Skip to content

Archive

Category: Matarranya

Viles i Gents

21 October, 2009

Un dentista a l’Hostal

J. A. Carrégalo Categoria: Article Viles i Gents

Fa una cinquantena d’anys, a l’hostal de mons iaios a Mont-roig hi havie un tràfec continu de comerciants i d’artesans. Però periòdicament també s’hi hospedaven professionals qualificats, entre els quals estave Don Alberto Moliner Belmonte, metge dentista, fill de Valljunquera, que tenie la consulta a Alcanyís i que els caps de setmana anave pels pobles de la Terra Baixa i del Matarranya atenent als pacients. Don Alberto és, per mèrits propis, una de les imatges destacades de la meua infància. La seua ere una forma d’entendre la medicina ben diferent a la d’avui, ja que en aquell temps ere tot molt més familiar. I em ve a la memòria que per aquella època es desplaçave al volant d’un Renault Dauphine, un vehicle molt inestable que ere conegut com “lo cotxe de les viudes”. Fidel a la cita mensual, quan arribave, Don Alberto s’instal·lave en una de les habitacions i ajudant-se d’un reposa-caps que s’ajustave a qualsevol seient anave atenent als pacients. A mi, de menut, m’aterroritzave el sol fet de pensar que algun dia haguera de passar per les seues mans. I és que jo veia que algunes persones entraven a la consulta dolent-se amargament i poc després eixien d’allí tapant-se la boca amb lo mocador i queixant-se encara més amargament. En un altre ordre de coses, em xocave molt que tot un “sinyor doctor” parlare com natres, ja que ere un fet absolutament excepcional. En tinc un bon record, de Don Alberto. I des de l’any 1975 no n’havia sabut res. Fa poc que vaig poder contactar amb ell. I haig de dir que ham parlat diverses vegades i que, tot i l’edat, continue tenint lo cap clar i l’esperit molt jove. Des d’ací li envio una forta abraçada i el meu agraïment per aquell preciós cadellet de setter que em va pujar en un dels seus viatges.

mitjançantViles i Gents :: Un dentista a l’Hostal :: October :: 2009.

Viles i Gents

21 October, 2009

Teruelinos

L. Rajadell Categoria: Article Viles i Gents

“Teruelinos”. Així anomenen a la comarca de la Llitera a les nombroses famílies que, procedents de l’alt Matarranya, van emigrar en la dècada dels cinquanta del segle XX cap a les terres regades per les aigües revifadores del canal d’Aragó i Catalunya. Els nous regadius es van convertir en una terra prometuda per a molts llauradors del secans de Montroig, Pena-roja, Fondespatla o Vall-de-roures. Van vendre les seues garrotxes plantades d’oliveres o dedicades a la sembradura i les cases familiars per a invertir els diners obtinguts en jornals d’horta. Cambiaven una terra polsosa acobardada per la sequera i amb els cultius sempre exposats al caprici del temps per les collites asegurades amb l’aigua dels nous canals alimentants pel cabalós riu Cinca. Van replegar les seues poques pertenències i se les van emportar cap a Tamarit i els seus voltants amb l’esperança de començar una vida millor. Enrera deixaven, en la major part dels casos, una existència miserable. Comptaven, això si, amb un avantatge per a integrar-se a la terra d’acollida: parlaven la mateixa llengua que els seus nous veins. La seua tan denostada llengua materna va ser llavors un valuós bagatge cultural. Qui els ho havia de dir! Després de haver sentit dir tantes vegades que paralaven un barreja informe de llengües sense cap utilitat més enllà del seu poble.

mitjançantViles i Gents :: Teruelinos :: October :: 2009.

Viles i Gents

21 October, 2009

Oficis no tant perduts

T. Bosque Categoria: Article Viles i Gents

El company de Viles i Gents Carrègalo contave fa unes setmanes que gràcies a les bones notes que sacave quan ere estudiant no va acabar de pastor al mas de Sorolla. Però ara resulte que és un investigador ja reconegut de la vida als masos, dels oficis i costums del seu poble, Mont-roig, en les èpoques passades quan los pastors i els masovers eren els protagonistes de la vida per tot lo Tastavins i el Matarranya.
El recurs del camp i del poble, el retorn als territoris on vam passar bona part de la joventut, és cura i remei del mals de l’edat i l’atrontollada forma de viure actual per molta gent no necessàriament ni sempre d’oficis intel·lectuals:
Miquel Blanc, químic i escriptor de Calaceit, ha contat moltes voltes com és això de fer els plegadors a les oliveres, abatollar les ametlles i replegar raïms o figues al setembre. I entre una cosa i altra estudie i dibuixe els animalets que viuen pels camps i les herbes del ribàs i del tossal. Quin gust llegir i estudiar els seus llibres!
A Floreal Torguet que és un treballador i sindicalista de la construcció ja jubilat, de família d’exiliats radicats a Toulouse, me’l vaig trobar fa uns dies a l´autobús tot content perquè per la tarde havien de fer la verema al terreny que volte lo seu xalet dels afores de Saragossa.
També podríem parlar de Gregorio Paricio, mestre director del CRA del Mesquí, historiador destacat del Baix Aragó, que és una estraleta de mà recuperant horts erms i collint de tot lo que es pot collir a les vores del Guadalop; i encara li sobre temps per pujar a Bellmunt a llegir poemes a l’escriptori de la Casa Membrado.
Oficis de sempre que ens fan recordar els treballs i penalitats dels nostres pares i avis. I sentir, com ells sentien, lo goig i satisfacció de portar a casa la fruita o les hortalisses que em plantat i collit en les nostres mans.

mitjançantViles i Gents :: Oficis no tant perduts :: October :: 2009.

La perfecta sencillez literaria, hallada en el Matarranya


Ramón Mur

Una de las novedades de la reciente Feria Libro del Bajo Aragón, montada el pasado 3 de octubre en Valdealgorfa, dentro de los encuentros culturales comarcales ‘Sin Muga’, fue la presentación de la novela de Javier Aguirre, ‘La dama del Matarranya’. Me lo dedicó su autor el sábado y lo tomé en las manos el domingo al atardecer. No lo solté hasta que terminé su lectura, de principio a fin.

Creo que Aguirre ha llegado a la perfecta sencillez literaria en este libro. Nada hay más difícil que hacer buena literatura con sencillez. Y Javier Aguirre lo ha conseguido contando una historia del Matarranya en la que, además, ha sabido introducirse con maestría en el alma de las gentes matarranyenses.

‘La dama del Matarranya’ es también una clara demostración de que los detractores de la llamada memoria histórica tienen pocos argumentos sólidos que esgrimir. Buscar a los familiares fusilados en la guerra civil puede ser únicamnete el afán de desenterrar a un ser querido que fue impunente asesinado por pura e injustificada venganza de un hombre, sangriento sargento del ejército nacional, que se había sentido humillado por quien consideraba que le había arrebatado la novia a la que, supuestamente, amaba. Así se escribe la historia. ¡Cuántos casos como el que describe Aguirre tuvieron que sufrir nuestros abuelos en la guerra, puros sucesos de violencia en los que no interveno directamente el enfrentamiento político sino el más brutal instinto de venganza, jamás justificado!

A los pocos días, de la feria de ‘Sin muga’, estuve en Valderrobres y me pareció que en cualquier momento y por un recodo oscuro de sus calles históricas, me iba a topar con el pintor bohemio retirado al Matarranya para desbordar su cretividad artística y compartir amoríos pasajeros con sus admiradoras. Hasta que encuentra el verdadero amor de su vida en la nieta del desaparecido en 1936 a quien, sin saberlo, estaba buscando bajo tierra, junto a una de las innumerables fuentes del Matarranya.

De verdad, puedo afirmar, con toda imparcialidad y sin nada que me obligue, que este libro merece la pena de ser leído. Será traducido, tengo entendido, al catalán. Pero su primera versión, la castellana, se vende en la Librería Serret que, además, ha sido coeditora de la obra. De Octavio Serret, ¿qué quieren que les diga? En esta tierra quien no publica lo que escribe es porque no lo merece, como en todas partes. Pero aqui, en el Bajo Aragón, con el Matarranya, incluido, desde luego, quien hace méritos para publicar y no lo consigue es porque no conoce a Serret. Entre páginas: La perfecta sencillez literaria, hallada en el Matarranya.

Fea no, por favor


Ramón Mur

La última edición dominical de El Periódico de Aragón trataba en un amplio reportaje de varias páginas el problema lingüístico de Aragón, con ocasión de la aceptación a trámite en Las Cortes de la polémica proposición de Ley de Lenguas, presentada por el grupo parlamentario socialista, sin el concurso de su socio en el Gobierno autonómico, el PAR. En una de estas páginas aparece un artículo de Michel Vallés, que se ha dado una vuelta por algunas poblaciones bilingües aragonesas a fin de pulsar la opinión de sus gentes sobre esta cuestión.

Concha Molinero y Felicidad Vellilla, dos mujeres de La Codoñera, le dicen al periodista que “Aquí se habla muy mal. Esta lengua es muy fea. La hablamos, pero no la leemos. Para qué. Aunque en algunos pueblos todavía hablan peor”. Claro, como también le dice Artur Quintana a Vallés, “durante años se ha inculcado a la gente que su idioma no vale nada, que no saben hablar…” y se lo han inculcado tanto y de tan diferentes maneras que ahora, Concha y Felicidad, dicen que la lengua materna, la primera que aprendieron en este mundo, es fea.

Pues, de verdad, con el debido respeto, les ruego encarecidamente, que no la llamen fea. No la llamen fea porque es muy hermosa, aunque ustedes no se hayan podido percatar de su belleza. ¿Por qué es fea? ¿Porque se la oye utilizar menos que al castellano en la radio o en la tele? ¿Son feas sus nietas, que tampoco aparecen en la tele y que seguro que no se presentarán nunca como candidatas a miss Universo, ni puñetera falta que hace?

¿Son feas la capella de Loreto, la torre de la iglesia de La Codoñera, recién restaurada, la fachada del Ayuntamiento o la ermita de Santa Barbera? Pues tan bello como el patrimonio arquitectónico o artístico es el lingüistico y cultural que nos legaron nuestros antepasados.

Que no, Concha y Felicidad, que la lengua que ustedes hablan no es fea sino hermosa. ¿Son ustedes feas? ¡Pues no se les ve poco flamenconas y rebosantes de salud en la fotografía de Rogelio Allepuz, en El Periódico! Ya se sabe aquello de que quien tuvo, retuvo…Seguro que ustedes fueron, no hace tanto, dos mozas guapetonas de La Codoñera que a más de uno quitaban el sueño y el resuello.

Lean ustedes, por favor, a José Miguel Gracia, que va naixer a La Codonyera, al Carreró, y que, entre tanto como ha escrito y sigue escribiendo, dejó estos versos:

La
Codonyera codonyera,
gent d’altíssima raó
van socorrar lo gorrino
i van fer la professó.

¿Les parece feo? De verdad, Concha y Felicidad, llamen ustedes como quieran a su pueblo, a sus convecinos y a todo lo que quieran. Pero a la lengua que hablan no la llamen fea. Eso no, por Dios. Se lo suplico.

mitjançantEntre páginas: Fea no, por favor.

Los senderos del Bajo Aragón se promocionan en Bélgica

Alcañiz, 27 de octubre de 2009

(Información tomada de la página web de la Comarca del Bajo Aragón)

El Área de Turismo de la Comarca del Bajo Aragón, con la colaboración de algunas viviendas de turismo rural de la zona y la empresa Maestrex, de turismo activo, inicia con este primer press-trip, una estrategia de promoción sobre mercados emisores europeos.

El segmento del senderismo se constituye como el argumento para atraer la atención del público. Esta primera acción que ha traído hasta el Bajo Aragón durante 3 días a Mr. Gilbert Bastiaensen –articulista del magazine belga Op Weg especializado en viajes a pie- tendrá como conclusión la publicación de un reportaje en esta revista.
En febrero del 2010 la aparición del artículo coincidirá con las primeras ferias de turismo en el país flamenco. Es en esas fechas cuando el 80% del mercado pasa a escoger los lugares de destino para sus próximas vacaciones. Op Weg es una revista que además de venderse entre sus suscriptores suele tomar parte en los salones feriales turísticos de mayor alcance: Bruselas, Brujas, Amberes, Gante y Lieja.
El viaje demostración persigue que la crónica sea completamente próxima al producto real dando a su vez tiempo al periodista de recabar toda la información e imágenes necesarias. De esta manera se abre la posibilidad de disfrutar de este destino no solo a los Tour Operadores sino también a cualquier cliente individual.
El recorrido aprovecha la red de senderos balizados como PR intercalando explicaciones sobre arte, cultura, paisaje e historia del territorio (senderos balizados de La Cañada de Verich, Torrevelilla y Belmonte de San José).
Obviamente habrá que esperar a la edición del artículo y la respuesta del público. Al margen de esto, la sensación del reportero ha sido excelente en relación no sólo a aspectos puramente paisajísticos, sino también a los relacionados con los servicios turísticos.
De momento ya se puede extraer una conclusión positiva de esta acción y es que el Tour Operador Anders Reizen introducirá en su catálogo 2010 para viajes en individual, el programa motivo de la demostración.

Entre páginas: Los senderos del Bajo Aragón se promocionan en Bélgica.

La Comarca del Matarraña firma un convenio de 45.000 euros con la DGA para impulsar el turismo

La Comarca del Matarraña y la DGA han firmado un convenio de colaboración en materia de turismo, bajo la denominación “Sociedad de Promoción y Gestión del Turismo Aragonés S.A.U” con un presupuesto de 45.000 euros para el año 2010. El objetivo es la implantación y consolidación del Plan de Desarrollo Turístico de la Comarca.

El viceconsejero de Turismo del Gobierno de Aragón, Javier Callizo, y el presidente de la Comarca del Matarraña, Carlos Fontanet, h

La Comarca del Matarraña firma un convenio de 45.000 euros con la DGA para impulsar el turismoLa Comarca del Matarraña firma un convenio de 45.000 euros con la DGA para impulsar el turismo

an firmado esta mañana un convenio de colaboración en materia de turismo, que suscriben en nombre de la “Sociedad de Promoción y Gestión del Turismo Aragonés S.A.U”, y que asciende a 45.000 euros para el año 2010.La Comarca del Matarraña, a través de su consejería de Turismo, aportará 15.000 euros, mientras que la “Sociedad de Promoción y Gestión del Turismo Aragonés S.AU.”, aportará 30.000 euros. El convenio que se ha firmado tiene por objetivo prorrogar la vigencia del convenio suscrito con fecha 28 de octubre de 2008, entre la Sociedad de Promoción y la Comarca del Matarraña, durante un año desde su firma y cuya finalidad es la implantación y consolidación del Plan de Desarrollo Turístico de la Comarca.

CASA AMATLLER

Por otra parte, el viceconsejero de Turismo ha mantenido una reunión con el presidente de la Comarca del Matarraña, miembros del Consejo Comarcal y de los empresarios del Matarraña, para hacer un balance de las jornadas sobre el Matarraña que han tenido lugar durante los meses de verano en la Casa Amatller, en Barcelona, con una exposición fotográfica titulada “El Matarraña Desconocido” como tema central.

La Comarca del Matarraña firma un convenio de 45.000 euros con la DGA para impulsar el turismo.

Ball del Poll ’09

28/10/09

Sábado 30 de Octubre

IMPRESCINDIBLE APUNTARSE
A LA COMIDA
ANTES DEL JUEVES 29 DE OCTUBRE

Los Toyos
Dj Juanky
Juanko Malavirgen

http://www.malavirgen.com/juakomultimedia.html

Ball del Poll ’09 – Fotolog.

Poesia a Sant Sadurní d’Anoia

Poesia a Sant 014

Sis dijous poètics a Sant Sadurní d’Anoia. El 5 de novembre a les 8 del vespre, llegirà els seus poemes en Juli Micolau, premi Guillem Nicolau 2008, amb el poemari D’un sol esclop.

Poesia a Sant Sadurní d’Anoia « Lo finestró del Gràcia.

Tomey (CHA) ofrece una charla sobre la Ley de Lenguas en Calaceite

CHA-Matarranya organiza una charla en Calaceite sobre la Ley de Lenguas en Aragón. Será impartida por Miguel Martínez Tomey, secretario de Política Cultural e Identidad Nacional de CHA, y tendrá lugar el jueves a partir de las 20.30 en el edificio de Cultura de la Comarca.

CalaceiteCalaceite

El ligallo de CHA en la comarca de Matarranya ha organizado para el próximo jueves, día 29, una charla sorbe la Ley de Lenguas en Aragón que será impartida por Miguel Martínez Tomey, secretario de Política Cultural e Identidad Nacional de CHA, a quien acompañará Paco Oliver, presidente del Ligallo.

En dicha charla Martínez Tomey desarrollará las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón e indicará como el Estatuto de Autonomía de Aragón indica desde el año 1982 que “esas lenguas constituyen una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés y un valor social de respeto, convivencia y entendimiento”.

A lo largo de la conferencia Tomey señalará cómo a pesar de este mandato estatutario, y de las múltiples previsiones en materia lingüística contempladas en varias e importantes leyes aprobadas por las Cortes, Aragón todavía no ha regulado los derechos y deberes de todos en relación con nuestras lenguas, incumpliéndose de esta forma un mandato constitucional.

La charla profundizará en la realidad de las diferentes lenguas que se hablan en Aragón, recordando que CHA desde su fundación, el 29 de junio de 1986, ha venido reclamando la aprobación de una Ley de Lenguas que haga efectivos los derechos de quienes hablan otra lengua propia de Aragón, además del castellano o español.

Tomey (CHA) ofrece una charla sobre la Ley de Lenguas en Calaceite.

SALUDOS  A TOD@S  DE NUEVO. ESTE VIERNES 30 TENDREMOS UN CONCIERTO, QUE AUNQUE NO ES HABITUAL EN VIERNES,NOS TENEMOS QUE CEÑIR A LA GIRA QUE ESTE GRUPO QUE VIENE DESDE NORUEGA ESTA HACIENDO POR ESPAÑA. SE LLAMAN “POPGUN” Y DESDE LUEGO SU DIRECTO NO NOS VA A DEFRAUDAR. OS ESPERAMOS Y NO DEJÉIS DE VISITAR SU www.myspace.com/popguninfo

La dama del Matarraña- de Francisco Javier Aguirre, darrer llibre de la trilogia en castellà d’aquest autor, es presente a Zaragoza el proper 27 d’octubre.

Benvolguts amics i amigues

Us comuniquem la presentació del llibre –La dama del Matarraña- de Francisco Javier Aguirre, darrer llibre de la trilogia en castellà d’aquest autor, a Zaragoza e, proper 27 d’octubre. Els altres dos títols publicats són: –Los duendes del Matarraña- i -Noches del Matarraña-.

Seguint i d’acord amb la voluntat de l’autor, nascut a Logroño, que viu a Zaragoza, però un enamorat del Matarranya i defensor de la parla catalana d’aquestes terres, hem editat dins de la trilogia en català: –Los follets del Matarranya-, estem preparant l’edició de –Nits del Matarranya- i properament la traducció del últim llibre publicat en castellà.

Per tant, crec que és bo donar suport a iniciatives com les de Francisco Javier i per això us convidem a la seva lectura.

March Editor

Serret Bloc.

Xarrada sobre la Llei de llengües
a càrrec de
Miguel Martínez Tomey (Representant de Chunta Aragonesista a la Unió Europea)
Dijous, 29 d’octubre de 2009 a les 20:30 h
Sala d’actes de la Comarca del Matarranya a Calaceit
Organitza: CHA matarranya

L’autor del bloc Onsera m’ha passat enllaços als resums relacionats amb la Franja del XV col·loqui de llengua i literatures catalanes, fet a Lleida. N’hi ha cinc. Tot i que partixen des d’un punt de vista filològic i lingüística la major part, no em deixen de ser interessants:

La Franja al XV col·loqui de llengua i literatures catalanes

HA OCURRIDO EN MAZALEÓN
Una mujer de 81 años resulta herida por una explosión de gas

Una mujer de 81 años de edad, A.B.T., ha resultado herida este mediodía en su domicilio de la localidad turolense de Mazaleón al producirse una deflagración al intentar encender la cocina cuya llave de paso del gas se encontraba abierta, según han informado fuentes de la Delegación del Gobierno en Aragón.

Los hechos han ocurrido sobre las 13.00 horas en el patio de la citada vivienda, un lugar aireado, por lo que las consecuencias de la explosión han sido menores.

La anciana ha sido trasladada en helicóptero hasta el Hospital Miguel Servet de Zaragoza por presentar quemaduras de diversa consideración en brazo, piernas y cara. Una mujer de 81 años resulta herida por una explosión de gas | Heraldo.es.

La Franja