Skip to content

Archive

Category: Aragonès

Callizo defiende que la ley de lenguas oficializa el aragonés – Aragón – El Periódico de Aragón.

EFE 22/11/2013

El director general de Patrimonio Cultural, Javier Callizo, ha defendido hoy la nueva ley de lenguas de Aragón, que supone “oficializar” el aragonés, ante el rechazo frontal de los tres grupos de la oposición, que denuncian que suprima las denominaciones de aragonés y catalán.

Callizo y los portavoces de los grupos que sustentan al Gobierno han mostrado de nuevo sus discrepancias con la oposición en la Comisión de Educación y Cultura de la Cámara respecto de una ley aprobada con polémica y que reconoce la Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental y la Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica (conocidas por sus acrónimos, Lapao y Lapapyp).

En su intervención, Callizo ha subrayado que de acuerdo con lo dispuesto en el Estatuto de Autonomía, la ley, además del castellano, reconoce como propias, originales e históricas las lenguas aragonesas con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental, de forma que lo que haces es “oficializar” el aragonés.

Sin embargo, Mayte Pérez, del PSOE, ha afirmado que la ley “desprestigia” las lenguas que se hablan en Aragón y que el Gobierno ha sacrificado el aragonés por no nombrar el catalán, un “despropósito” que choca con la Carta Europea de Lenguas Minoritarias del Consejo de Europa de 1992 y que ha conllevado la presentación de un recurso de inconstitucionalidad que ha sido admitido a trámite.

Gregorio Briz, de CHA, ha afirmado que la ley es un “atropello absoluto” al aragonés y al catalán que solo esconde “unos intereses torticeros, electoralistas, anticalanistas” y que con ella se ha conseguido que Aragón sea “el hazmerreir de España y de la comunidad internacional”, y ha apuntado que cuando cambie el Gobierno será enmendada.

Adolfo Barrena, de IU, ha insistido, respecto del catalán, que “una realidad, aunque se niegue, sigue siendo una realidad”, ha subrayado que ni Franco consiguió que se dejara de hablar, ha denunciado que se legisle para recortar derechos y ha tachado de “fascista” la política que persigue minorizar unas lenguas que en Aragón hablan 100.000 personas (catalán 70.000 y 30.000 aragonés).

María Herrero, del PAR, ha compartido con Callizo que la ley de lenguas respeta y desarrolla el artículo 7 del Estatuto de Autonomía de una forma “escrupulosa”, mientras que Miguel Ángel Lafuente, del PP, ha defendido que la voluntad del Gobierno de Aragón es proteger y difundir el “verdadero” patrimonio lingüístico aragonés y no el “inducido por algunos para arrimar el ascua a su sardina”.

En respuesta a los grupos, Callizo se ha referido al recurso de inconstitucionalidad, una medida que políticamente no es “muy afortunada”, ha dicho, y que ha supuesto “echar mano -para su presentación- de varias docenas de diputados ajenos por completo a Aragón y en muchos casos caracterizados por un entusiasmo constitucional más bien exiguo”.

“No parece que sea la compañía más recomendable para torcer la voluntad de estas Cortes”, ha aseverado.

Callizo defiende que la ley de lenguas oficializa el aragonés.

Callizo defiende que la ley de lenguas oficializa el aragonés

 

Heraldo.es. Zaragoza| Actualizada 22/11/2013 a las 14:46     4 Comentarios

 

Los portavoces de los grupos que sustentan al Gobierno han mostrado de nuevo sus discrepancias respecto a la ley de Lenguas.

El director general de Patrimonio Cultural, Javier Callizo, ha defendido la nueva ley de lenguas de Aragón, que supone “oficializar” el aragonés, ante el rechazo frontal de los tres grupos de la oposición, que denuncian que suprima las denominaciones de aragonés y catalán.

Callizo y los portavoces de los grupos que sustentan al Gobierno han mostrado de nuevo sus discrepancias con la oposición en la Comisión de Educación y Cultura de la Cámara respecto de una ley aprobada con polémica y que reconoce la Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental y la Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica (conocidas por sus acrónimos, Lapao y Lapapyp).

En su intervención, Callizo ha subrayado que de acuerdo con lo dispuesto en el Estatuto de Autonomía, la ley, además del castellano, reconoce como propias, originales e históricas las lenguas aragonesas con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental, de forma que lo que haces es “oficializar” el aragonés.

Sin embargo, Mayte Pérez, del PSOE, ha afirmado que la ley “desprestigia” las lenguas que se hablan en Aragón y que el Gobierno ha sacrificado el aragonés por no nombrar el catalán, un “despropósito” que choca con la Carta Europea de Lenguas Minoritarias del Consejo de Europa de 1992 y que ha conllevado la presentación de un recurso de inconstitucionalidad que ha sido admitido a trámite.

Gregorio Briz, de CHA, ha afirmado que la ley es un “atropello absoluto” al aragonés y al catalán que solo esconde “unos intereses torticeros, electoralistas, anticalanistas” y que con ella se ha conseguido que Aragón sea “el hazmerreir de España y de la comunidad internacional”, y ha apuntado que cuando cambie el Gobierno será enmendada.

Adolfo Barrena, de IU, ha insistido, respecto del catalán, que “una realidad, aunque se niegue, sigue siendo una realidad”, ha subrayado que ni Franco consiguió que se dejara de hablar, ha denunciado que se legisle para recortar derechos y ha tachado de “fascista” la política que persigue minorizar unas lenguas que en Aragón hablan 100.000 personas (catalán 70.000 y 30.000 aragonés).

María Herrero, del PAR, ha compartido con Callizo que la ley de lenguas respeta y desarrolla el artículo 7 del Estatuto de Autonomía de una forma “escrupulosa”, mientras que Miguel Ángel Lafuente, del PP, ha defendido que la voluntad del Gobierno de Aragón es proteger y difundir el “verdadero” patrimonio lingüístico aragonés y no el “inducido por algunos para arrimar el ascua a su sardina”.

En respuesta a los grupos, Callizo se ha referido al recurso de inconstitucionalidad, una medida que políticamente no es “muy afortunada”, ha dicho, y que ha supuesto “echar mano -para su presentación- de varias docenas de diputados ajenos por completo a Aragón y en muchos casos caracterizados por un entusiasmo constitucional más bien exiguo”.

“No parece que sea la compañía más recomendable para torcer la voluntad de estas Cortes”, ha aseverado.

Iste cabosemana, a luenga y a cultura aragonesas se tornarán a fer conoixer en Sant Boi, como parti d’as Primeres Jornades de Cultura Popular i Tradicional en o Museu de Sant Boi – Cal Barraquer.

O biernes, dia 22, a las 18’30, o poeta y autibista Andrés Castro charrará d’a cultura aragonesa en a mesa redonda “Cultura tradicional, reptes per al segle XXI”, an tamién serán preséns representáns d’a cultura popular catalana i d’atros orichens. Dimpués de l’auto, a ras 21’00, o grupo barcelonés Chundarata! i fará sonar a suya mosica popular aragonesa.

Dica final de mes, tamién se podrá bisitar l’exposizión L’aragonés, luenga biba a Cal Barraquer. L’exposizión ye una explicazión en fotos de l’estau autual d’a luenga aragonesa, realizada en Barcelona po’l coleutibo Colla de charradors “O Corrinche”.

Museu de Sant Boi – Cal Barraquer
Carrer del Pont, 7
Sant Boi de Llobregat

Chuebes y biernes de 17 a 20
Sabado de 11 a 14 i de 17 a 20
Domingo de 11 a 14

 

Facebook.

Losantos i la Franja (minut 32:15)

En Aragón este fin de semana ha habido una manifestación impresionante, en Fraga, que es la zona esa que suele decirse de la Franja. Hay allí una plataforma que es No Hablamos Catalán. Pero así, pero una manifestación, mucha gente en la calle y tal.

[“en la calle” no, en un pavelló, que ploueva; i “mucha gente” tampoc, 58 persones]

Y con el apoyo del PAR y del PP.

[Alguns comités locals del PAR i cap del PP; ara bé, amb el suport d’un puial d’entitats d’extrema dreta de fora d’Aragó, això sí]

Y pidiendo la Ley de Lenguas, que solo reconoce oficiales el castellano y el aragonés.

[La Ley de Lenguas només reconeix com a oficial el castellà, i eixa oficialitat única és la que tine el suport de la plataforma de No Hablamos Catalán; les altres llengües que apareixen a la Ley no tinen nom, se les esmenta amb unes locucions que, en sigles, donarien els acrònims LAPAO i LAPAPYP]

http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-11-18/tertulia-de-federico-el-momento-de-rosa-diez-66343.html

Tertulia de Federico: El momento de Rosa Díez

esradio.libertaddigital.com

Luis Herrero, José Alejandro Vara y Fernando Lázaro analizan las encuestas en las que caen PP y PSOE mientras sube UPyD de Rosa Díez.
Rolde colabora en el V Congreso Iberoamericano de Cultura (“Cultura digital, cultura en red”), que se inicia mañana, día 20, en Zaragoza.Así, el viernes 22 por la tarde, dentro de la Zona de Experiencias (Centro de Arte y Tecnología eTopía), se presentarán dos ponencias que han contado con nuestra mediación:

       La plataforma semántica conceptual Zirano.com / A plataforma semantica conzeutual Zirano.com (Óscar Latas)

       Propostes de recuperació i divulgació de la història i del patrimoni cultural de la comarca del Baix Cinca a través de les TIC (Josep Labat, Josep Manuel Martínez París)

Podéis encontrar más información en este enlace a nuestra web.

Esto se suma a la organización por parte de REA, con ayuda de Zaragoza Cultural, y, entre las actividades paralelas al Congreso, del ciclo “Teatro en las lenguas minoritarias de Aragón”, que tuvo una primera muestra el 26 de octubre con la representación de Isto s’afunde (de Elena Gusano, por Dingolondango Teatro, Ansó). El sábado 30 de noviembre, en el Centro Cívico Teodoro Sánchez Punter, el ciclo se completará con la puesta en escena de D’un temps, d’un poble (textos de Jesús Moncada) a cargo de Garbinada Teatre (Mequinenza), con entrada gratuita para socios y socias. Más información, que difundiremos en breve de forma masiva, en este otro enlace a nuestra web.

Además, el sábado 23 de noviembre, en París, en el marco de la Asamblea anual de la ELEN / European Language Equality Network (Red Europea por la Igualdad de las Lenguas), REA presentará una ponencia sobre la situación lingüística en Aragón.

(ELEN organiza campañas y acciones dirigidas a los poderes públicos y a la sociedad para romper con las barreras y prejuicios que tanto daño están haciendo a las lenguas minoritarias, sobre todo a las más vulnerables. Actúan ante las autoridades de la UE, Naciones Unidas, Consejo de Europa y también a nivel de cada Estado)

Rolde de Estudios Aragoneses

www.roldedeestudiosaragoneses.org

www.rolde.org

Menys de 60 manifestants pel LAPAO, a 2 per entitat | Xarxes socials i llengües.

Fa pocs dies (16/11/2013) ha tingut lloc una manifestació a Fraga, a favor del LAPAO. És una manifestació convocada pel mateix partit en el Gover, el PAR, mitjançant el Rolde Choben-Jóvenes del PAR. Segons declaren els promotors , s’han sumat un total de 32 entitats. Els mitjans de comunicació, especialment l’Herado d’Aragó, han publicat, sense filtres, els recomptes dels convocants i han oficialitzat la fal·làcia de 300 manifestants. Tot i això, no ha mostrat cap fotografia de la mobilització per a poder comprovar la xifra. Si accedim a les fotografies difoses pels promotors, podem veure que es caracteritzen per la mala qualitat de les fotografies de la FACAO, a la que se suma la mala qualitat del seu coneixement filològic. A la primera foto, on es veu al públic de front, es poden contabilizar fins a 36 persones.

Cara

Si ens fixem en una altra fotografia feta des del darrere, comptem amb l’aventatge la majoria de caps tenen contrastos de color per alopecia. A pesar d’estar convocats per una organització juvenil! En ella s’arriba a diferenciar 52 persones.

Culo

Però en una altra fotografia que amb tota possibilitat podem veure reunits a tots els participants, i és menjant . Perquè en les manifestacions dels partits de Govern no és difícil reunir alguns centenars més amb entrepans. I efectivament, es comptabilitzen 58 manifestants gastronòmics. Dels 300 als 58 manifestants hi ha una quintuplicació de la realiat.
Comida

El total de 58 manifestants no arriba a sumar com per a tenir dos manifestants per entitat convocant (58 manifestants de 32 entitats). El lector serà prou intel · ligent per valorar com de fàcil tenen algunes manifestacions per col·locar-li a la prema xifres unflades. Tant l’Heraldo, com El Periódico de Aragón  (encara que aquest ha rectificat). Aquesta tergiversació de la realitat per part del secessionisme aragonès ja és habitual, i es coneix com “no sabemos matemáticas” (aquí o aquí). La diferència és que en aquella ocasió els 44 participants d’una xarrada es van multiplicar falçment per 3, i en aquesta ocasió els 58 s’han multiplicat per 5 i se’ls ha dit manifestació. No seria la primera vegada que una manifetació convocada passa a ser a la nota de premsa una taula informativa, perquè no hi ha anat ni el Tano.
També és important remarcar que la manifestació era convocada pel partit de Govern, però és que només un terç de les entitats (suposadament adherides) era de la Franja, i entre la resta hi havia entitats d’arreu, entre elles catalanes i balears, i grups violents valencians (GAV) que recorden els lligams del secessionisme aragonès amb l’ultradreta de Democracia Nacional. El que habitualment es coneix com invasió del territori i al que s’oposen els convocants

Entitats de la Franja

  • 3-Comité Local del PAR de Fraga (Huesca)
  • 7-Asamblea Local del PAR de Altorricón (Huesca)
  • 9-Comité Local del PAR de La Codoñera (Teruel)
  • 11-Asamblea Local del PAR de La Cañada de Verich (Teruel)
  • 12-Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO)
  • 13-Asamblea Local del PAR de Benabarre (Huesca)
  • 15-Asamblea Local del PAR de La Ginebrosa (Teruel)
  • 18- Excmo. Ayuntamiento de La Codoñera (Teruel)
  • 20- Asociació Cultural del BAIX ARAGÓ y del MATARRAÑA
  • 22-Asociació Cultural AMÍCS DE TAMARIT
  • 26-Asociació Cultural AMÍCS DE FRAGA
  • 28-Asociació Cultural CONSELL DE TRENTA

Entitats violentes, o catalanes o balears.

  • 24- Grup Valencianista
  • 27-Moviment Cívic 12-O
  • 29-FILLA (Frente por las Identidades y Lenguas Amenazadas)
  • 30-Coordinadora de Entidades de la Antigua Corona de Aragón “Los Tres Reinos” (CEACA-LOS TRES REINOS)
  • 14-Academi de sa Llengo Baléà (Asistirá su representante en Aragón, don Godofredo Sancho Giménez)

Resta d’entitats de fora de la Franja

  • 1-Rolde Choben-Jóvenes del PAR
  • 2-Plataforma Aragonesa No Hablamos Catalán (PANHC)
  • 4-Centro Democrático Liberal-Aragón (CDL)
  • 5-Comité Local del PAR de Monzón (Huesca)
  • 6-Confederación de Agrupaciones Políticas Independientes (CAPI)
  • 8-Casa de Cultura de Aragón de la Plata (Argentina)
  • 10- Asociación Regional de Autónomos y Amas de Casa (AREA)
  • 16- La Voz Independiente de Aragón (L’VIA)
  • 17-Comité Local del PAR de Alcorisa (Teruel)
  • 19-Comité Local del PAR de Fonz (Huesca)
  • 21-Comité Comarcal del PAR del Cinca Medio (Huesca)
  • 23-Comité Local del PAR de Alcañiz (Teruel)
  • 25-Comité Comarcal del PAR del Bajo Aragón (Teruel)
  • 31-Asociación Nacional de Autónomos, Profesionales y Amas de Casa (ASNAPA)

Nueva sesión del taller de lenguas: una introducción al aragonés | Zaragoza Lingüística.

El próximo viernes 29 de noviembre, ZL os ofrece una nueva sesión del Taller de Lenguas. En esta ocasión, D.  Chabier Lozano Sierra y D. Santiago J. Paricio (Academia del Aragonés) nos van a presentar una Introducción al Aragonés.

Como es habitual en estas sesiones, el taller comenzará a las 16:00 h. y terminará a las 20:30, habiendo un descanso en medio de 30 minutos (aproximadamente de 18 a 18:30 h.).

Para participar en este taller, debéis mandar un correo electrónico a mhorno@unizar.es con vuestros datos (nombre y dos apellidos) y el justificante de la matrícula:

15 euros matrícula general

5 euros matrícula estudiantes de la Universidad de Zaragoza

en la cuenta de Ibercaja: C.C.C. 2085-0111-71-0331043212

En la transferencia poned, por favor, como asunto: Taller de Lenguas: sesión de aragonés.

Las plazas son limitadas. El periodo de inscripción comienza ya, y terminará cuando se complete el aforo previsto. Os mantendremos informados.

anex15910.pdf.

Divendres 22 de novembre

Massalió

18:30h Xarrada “La llengua dels documents històrics”, a càrrec de Mª Rosa Fort, Prof. de Filologia Catalana de la U. de Zaragoza. Saló de plens de l’Ajuntament.

Fotos de la publicació de José Ángel Sánchez… – José Ángel Sánchez Ibáñez.

Diploma d’espezializazión en Filolochía Aragonesa 2013- 2014
Un nuevo libro, y muy importante:
Francho Nagore Laín, Lingüistica diatopica de l’Alto Aragón
Es un gran complemento para la Gramática de Mira Editorial.

Twitter / Barrull: @chunta Presidenta Govern Aragó ….

Reunión Soro-Alfonsi sobre el informe del Parlamento europeo en defensa de las lenguas minoritarias – YouTube.

Un eurodiputado francés tilda de “regresión” la Ley de Lenguas aprobada en las Cortes.

El eurodiputado frances de origen corso François Alfonsi impartió ayer una charla en Zaragoza y mantuvo contactos con dirigentes de Chunta Aragonesista y del PSOE. Durante las sesiones, Alfonsi tildó de “regresiva” la Ley de Lenguas aprobada en las Cortes de Aragón y mostró su preocupación por la supervivencia del catalán y el aragonés en la comunidad autónoma, las lenguas minoritarias. El eurodiputado forma parte de la agrupación de partidos nacionalistas en la Cámara europea. En su trayectoria, Alfonsi ha destacado por ser un defensor de los derechos lingüísticos y culturales de los ciudadanos de la isla de Córcega, de donde procede.

 

Ayer en Zaragoza, Alfnsi se reunió con el presidente de CHA, José Luis Soro para establecer nuevas iniciativas que puedan llevarse a cabo en Europa en defensa del patrimonio lingüístico aragonés. Soro explicó que “el informe elaborado por François Alfonsi demuestra que el Gobierno del PP-PAR y su Ley de Lenguas es todo lo contrario a lo que está marcando la Unión Europea” por eso “estableceremos nuevas iniciativas, que se suman al trabajo realizado en Europa hasta ahora, para frenar el ataque al patrimonio lingüístico aragonés que está perpetrando Biel y Rudi”.

El presidente de CHA recordó que la Ley de Lenguas del PP-PAR pone en peligro el aragonés al dejarlo sin protección pero, además, “se vulnera el derecho de los aragoneses/as que hablan aragonés y catalán”. Para CHA, el respaldo europeo es importante, se une a otras medidas impulsadas por CHA como el recurso presentado ante el Constitucional contra esta Ley.

Alfonsi también visitó la sede del PSOE Aragón, donde se reunió con la portavoz socialista en la Comisión de Educación, Universidad, Cultura y Deporte en las Cortes de Aragón, Mayte Pérez, para mostrar su preocupación por la “regresión” que supone la Ley de Lenguas del Gobierno de Rudi respecto a la Ley de 2009. Alfonsi mostró su preocupación por la nueva Ley ante “el hecho de que se produzca una desprotección de estas lenguas que son una materia frágil y delicada y que hay que defender para que las generaciones futuras puedan tener, mantener y desarrollar este patrimonio, que forma parte de las riquezas de nuestro territorio y de Europa en general. Me preocupa mucho que sea una regresión la situación de desprotección de las lenguas”.

François Alfonsi (Grupo de los Verdes) aprovechará su visita para presentar el informe sobre lenguas minoritarias que fue votado antes del verano por 645 miembros del Parlamento Europeo (más del 85% de los parlamentarios) y en el que se propone la preservación y la promoción de las lenguas minoritarias en Europa, donde hay regiones y territorios (Tirol, Escocia, Córcega y el caso de Aragón, por ejemplo) que defienden sus lenguas minoritarias y que forman parte de la esencia de la construcción de la diversidad europea.

El Integrupo es un foro abierto para el intercambio de ideas y puntos de vista sobre la situación y el futuro de las minorías tradicionales, las comunidades nacionales y las lenguas. Con el fin de promover el conocimiento y la comprensión de las cuestiones de las minorías en Europa, el Integrupo constituye un punto de encuentro para los grupos políticos, las instituciones europeas, las organizaciones no gubernamentales y los representantes de las minorías.

 

*Más información en la edición impresa.

CHA analiza con François Alfonsi las acciones en Europa para frenar la nefasta Ley de Lenguas del Gobierno de Aragón

El presidente de CHA, José Luis Soro, mantiene un encuentro con el eurodiputado François Alfosi (del grupo ALE al que pertenece CHA) para establecer nuevas iniciativas que puedan llevarse a cabo en Europa en defensa del patrimonio lingüístico aragonés.

Nota de prensa 06/11/13.- CHA mantendrá encuentros a lo largo de la tarde de hoy y el día de mañana con el eurodiputado François Alfonsi, del partido Alianza Libre Europea del que CHA forma parte para analizar las conclusiones del informe sobre la situación de las lenguas en Europa que se aprobó en la Comisión de Cultura y Educación y con el que se exige la protección de las lenguas europeas.

José Luis Soro, presidente de CHA, recuerda que “el informe elaborado por François Alfonsi demuestra que el Gobierno del PP-PAR y su Ley de Lenguas es todo lo contrario a lo que está marcando la Unión Europea” por eso “estableceremos nuevas iniciativas, que se suman al trabajo realizado en Europa hasta ahora, para frenar el ataque al patrimonio lingüístico aragonés que está perpetrando Biel y Rudi”.

José Luis Soro recuerda que la Ley de Lenguas del PP-PAR pone en peligro el aragonés al dejarlo sin protección pero, además, “se vulnera el derecho de los aragoneses/as que hablan aragonés y catalán”. Para CHA, el respaldo europeo es importante, se une a otras medidas impulsadas por CHA como el recurso presentado ante el Constitucional contra esta Ley.

Las conclusiones de este encuentro se darán a conocer en rueda de prensa

publicoscopia.com – Nieves Ibeas Vuelta.

 

publicoscopia.- Aragón es una comunidad plural, en la que conviven diferentes lenguas a las que hace pocos meses se les ha cambiado el nombre. El catalán ha pasado a llamarse LAPAO y el aragonés es el LAPAPYP. ¿Por qué motivo cree que el PP ha realizado este cambio de nombre?

Nieves Ibeas.- Por puro oportunismo político y necedad, el PP y el PAR, su socio de gobierno, han derogado de facto la ley de lenguas de 2009 que el PSOE, en anterior coalición con el PAR, tardó una década en impulsar y no se atrevió a desarrollar. La nueva ley del LAPAO y LAPAPYP, pensada en la rentabilidad electoral que les pudiera dar a ambos partidos el anticatalanismo, vulnera derechos y expectativas de hablantes del aragonés y del catalán que son y se sienten aragonesas e aragoneses. Su negación de la realidad trilingüe aragonesa carece de base científica, pero va camino de cargarse el rico patrimonio lingüístico de Aragón, condenando a muerte al aragonés, lengua privativa de Aragón y demonizando el catalán, que es lengua propia de Aragón, le pese a quien le pese.

publicoscopia.- En la siguiente legislatura, en caso que la CHA entre en el gobierno, eliminará estos cambios?

Nieves Ibeas.- Por supuesto. CHA se siente orgullosa del rico patrimonio aragonés, cultural y lingüístico, heredado de generaciones anteriores y mantenemos firme el compromiso que adoptamos en 1986, año de nuestra fundación como partido, en la defensa de un Aragón trilingüe y de sus hablantes.

El eurodiputado François Alfonsi (ALE), preocupado por la Ley de Lenguas, pide reunirse con Rudi.

Mayte Pérez, Inés Ayala y François Alfonsi

Foto: EUROPA PRESS

ZARAGOZA, 6 Nov. (EUROPA PRESS) –

   El eurodiputado francés de Alianza Libre Europea (ALE), François Alfonsi, se ha mostrado preocupado por la nueva Ley de Lenguas de Aragón, que considera “una regresión” respecto a la de 2009, y ha solicitado una reunión con la presidenta del Ejecutivo autonómico, Luisa Fernanda Rudi, para presentarle un informe del Parlamento europeo sobre lenguas minoritarias.

   Alfonsi se ha reunido este martes con la eurodiputada socialista Inés Ayala, la portavoz de Educación del PSOE regional, Mayte Pérez, y el responsable de asuntos europeos de Chunta Aragonesista (CHA), Miguel Martínez Tomey.

Al eurodiputado francés, que ha sido invitado por la Fundación Gaspar Torrente, le preocupa la “desprotección” del aragonés y el catalán, “que son una materia enormemente delicada y frágil y que hay que defender sobre todo para que las generaciones futuras puedan tener este patrimonio, que forma parte de la riqueza no solamente de nuestro territorio sino de Europa en general”.

En declaraciones a los medios de comunicación -traducidas por Ayala–, Alfonsi ha señalado que en la Unión Europea (UE) hay regiones y territorios “que defienden sus lenguas minoritarias”, entre los que ha citado el Tirol, Escocia, Córcega y Aragón, añadiendo que “eso forma parte de la esencia de la construcción de la diversidad europea”.

Antes del pasado verano 645 eurodiputados, el 85 por ciento de la Cámara de la UE votaron un informe elaborado por el Intergrupo de Lenguas Minoritarias. En este informe se propone la “preservación” y la “promoción” de estas. Alfonsi envió una carta a la presidenta Rudi manifestándole su malestar por la nueva Ley.

Tras la aprobación de la Ley de Lenguas de Aragón, Ayala promovió la celebración de una reunión de los socialistas con el Intergrupo para expresar la “preocupación” sobre la nueva norma aragonesa, que está “poniendo en peligro esa promoción y esa protección de las lenguas en Aragón, tanto del aragonés como del catalán”, ha dicho la eurodiputada.

El representante de ALE volvió a escribir a Rudi solicitándole que le recibiera “para manifestarle la preocupación que habíamos planteado todos los diputados europeos en el Intergrupo de Lenguas”, pero Alfonsi no ha recibido contestación alguna a día de hoy. Este jueves volverá a solicitar la entrevista con la presidenta para darle a conocer el informe en una visita a las Cortes aragonesas.

“ATAQUE FRONTAL”

Ayala ha recordado que el Tribunal Constitucional ha admitido a trámite un recurso de inconstitucionalidad contra la Ley de Lenguas presentado por varios diputados al Congreso.

Ha expuesto que uno de los efectos negativos de esta norma ha sido la denominación de las lenguas, “el quitarle el nombre a dos lenguas minoritarias reconocidas a nivel global que están reconocidas a nivel de las Naciones Unidas, pero también a nivel europeo”.

La europarlamentaria aragonesa ha agregado que el aragonés es una lengua “especialmente a proteger” y que el catalán es una lengua reconocida y cooficial en España, por lo que “esta intención de querer esconder incluso el nombre” es “en sí mismo un ataque frontal” a ambas y “nos dejaba en una situación en algunos casos de esperpento”.

Inés Ayala ha aseverado que tras la aprobación de la ley de 2009, con el anterior Gobierno autonómico, hubo una “consolidación institucional y de apoyo presupuestario” a ambas lenguas, pero ahora “se ha ido hacia atrás”, creándose una situación “surrealista”.

Presentació de la “Resolució del Parlament Europeu sobre les llengües amenaçades” | Lo finestró del Gràcia.

 

XV JORNADAS CATALÁN

Chunta Aragonesista invita a aquesta presentació al Saló d’Actes del Museu Ibercaja Camón Aznar.

“Benvolguda companya , benvolgut company:

El passat 11 de setembre el Ple del Parlament Europeu va aprovar per aclaparadora majoria una resolució “sobre les llengües amenaçades de desaparició i la diversitat lingüística a la Unió Europea” , que adjuntem en aquest correu, en les tres llengües d’Aragó. Aquest importantíssim treball serà presentat al nostre país pel seu autor, l’Eurodiputat de l’Aliança Lliure Europea (partit europeu al qual pertany CHA) François Alfonsi, el proper dijous 7 de novembre a les 19 hores al Saló d’Actes del Museu Ibercaja Camón Aznar al Carrer Espoz i Mina 23 de Zaragoza, acte al qual estàs cordialment convidat/da.

Aprofitant aquesta tramesa, volem fer-te coneixedor/a del vídeo que sobre les llengües amenaçades d’Europa va realitzar el Centre Maurits Coppieters (CMC), Fundació d’ALE, en commemoració del Dia Europeu de les Llengües celebrat recentment.

Quedem a la teva disposició, rep una cordial salutació.

José Ignacio López Susín. President Fundació Gaspar Torrente

José Luis Soro Domingo. Presidén Nazional de CHA”

cha

(La invitació ha estat escrita en les tres llengües d’Aragó)

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja