuto, al ser una Ley Orgánica, no puede ser contradicho por una Ley Ordinaria, como lo es la Ley de Lenguas aragonesa.
La diputada autonómica del PAR María Herrero se mostró decepcionada con la decisión del Tribunal Constitucional. Aún así, recuerda que “como grupo político estuvimos en contra de una Ley que divide y fragmenta Aragón. Pero el sistema judicial tiene su entidad propia y hay que respetar las decisiones de la justicia”.

Por su parte, Miguel Navarro, diputado autonómico del Partido Popular, no se dio por vencido, y anuncia que una vez que se conozcan las zonas de uso de las lenguas propias podrá estudiarse recurrir de nuevo. Aún así, lamentó que el Tribunal Constitucional no se haya puesto en contacto con el abogado de los once consistorios para comunicar su decisión.

El Tribunal Constitucional no admite el recurso contra la Ley de Lenguas.

Nace la “Asociacion de amigos del Museo Diocesano de Barbastro-Monzón”

1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Califica esta noticia)
Cargando ... Cargando …
Un grupo de personas durante una visita al museo. JLP.

Un grupo de personas durante una visita al museo. JLP.

El pasado jueves, 17 de febrero en Barbastro tuvo lugar la primera reunión informativa convocada por el Museo Diocesano, a fin de plantear la constitución de una “Asociación de Amigos del Museo”, como marco legal en torno al que se estructurará una fructífera colaboración entre la Institución y la ciudadanía. continue reading…

El municipio oscense de Albelda tiene previsto congregó ayer a más de 5.000 personas en su tradicional fiesta de la Matança del tocino, organizada por la peña Lo Magré. Hace ya más de dos décadas que este colectivo inició la celebración de una fiesta popular que venia a rememorar las matanzas de antaño, con la participación de vecinos y visitantes.

De este modo, durante la jornada de ayer los asistentes pudieron degustar de forma gratuita las excelencias del cerdo, el primer animal que el hombre utilizó como alimento. Los animales van siendo troceados y asados sobre grandes parrillas en plena calle, en el mismo centro del pueblo junto a la Rambla.

mitjançant5.000 personas acuden a la gran fiesta de la matanza – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Respetando la cultura aragonesa

Lunes, enero 31, 2011 12:20

Publicado en la categoría de l’aragonés, purnas
votar


No ye a primer vegada que charro d’isto, pero ye que la reincidencia prencipia a estar ya una mica grau. Iste zaguer estiu estiemos en o Charraire Fest fablando sobre a presencia de l’aragones y o catalan en os meyos d’Aragon. Una ripresentant d’Aragon Tv dicio que mos deciba que a presencia d’as luengas minorizatas a lo menos en os meyos de comunicacion publicos ye guaranciata. Cosa, que, profes, sabemos que no ye verdat. Dilla d’ixo, ixa presona, con responsabilidat en os contenius que s’emiten en a television publica deciba que cualsiquier presona podeba contestar en a suya luenga devant d’os microfonos d’Aragon Tv.

De feito, a propia Ley de lenguas que apreboron as Cortes d’Aragon charran d’a obligatoriedat de fomentar l’emplego d’as luengas d’Aragon en os meyos publicos.

Artículo 35.-Medios de comunicación.

Respetando los principios de independencia y de autonomía de los medios de comunicación, las Administraciones Públicas adoptarán las medidas adecuadas a fin de alcanzar los siguientes objetivos:

a) Promover la emisión en las radios y televisiones públicas de programas en las lenguas propias de Aragón de manera regular.

b) Fomentar la producción y la difusión de obras de audición y audiovisión en las lenguas propias.

c) Fomentar la publicación de artículos de prensa en las lenguas propias de manera regular.

d) Ampliar las medidas existentes de asistencia financiera a las producciones audiovisuales en lenguas propias.

e) Apoyar la formación de periodistas y demás personal para los medios de comunicación que empleen las lenguas propias.

Pero en cada ocasion an que se puede contrimostrar ixa voluntat, ixa obligatoriedat, u mesmo o leu deseyo de fer-lo, o meyo publico aragones mas visto y conoxiu, a television, s’eslampa por a castellanizacion, no nomas d’as declaracions d’os ciudadantz, que tamien con a castellanizacion d’os nombres tradicionals de lugar, de redolada, de fitas naturals. A zaguera moda ye a castellanizacion d’os nombres de fiestas populars. Como paso en su diya con o Ball dels Salvatges de Benavarri, iste cabo de semana ha estau a Festa del Tosino d’Albelda la que ha esdeveniu en Matanza del cerdo. A lo menos en l’informatiu de meyodias, l’informatiu mas visto. Dimpues, puestar por bella trucada de protesta, u por bell tuit o comentario en Facebook, ves-te’n a saber, si que amanexio o nombre tradicional d’a fiesta.

Poca cosa se puede fer si no bi ha voluntat de rispetar a os fablantz d’aragones y catalan que bosamos impuestos, vivimos y triballamos (u no pas) en iste pais nuestro. A ferramienta potent que podeba estar un meyo de comunicacion publico ta l’a dinnificacion d’una parti important d’a nuestra cultura y historia, remata estando unatra ferramienta mas d’aculturacion. Cal continar empentando dende a sociedat civil a nuestra cultura y as nuestras luengas. Cal continar fendo  un poder ta que a la fin, aconsigamos que la chent que puede decidir, repleque que un mundo se mos ye amortando, y que tan nuestras son as luengas d’Aragon como tota la resta de patrimonio, jotas incluyitas, que tan mos cuaca amostrar.

Visto en: http://www.purnas.com/2011/01/31/respetando-la-cultura-aragonesa/#ixzz1Cc29NHvM

mitjançantRespetando la cultura aragonesa | Purnas en o zierzo.

Accediu a la informació de la Franja i de les seues comarques per les pàgines de Facebook. Entreu i cliqueu al “M’agrada!”

Ribagorça

Baix Cinca

Matarranya

Agricultores de Tamarite organizan patrullas nocturnas para intentar atajar la ola de robos

RUBÉN DARÍO NÚÑEZ. Huesca 30/12/2010 a las 04:00 3Comentarios

La sustracción de 3 tractores este mes ha movilizado a los afectados, que empezarán a vigilar sus fincas esta noche.

Uno de los grupos de agricultores que participará en las patrullas rurales nocturnas..JOSÉ LUIS LAVILLA Uno de los grupos de agricultores que participará en las patrullas rurales nocturnas..JOSÉ LUIS LAVILLA

“Empezamos a principios de año con el gasoil pero después de los últimos robos de tractores, se ha creado ya una sensación de pánico, sobre todo entre las familias que vivimos todo el año en el campo, y hemos decidido que hasta aquí hemos llegado”. Así resume José Luis Lavilla, un vecino de Tamarite de Litera, el sentir de la mayoría de agricultores y ganaderos de la zona, que ante la reciente oleada de robos de maquinaria pesada han decidido organizarse para salir a patrullar por las noches las fincas y explotaciones con el objetivo de intentar atajar los asaltos.

La alarma ha saltado este mes con el robo de tres tractores en Tamarite, en Binéfar -este en un concesionario- y en Esplús, tres localidades de la comarca de la Litera. No obstante, los afectados aseguran que desde principios de año los asaltos han ido creciendo. “Al principio se llevaban gasoil, vallas de granja… y un día perdíamos 1.000 euros, otro 1.500 y otro 3.000. Pero han llegado ya a robar un tractor que vale casi 70.000 euros de un almacén que está al lado de tres torres donde vivimos familias todo el año”, denunció.

Lavilla es uno de los agricultores afectados por los robos. A principios de año unos ladrones entraron en su finca de madrugada y se tomaron su tiempo para dejar preparado en medio de la era todo el material que iban a robarle. “Creemos que luego llegó un camión que ya venía de cargar aperos robados en otro sitio y se llevaron todo lo que pudieron. De hecho, no les debía caber todo y dejaron algunas cosas”, relató.

Los agricultores y ganaderos de Tamarite de Litera han observado que hay dos tipos de delincuencia operando en la zona. Unos son los que van solo a por combustible o aperos agrícolas pequeños, “pero luego hay gente profesional que va más a por máquinas grandes”.

Los afectados, imitando a sus convecinos de la provincia de Lérida que ya pusieron en marcha hace dos años estos grupos organizados de vigilancia por una ola de robos similar, han formado una docena de patrullas rurales que recorrerán a pie y en coche puntos estratégicos del término municipal de Tamarite de Litera. “Aquí hay unas 12.000 hectáreas y pretendemos llegar más o menos a la mitad de ellas”, afirmó.

Las primeras patrullas se realizarán hoy por la noche y la intención repetirlas dos días por semana. En estos últimos meses han constatado que el 90% de los robos se han producido de 0.00 a 3.00 de la madrugada, por lo que actuarán en este mismo horario.

Sin armas, solo de observación

Si durante estos patrullajes se topan con algún delincuente o con alguna persona sospechosa, llamarán de inmediato a la Guardia Civil para que actúe. “Nosotros no podemos ni nos interesa de ninguna manera ir armados ni enfrentarnos. Son solo patrullas de observación”, recalcó.

Antes de tomar una decisión tan drástica, hablaron con los responsables de la Guardia Civil de Tamarite, pero también comprenden que la Benemérita no tiene efectivos suficientes para vigilar a diario todas las explotaciones. No obstante, también esperan que en las próximas semanas puedan llegar refuerzos a la zona.

De momento, han decidido mantener las patrullas durante un mes confiando en que en este tiempo puedan ahuyentar a
los delincuentes. “Queremos que al menos no sigan creciendo los robos para poder dormir tranquilos por la noche”, resaltó. Y por ello esperan tener el mismo éxito que sus vecinos de Lérida, “porque allí desde que han empezado a hacer ruido con las patrullas han conseguido al menos que los robos se trasladen a otros lugares”.

Lavilla reconoció que “los aragoneses somos más pacientes y siempre pensamos que ya nos solucionarán los problemas, pero llega un momento en que si no lo arreglamos nosotros mismos… ya pasamos bastante crisis como para que encime te roben un tractor de más de 60.000 euros”. Los agricultores hacen hincapié en que es “muy injusto que el que tenga miedo es el que vive en su casa y no los que vienen a robar”.

Patrullas nocturnas en Tamarite para intentar atajar la ola de robos | Heraldo.es.

Roban dos tractores en una semana en La Litera

Los profesionales del sector agroalimentario se muestran preocupados por la ola de robos que se está viviendo en la comarca oscense. Los expertos consultados apuestan por extremar las medidas de vigilancia y formalizar una denuncia en caso de robo para que quede constancia del hurto

Los robos de tractores preocupan en La Litera

Están preocupados. Siempre se han producido robos en sus talleres, almacenes o parcelas, pero en los últimos meses perciben un aumento en estos hurtos. De hecho, en la última semana los ladrones se han llevado dos tractores de alta gama, tanto en un almacén de Tamarite de Litera el pasado viernes, como en un taller de reparación de Binéfar en la madrugada del miércoles.

El pasado mes de noviembre ya se registró el robo de un tractor en un almacén agrícola de la localidad de Ballobar. En ese caso, robaron el vehículo tras acceder al recinto cortando una valla metálica.

Ante este tipo de situación, el secretario de Agricultura de la UPA, Francisco Santolaria, ha destacado que “lo mejor” es optar por extremar las medida de vigilancia y formalizar “una denuncia en la Comisaría” de Policía para “que quede constancia” oficial del suceso.

En su opinión, los robos en el campo “han aumentado con la crisis”. “Es ‘vox populi’ de los pueblos que siempre se han producido robos, pero se han incrementado en los últimos meses”, ha explicado. De hecho, ha puntualizado que “nunca se habían visto robos de tractores” ya que siempre se solían hurtar “pequeñas herramientas en almacenes”.

Santolaria ha añadido que el problema del robo de estos tractores, es que luego “acaban desguazados” y “se suelen vender” las piezas de estos vehículos por separado.

Roban dos tractores en una semana en La Litera | www.aragon2.com.

San Esteban de Litera celebrará su IV Nochevieja Anticipada, el próximo sábado 4 de diciembre

San Esteban de Litera celebrará su IV Nochevieja Anticipada el próximo sábado 4 de diciembre. Un año más, la Comisión de Cultura y Fiestas y el Ayuntamiento han programado esta actividad que ha contado en las tres ediciones anteriores con una gran afluencia de público.

El pabellón de las escuelas de la localidad acogerá esta IV Nochevieja Anticipada. A las 19.30 horas se iniciará el café-concierto a cargo de la orquesta Swing Latino. Posteriormente, a las 23.30 horas comenzará una sesión de baile a cargo del mismo grupo y puntualmente a medianoche sonarán las campanadas que den la bienvenida al nuevo año. El cotillón, las uvas y el cava no faltarán en esta fiesta. A las 4 de la madrugada se iniciará la sesión de discomóvil a cargo de Aceboy DJ que se prolongará hasta el amanecer.

“Esperamos ofrecer diferentes sorpresas que seguro que harán que el público disfrute. La clave de esta fiesta es la participación, tanto en la organización como por la gente que se acerca al polideportivo de las escuelas para celebrar esta nochevieja anticipada”, explicó el concejal de Cultura y Fiestas, Pascual Zurita.

Asimismo, el edil quiso valorar el esfuerzo en la preparación que han realizado los miembros de la Comisión de Cultura y Fiestas. “Están representados todas las asociaciones y otros colectivos del municipio junto con el Ayuntamiento. La colaboración es un aspecto esencial para poder seguir manteniendo una fiesta como esta que casi ya se ha convertido en una tradición”, indicó.

La organización confía en superar las cifras de asistencia de anteriores ediciones debido a la coincidencia con el puente de la Constitución. “Queremos aprovechar esos días que el pueblo recibe más gente de lo habitual y sobre todo también animamos a todos aquellos que quieran pasar una excelente noche en San Esteban a que se acerquen y disfruten de la cuarta Nochevieja Anticipada”, explicó Zurita.

Premis Josep Galan 2010

A les 18 hores del pròxim dissabte, 27 de novembre, al Cinema de Saidí (Osca), l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, lliurarà els premis “Josep Galan 2010 a la normalització lingüística i cultura” a les següents institucions: Penya del Barça, Associació Cultural “Lo Branquil”, Forn Nou i Coral de Saidí; Grup de professors projecte Festa de St. Joan del CP Miguel Servet de Fraga, Col·lectiu de signants de la comarca campanya “Volem TV3 per TdT” de la comarca del Baix Cinca.

En el transcurs de l’acte es donarà a conèixer el guardonat amb el Premi Franja. Cultura i Territori 2010 d’Iniciativa Cultural de la Franja.

Premis Josep Galan 2010 « Lo finestró del Gràcia.

Lenguas propias de Aragón: Procesos de revitalización social
Director: José Enrique Gargallo Gil. Profesor Titular de Filología Románica de la Universidad de Barcelona
Secretaria: Mª del Carme Alcover Pinós. Técnica Asesora del Gobierno de Aragón.
20 y 21 de octubre de 2010

Miércoles, 20 de octubre
10:00 Conferencia inaugural. Las lenguas de Aragón en su contexto romance. José Enrique Gargallo Gil. Profesor Titular de Filología Románica de la Universidad de Barcelona.
11:30 Las lenguas propias de Aragón y su ordenamiento jurídico. Mª del Carme Alcover Pinós. Técnica Asesora del Gobierno de Aragón.
13:00 Presencia del catalán en documentación notarial aragonesa: siglos XIV y XV. María Rosa Fort Cañellas. Profesora Titular de la Universidad de Zaragoza. María Teresa Moret Oliver. Profesora Ayudante de la Universidad de Zaragoza.
16:30 Café literario. Literatura y escritura en lenguas minoritarias.  Con Mª Victoria Nicolás, Anchel Conte, Susanna Barquín y Juli Micolau (escritores). Recital poético.

Jueves, 21 de octubre
10:00 Aportación de la toponimia para un mejor conocimiento del aragonés Jesús Vázquez Obrador. Profesor Titular de la Universidad de Zaragoza.
11:30 Mesa redonda. La producción cultural y artística: Perspectivas de futuro. Antón Abad (músico), Mario Sasot (editor),
Ángel Vergara (productor musical), Pilar Benítez (escritora).
13:00 Clausura. Juan José Vázquez Casabona. Viceconsejero de Cultura del Gobierno de Aragón. Actuación musical.

Dar a conocer el valor de la diversidad lingüística de las lenguas minoritarias del mundo en una sociedad global.

  • Exponer la realidad de las lenguas propias de Aragón.
  • Historia y cultura.
  • Mostrar procesos de recuperación y medidas de conservación, uso y promoción.
  • Reflexionar sobre la realidad actual, perspectivas de futuro y retos que se presentan.

INTERÉS ACADÉMICO Y SOCIAL

Las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón constituyen una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés. En este encuentro se pretende ofrecer un mejor conocimiento de éstas a la ciudadanía aragonesa, como muestra del Aragón plurilingüe, y ofrecer un foro de debate acerca de la nueva realidad sociolingüística aragonesa surgida de la aprobación de la Ley de Lenguas.

Escuela Politécnica Superior. Sede UIMP Pirineos. www.uimp.es
Ctra de Cuarte s/n 22071 Huesca
Tel.: 974 239 300, Ext. 853002 – Fax: 974 239 302
Correo electrónico: gestuimp@unizar.es
http://www.uimp.es/blogs/pirineos/
Solicitud de matrícula: www.uimp.es/estudiantes/matriculacion-pirineos.html hasta el 19 de octubre de 2010
Precio: 72 €. Solicitud de becas: http://www.uimp.es/estudiantes/becas-pirineos.html Plazo hasta el 8 de octubre de 2010. Código: 60UQ

Monitors intolerants

Aquest estiu les meues filles van anar a un campament d’anglès a Boltaña (Osca) organitzat pel Col•legi Públic “Tío Jorge” de Saragossa. La meua filla gran em comentava escandalitzada com a dos germans (un xiquet i una xiqueta) d’ Albelda, un dels monitors els va prohibir parlar en català entre ells “perquè això molestava els altres xiquets”. Un dels germans li va explicar, mig plorant, al monitor, que els costava nolt parlar entre ells en castellà perquè de sempre s’havien paralat en català. El monitor els va dir que si no hi havia més remei que ho fessen a part, tots sols, al dormitori o al vàter.

En aquesta escena s’afegien sovimt imsults per part d’alguns altres alumnes “mañicos” del tipus: “catalans de merda”, “parleu bé”, etc.

Si estigués constituït ja el Consell Superior de les Llengües d’ Aragó, potser podria estudiar el cas i adreçar un escrit a la direcció del centre organitzador recomanant tolerància, respecte, innformació, etc.

Però de moment no hi ha on recórrer ni Déu que ens empare.

No m’imagino, en cas que que acudixqués a un campament d’aquests algun nen amb alguna altra diferència (minusvalidesa, etc.) que la solució que prengueren els monitors quan els nens “normals” els emprenguyessen a garrotades, per exemple, seria el tancar els atacats a un vàter o a un dormitori “per a que no molesten”.

Marià Àlvarez

Saragossa

Lo català a la Franja migra a lafranja.net | La Franja.

ASCUMA i l’IEBC a la fira de Calella

Primer dia de fira a Calella, 24 de novembre: ASCUMA i l’IEBC hi eren presents, malgrat les inclemències del temps.

Els dies 24 y 25 va millorar el temps i el públic, força nombrós, frequentà la majoria del estands. Al d’ASCUMA y de l’IEBC no hi van mancar visites amb peticions d’informació.

Cartell i vista de Calella a: ASCUMA

ASCUMA i l’IEBC a la fira de Calella « Lo finestró del Gràcia.

Les escoles multilingües a l’Aragó de la Llei de llengües 17 agost 17UTC 2010

Posted by xarxes in Franja, Matarranya, sociolingüística, sociologia.
trackback , edit post

Fa un temps vaig plantejar un dubte que tenia a una professora de Dret Constitucional: “llei” s’escriu en majúscula o en minúscula. Normalment si és una Llei aprovada, en majúscula, però si no s’ha aprovat, és un projecte, és futura… llei s’escriu en minúscula. El desembre passat (2009) la famosa llei de llengües ja es podie escomençar a escriure en majúscula: les Corts d’Aragó aprovaven la Llei de llengües.

Des del Govern d’Aragó es dissenya any rere any l’Aragó multilingüe que es desitja des de les elits del país. Habitualment el disseny ha consistit en arraconar qualsevol normalització lingüística de la llengua dels carrers. En la nova Llei de llengües hom espera que la situació millorarà. Però les polítiques que s’irradien des de l’epicentre continuen en les mateixes dinàmiques:

Catorce colegios se suman a dar clases de un segundo idioma en primaria

Alumnos del colegio Gascón y Marín de Zaragoza durante una prueba que la DGA hizo para medir el nivel de los niños de primaria..HERALDO

Catorce colegios de todo Aragón se sumarán en septiembre al programa de enseñanza de idiomas que permite que los niños aprendan una segunda lengua desde quinto de primaria, en lugar de esperar a secundaria. Con estos centros serán ya 127 los que participan en esta iniciativa, que persigue que los jóvenes terminen la educación básica conociendo al menos dos lenguas extranjeras, objetivo que marcó la Comisión Europea en 2002.

Las escuelas que se han incorporado a este programa ofertarán francés como segundo idioma y lo podrán elegir los alumnos de quinto de primaria de manera voluntaria. A estas clases se dedicarán tres horas semanales que se ganarán de la carga lectiva que tienen asignadas las áreas de Conocimiento del medio natural, social y cultural y Lengua castellana y literatura.

Los idiomas son una de las apuestas estratégicas del Departamento de Educación, y también uno de los pilares de la Ley Orgánica de Educación (LOE). De hecho, esta norma estableció que todos los niños empezarán a aprender una lengua extranjera -generalmente el inglés- a los seis años. Aragón se había adelantado a esto y en 2001 inició un programa pionero que ofrecía a los colegios la posibilidad de empezar a dar esas clases a niños de cuatro años. En 2008, se aprobó el currículo de educación infantil (que marca las habilidades y conocimientos que deben impartirse) y se incluyó como obligatorio el estudio de un idioma a los cuatro años.

Heraldo de Aragón

De les escoles que es donen a la notícia, n’hi ha 8 a Saragossa, a l’Almunia de Doña Godina, a Cadrete i a Borja (Saragossa), Osca i Samianigo (Osca) i Calanda (Terol). Per engegar el projecte, a les escoles se’ls demana un mínim d’alumnat. Però ni l’Heraldo ni cap entitat mostra les queixes que l’activisme de la Franja estem acostumats a sentir: això no ho han demanat los pares, no és una necessitat, és una irresponsabilitat, és una llengua estrangera, acabara en lo castellà… Fixeu-tos que es posen hores de francès traent-ne del castellà!

Quan s’ha portat a terme projectes bilingües en català a Fraga o Tamarit han ressaltat les queixes de qui hi està implicat, perquè s’exigeixen successives votacions de pares i professors, que en la seua ideologia han de privar o fer possible la impartició d’ensenyament en català a les assignatures. Tot són obstacles per a posar català a les aules. I molts professors, defensant lo seu lloc de treball, interpreten que incorporar el català a les escoles suposa privar-los del seu lloc de treball. Pel seu benefici particular s’oposen a l’augment de les competències dels alumnes en la seua llengua pròpia.

Ni una sola escola més en català com a llengua vehicular. Lo Matarranya en un Institut que pot continuar fent classes les classes optatives de català fora de l’horari escolar. I tot això en la Llei de llengües aprovada.

Les escoles multilingües a l’Aragó de la Llei de llengües « Xarxes socials i llengües.

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

La Franja