El català, entre les 7 llengües amb més atracció d’Europa « Xarxes socials i llengües.
El català és la 16a llengua més coneguda de l’Europa dels 27. Esta informació, i més, es pot extreure d’una interessantíssima aplicació per jugar amb les estadístiques de l’Eurobaròmetre 2012: Language knowledge in Europe.
A part d’una excel·lent posició, és remarcable que el català el coneix l’1,6% de la població de l’Europa dels 27. Però també és molt interessant la possibilitat de diferenciar les dades segons el nombre de parlants inicials o el nombre de parlants que la tenen com a segona llengua. El català és una llengua amb un fort poder d’atracció de nous parlants.
Ja ha estat ratificat en múltiples ocasions (Informe 2011) que l’ha tenen com a llengua primera (familiar) 4,5 milions, mentre que la saben parlar prop de 10 milions. Però és que a més este fet destaca a nivell europeu! En el rànquing del nombre de parlants com a segona llengua, el català només té 6 llengües davant. I totes 6 llengües són llengües de demografia molt més important que no pas el català: l’anglès, el francès, l’alemany, el castellà, el rus i l’italià. El català encapçala la llista de les llengües mitjanes, que a nivell d’atracció de nous parlants li venen darrere: suec, neerlandès, xec, portuguès…
A nivell estatal, el català és conegut pel 15,7% de la població de l’Estat espanyol (pel 18,2% entre la població jove). Més que l’anglès (11,7%). I en la resta d’Estats el català és conegut (sempre per sota del 1% de la població) a Àustria, Portugal, Finlàndia, Polònia, Luxemburg, Regne Unit o Frància. Pel coneixement entre la població jove sobreixen, amb nivells propers del 1%, Luxemburg, Polònia i Portugal.
Pel que fa a l’Estat espanyol, el 93,9% de la població coneix el castellà. I per tant, el 6,1% de la població de l’Estat declara no saber parlar en castellà (!), en una distribució similar entre les diferents generacions. Només el 81,6% de la població de l’Estat té el castellà com a llengua inicial. Entre les llengües de la immigració de l’Estat, el romanès està per davant de l’àrab (a l’inrevés que a Catalunya, però similar al País Valencià).
A l’about de la pàgina, a més d’explicar qui l’ha fet, hi ha unes informacions interessants. Sobretot en l’apartat que intenta explicar per què alguns països tenen més coneixement de llengües estrangeres que altres. Bàsicament, diu que els països que subtitulen les pel·licules, i no les doblen, tenen més competències en altres llengües. “Subtitular la televisió és l’escola de llengües més barata”. L’altre factor que explica el coneixement de llengües estrangeres és la mida de la llengua nativa: quan més gran és esta llengua, menys llengües estrangeres es coneixen.
Arribem a l’aplicació per via de Joan Solé i Camardons
Los toros de Goya llegan a Valderrobres.
Zaragoza.- El pasado 2012 fue el año de Salvador Dalí y en este 2013 la localidad turolense de Valderrobres quiere rendir homenaje a la obra de Francisco de Goya. Durante los próximos cinco años es municipio del Matarraña repasará los trabajos de los artistas españoles más destacados.
La exposición llega a esta localidad turolense del Matarraña fruto de un convenio que firmó la Fundación Cultural Valderrobres Patrimonial con la Fundación Universitaria Iberoamericana. El acuerdo tiene una duración de seis años y durante cada uno de ellos se organizará una exposición de algunos grabados y litografías de los artistas más importantes del arte español de los siglos XIX y XX.
El 9 de febrero se abrirá al público la nueva exposición que ha organizado la Fundación Cultural Valderrobres Patrimonial, la serie completa de los 40 grabados de la Tauromaquia de Francisco de Goya, “una de las colecciones más emblemáticas de este autor aragonés”, tal y como ha destacado el director de la Fundación Cultural Valderrobres Patrimonial, Manolo Siurana.
Son un total de 40 piezas, las 33 de la serie inicial más las siete inéditas que también pintó Goya, pero que no fueron editadas en una primera ocasión, sino que quedaron como borradores y fueron editadas años más tarde, ha explicado Siurana.
Con esta nueva muestra arrancan el año en Valderrobres con el objetivo de superar el número de visitantes que recibió el castillo, la iglesia y la exposición de Dalí ya el pasado 2012.
La Fresneda nominada « La Fresneda.
Los escenarios de La Fresneda recorrerán la alfombra roja del Barcelona Teatre Musical en la entrega de los premios Gaudí de cine el próximo 3 de febrero, según publica La Comarca.
‘El bosc’, película rodada en la localidad que ha conseguido un nada despreciable reconocimiento con 11 nominaciones a lospremios Gaudí.
El galardón es entregado por la Acadèmia del Cinema Català y las nominaciones se han hecho públicas esta semana de la mano de los actores Santi Millán y Leticia Dolera. ‘El bosc’ está nominada como mejor película en lengua catalana, mejor guión de Albert Sánchez Piñol, mejores protagonistas masculino y femenino y mejores direcciones de producción y artística.
Las nominaciones también reconocen la calidad de uno de los actores secundarios, del montaje, el vestuario, los efectos especiales y el maquillaje y la peluquería. El reto para los realizadores del largometraje consistió en hacer del Matarraña un escenario de sucesos paranormales en plena Guerra Civil.
Enero de Rebajas en Hotel La Fábrica de Solfa.
Desde hoy hasta el 31 de Enero empezamos las rebajas para nuestros Fans de Facebook. Vamos a realizar el 35% de descuento en la factura del hotel y el restaurante en el momento del check out. Solo tenéis que realizar la reserva por facebook con vuestros datos y un teléfono de contacto. Aprovecha y descubre nuestro paisaje del Matarranya y nuestra filosofía slow comprometida con el territorio.
Chornadas Prochectos comunicación en luengas minoritarias on Vimeo on Vimeo
mitjançantChornadas Prochectos comunicación en luengas minoritarias on Vimeo.
Des del dijous 10 fins el dissabte 12 de gener A Enrestida organitzarà unes interessants jornades al voltant de diversos projectes de comunicació en llengües minoritàries. Durant els tres dies es realitzaran una sèrie de xerrades els protagonistes seran diferents projectes de comunicació. Els actes tindran lloc al CSA A Enrestida, en el carreró Sant Cristobal del barri saragossà de La Madalena.
Fendo Orella, programa radiofònic de la ràdio lliure Ràdio Topo, serà l’encarregat d’inaugurar aquestes jornades el dijous 10 a les 19.30 hores. Divendres 11, a la mateixa hora, AraInfo estarem junts als nostres companys i companyes del diari digital aragonès Arredol. El dissabte 12 a les 18.30 hores, seran protagonistes al Kafe Antzokia, projecte pioner a difondre la cultura i la música Euskalduna, amb seu a Ondarroa i Bilbo, Ràdio Matarranya, projecte d’informació en català; Magofermín, segell musical aragonès i un dels principals promotors de la cultura lliure al nostre país, i Comunica n’roll projecte de promoció musical i audiovisual.
El eurodiputado Ramón Tremosa pregunta sobre el fracking en Europa – Radio Huesca.
A instancias de CDF (Convergencia Democrática de la Franja), el eurodiputado Ramón Tremosa, se dirigía a la Comisión Europea para preguntar sobre la técnica del fracking o fractura hidraúlica. En el texto, Tremosa hace referencia a una orden del 19 de mayo de 2010, del Departamento de Industria, Comercio y Turismo del GA, por el que se otorga el permiso de investigación de hidrocarburos denominado Turbón nº H22018 situado en la provincia de Huesca.
Tremosa recuerda que, para llevar a cabo esta investigación se utiliza la técnica del fracking, prohibida en países como Francia, Canadá o Irlanda y que puede ocasionar “terremotos, contaminación de las aguas subterráneas, contaminación en las zonas de almacenamiento de residuos y en el trayecto seguido por los vehículos que accederían a las plantas de extracción o aumento de la incidencia del cáncer” según informan diferentes estudios y colectivos.
En Aragón, señala Tremosa, las zonas donde se conceden estos permisos se ubican en el Pirineo, un territorio frágil tanto, desde el punto de vista demográfico como medioambiental, con una gran riqueza tal y como reflejan las numerosas ZEPAS y LICS de la red Natura 2000.
En la Comarca de la Ribagorza existen dos permisos, el Turbón nº H22018 y el denominado como Graus. Ambos permisos afectan a la protección de las aves como cernícalo primilla y el quebrantahuesos y las zonas de nidificación del águila azor perdicera, el milano real y el alimoche, afectado también a diferentes ZEPAS y LICS.
Tremosa pregunta a la Comisión si considera que estas prácticas afectan o pueden afectar a la salud de los ciudadanos y a la calidad de las aguas de los territorios pirenaicos, si pueden afectar a la conservación de las especies en zonas protegidas por la red Natura 2000 o cuáles son los motivos que en unos territorios se prohíben y en otros se realizan estas prácticas.
Un incendi que es va iniciar dissabte a la nit va cremar aquest diumenge més de 300 hectàrees a…
“Los Calderons” remeran a los reis a on ye La Fraixneda | Arredol.
Os ninos d’o lugar fan una gambada fendo estrapalucio por tot lo lugar
Iste sabado La Fraixneda (Matarranya) celebra a suya tradición de Los Calderons, a on que a catrinalla d’o lugar recorre as carreras d’o lugar fendo firme estrapalucio con calderons y fierros. Lo fan ta remerar a los reis magos que no pasen de largo y dentren en o lugar a deixar-ie os presents.
Ista tradición no sé sabe guaire bien d’a on vien, pero sí que leva arrienda anyadas fendo-se y que pasa de pais a fillos. A las diez d’o maitín a mainalla se chunta en a plaza ta fer una chicolatada y prener “os calderons”: coberteras, cazos, ollas viellas, latas u qualsiquier ferrinchón que faiga bien de rudio.
Dende astí recorren o lugar ta empachar que os reis s’espisguarden y no i aturen. Si lo consiguen, os reis bi plegarán, sobre os suyos caballos a las siet d’a tardi t’a capilla d’o lugar, a on que darán a totz os ninos os suyos presents.