Skip to content

O patrimonio que lis bufa la pocha: l’aragonés

Jueves, diciembre 9, 2010 17:49

Publicado en la categoría de l’aragonés, purnas
votar


Como cada anyo a Unesco ha quitau t’a carrera o suyo Atlas d’as luengas en periglo de disparixer. L’aragones contina en o segundo trango enta a suya muerte como luenga de comunicacion. Ista categoria se diz “definitely endangered” y la cualifica, dentre atras cosas, que os ninos no aprenden ya l’aragones como luenga de mai. No ye de raso cierto, porque si bi ha bells ninons que charran de cutiano l’aragones, pero de feito no ye una situgacion estendillada.

Pero no escribo iste post ta charrar d’a situgacion de l’aragones, que ya sabemos cuala ye, y que ya analice fa un anyo, mirando, punto por punto, cuals son os criterios d’a Unesco ta calificar as luengas y fer-los veyibles en o caso de l’aragones.

Escribo iste post ta fer una huellada a la situgacion d’o patrimonio cultural d’Aragon. A Unesco diz que una d’as luengas istoricas y propias d’Aragon contina en a muga d’a muerte y a television publica, ni os prencipals meyos de comunicacion, han dito ni brenca ni meya. Garra manifestacion s’ha convocau por os que son tan alticamaus por o patrimonio cultural aragones que ye en Catalunya. Garra diputau d’as Cortes ha dito cosa sobre ixe feito grau que mete a l’aragones una mica mas aman de morir mientres a lei que ha de desenvolicar a suya amostranza y emplego ye aprebada pero cuasi aturada.

Bi ha patrimonios culturals y patrimonios culturals ta os politicos d’o pais. Y ye esclatero que o patrimonio cultural d’a luenga, de l’aragones, lis bufa la pocha. Dimpues vendran con glarimas a dicir que l’arte aragones s’amorta, que os biens que tienen atros no mos lis tornan, que Goya, y la jota y Buñuel son o nuestro patrimonio. Y no digo que no, pero no me creyere cosa, nunca mas, d’o que me digan ells.

Visto en: http://www.purnas.com/2010/12/09/o-patrimonio-que-lis-bufa-la-pocha-laragones/#ixzz18C2HhF5R

O patrimonio que lis bufa la pocha: l’aragonés | Purnas en o zierzo.

Al invierno buena cara!!

1 diciembre 2010

Quién dijo frío……..??

Aquí está magofermin dando guerra de nuevo, nosotros no hibernamos, todo lo contrario, con el frío nos activamos.

….y que mejor manera de empezar esta fría estación que con un concierto de tres grupos del colectivo magofermin en el Matarraña. Ya babé, Temps al Temps y Déchusban nos ofrecerán su caluroso directo en La Barraca, la sala del Bajo Aragón por excelencia, el próximo sábado 18 de Diciembre, a partir de las 23:30.

Habrá calor, muuuucho calor, y discos, muuuuchos discosssss, al menos uno de los cuales te podrás llevar a casa de regalo con el donativo de la puerta (5 €).

Allí os esperamos!!

Al invierno buena cara!! | cultura libre | magofermin.

DEMANEN LA DIMISSIÓ D’ALCALDES PER MENTIDES

Darrerament el Bloc de La Terreta Decideix publicava un article aparegut al diari La Mañana on s’explicava els diferents moviments que en el darrer any havien aparegut a La Terreta que reclamaven la segregació de Tremp i les respostes que l’Administració lis havia donat. Aquest article que també mostrava que La Terreta, com Areny és un territori proper a la MAT. Aquest post va motivar quasi una trentena de comentaris , anòmins quasi tots, especialment pel fet de que s’obria la possibilitat de constituir-se com a EMD del Pont de Suert i deixar el Pallars Jussà per l’Alta Ribagorça.
Posteriorment, davant aquell allau de comentaris es van publicar els informes tècnics del Departament de Governació i Administracións Públiques de la Generalitat de Catalunya: el primer, enviat per l’Alcalde de Tremp al juliol de 2010 negava la creació del nou Ajuntament de La Terreta i es deia que, com a molt podien aspirar a ser una EMD de Tremp. Un altra carta, del mateix Departament, de novembre de 2010, proposava passar a ser una EMD del Pont de Suert.
Davant aquests fets hi ha hagut diversos comentaris anònims referent a l’actitud de l’Alcalde de Tremp, en Victor Orrit:
1.
“Llegin auqestes dues respostas de governació ens podem preguntar com pot ser que no diguin el mateix o que una amagui informació. perque el senyor Victor Orrit ens amaga tota l´informació?Com potser que omitis la part de que podiem ser emd d´un altre municípi?La resposta ha aquestes preguntes no potser unaltra que demostra la seva prepotencia,apliques la censura mes antidemocratica que existeix.Desde la terreta ens queda el consol de que el prope mes de maig aquest senyor perdi les eleccions municipals,com a perdut ara la seva subdelegació del gobern al alt pirineu i aran”
2.
“Perque ens menteix l´alcalde Orrit amb la resposta de gobernació?Com pot imbulocra un particula amb les seves mentides?Per tot aixó demanem la dimissiò dún senyor que no dupta a enganyarnos per ha consegui el seu objectiu,que no ès un altre que esfonça la terreta com ya demostra amb les seves actuación”

Aquest fet, també rebotava als alcaldes d’Areny i Benavarri del PSOE-Aragón i el comportament dels alcaldes socialistes ribagorçans davant REESA i la Plataforma Unitària contra l’Autopista Elèctrica Montsó-Isona, tal com es va poder comprovar a la reunió que es va fer a finals d’octubre de 2009 a Areny de Noguera i es va acusar a l’alcalde, Miguel Gracia, i a l’alcalde de Benavarri , Alfredo Sancho, de van mentir i amagar informació en les qüestions referents al projecte de la línia d’alta tensió Foradada del Toscar-La Pobla de Segur i de la Autopista Elèctrica Montsó-Isona.

Al Bloc de la Terreta, es poden llegir els següents comentaris sobre aquests alcaldes:
1

“No és el primer cop que menteix i calla…també van mentir els seus amics de partit com són els alcaldes d’Areny i Benavarri amb les línies d’alta tensió i molt alta tensió Foradada del Toscar-Pobla i Montsó-Isona i cap persona del PSC ni del PSOE ha dit res.Serà que els del seu partit estàn acostumats a les mentides a canvi de les poltrones. I ara, també menteix amb les cartes de la Generalitat…Si tinguès una mica de moral ja hauria dimitit, però com en aquest país es menteix i no pasa res i la moralitat en política està sota mínims aquests alcaldes que es diuen socialistes no dimitiràn mai,a no ser que els treguin per les eleccions”.
2.
“DIMISSIÓ.
I què amaga Orrit i Miguel Gracia,i Alfredo Sancho amb REESA?També van mentir amb les línies d’alta tensió i encara continuen dien que no les volen, però ells no van a les reunions de la Plataforma, ells van amb el PP a negociar amb REESA i a amagar la informació a la ciutadania. Qué és el que amaguen? Com que no dimitiràn, a veure si tots aquests mentiders compulsius se’n van el proper mes de maig”.
Alguns encara recordem això del que parlen els anònims…
l’Ajuntament d’Areny de Noguera i el seu alcalde va amagar informació i les al·legacions al projecte de REESA a la gent de la Plataforma, tal com és va poder comprovar a la reunió d’octubre de 2009
Els comentaris s’obliden que l’Ajuntament d’Areny i la resta d’ajuntaments socialistes de la zona no sols desinformen o amaguen informació sobre el tema de la MAT, com a mínim, en un altre tema molt important segueixen els mateixos mòdels que es critiquen: l’autovia A-14 Lleida-França s’està licitant i que a la zona d’Areny de Noguera passarà a tocar pel poliesportiu, el polígon, molt a prop de les icnites i el cas urbà.
Es veritat que a El Pont de Montanyana sols hi haurà un mal accès? Es veritat que la futura àrea de descans es situarà entre El Pont de Montanyana i Areny de Noguera, afavorint un nou centre però perjudicant als comerciants i empresaris tant d’Areny de Noguera com del Pont de Montanyana?.
De les al·legacions presentades per l’Ajuntament o del debat entre la gent del poble no es sap absolutament RES.
N’hi ha més propostes i projectes que beneficien o perjudiquen els interessos i el futur de la gent d’ARENY que són amagats pel PSOE d’Areny i el seu Alcalde?. Aquest és un partit demcràtic o no?.

ARENY DE NOGUERA: DEMANEN LA DIMISSIÓ D’ALCALDES PER MENTIDES.

YouTube – CHA critica en Valderrobres el recorte presupuestario para 2011 en agricultura y alimentación.

CHA critica en Valderrobres el recorte presupuestario previsto para 2011 en agricultura y alimentación.

Política Territorial refuerza los medios de Protección Civil en cuatro comarcas oscenses y en el Bajo Aragón-Caspe.

Peñarroya detiene el tiempo y reúne las viviendas desde el Paleolítico hasta el Medievo.

Maella reivindica la mejora de su carretera hacia Mazaleón

E-mail Imprimir PDF

La vía es muy antigua, el asfalto está desgastado y lleno de socavones y las curvas ponen en peligro la vida de los numerosos conductores a diario.

“Maella está muy bien comunicada con los pueblos de alrededor, sólo tenemos un pequeño problema en dirección a Mazaleón”, lamenta Antonio Tudó, alcalde del municipio. Son seis kilómetros (los cuatro kilómetros restantes que separan Maella del Matarraña y que pertenecen a la provincia de Teruel ya se repararon), pero sólo se pueden hacer a través de la carretera antigua. Una vía estrecha, con un asfalto desgastado y lleno de socavones y con innumerables curvas.

“Cualquier camino es mejor que la carretera a Mazaleón. Deberían arreglarla ya. Han venido a medirla muchas veces, pero luego no hacen nada”, se queja Noelia Peiró, una maella que procura evitar esta vía siempre que puede.

Hace unos años, Tudó consiguió que se arreglaran una serie de curvas que se encontraban a un kilómetro y medio de Maella y que causaban numerosos accidentes, especialmente de camiones y tractores. Pero la mejora definitiva no acaba de llegar y cada vez supone mayores molestias para los vecinos.

“Tenemos una bodega en Maella y repartimos a toda la Comarca. Uno de nuestros principales clientes está en Alcañiz y tenemos que ir primero hasta Caspe y luego hasta Alcañiz porque el camino por Mazaleón está fatal”, cuenta Javier Montaner, dueño de la empresa Vinos Montaner. Así, este vecino prefiere hacer más kilómetros, que atravesar la vía Maella-Mazaleón.

Pero este es sólo uno de los muchos casos que se ven afectados por la falta de mejoras en la carretera.

Marcelino Monreal es un maellano de 86 años que tiene a parte de su familia viviendo en Mazaleón. “Cada vez que tengo que ir a su casa a comer es un viaje muy molesto. Hay muchísimas curvas”, se queja.

El Plan RED, la salvación
Por el momento, Tudó ha conseguido que esta vía se incluya dentro del Plan RED de Carreteras del Gobierno de Aragón. “Aquí entran las vías que tienen necesidad de reparación, pero el camino Maella-Mazaleón está de los primeros”, asegura Tudó.

Y es que el mal estado de esta vía no sólo pone en peligro la vida de los conductores, sino “que dificulta las comunicaciones entre localidades”, considera la maellana Loreto Hospital.

Maella reivindica la mejora de su carretera hacia Mazaleón.

José Bada, primer president del Consell de Llengües

Ahir 10 de desembre va quedar constituït el Consell Superior de les Llengües d’Aragó. Aquesta primera reunió del Consell va està presidida per la consellera de Cultura del Govern d’Aragó. El primer acord del Consell va ser el nomenament amb caràcter provisional de José Bada com a president, persona de més edat i per la seua aferrissada defensa de l’ensenyament del català i el aragonès i el seu respecte en tots els àmbits des que va està primer conseller de Cultura. La consellera Broto va avançar que es constituiran el més aviat possible les Acadèmies de l’ Aragonès i el Català.

Notícia a El Periódico de Aragón: llegir

Diario Aragones: llegir

heraldo.es: llegir

elcorreo.com: llegir

europapress.es: llegir

diariodelaltoaragon.es: llegir

José Bada, primer president del Consell de Llengües « Lo finestró del Gràcia.

DE FORMA PROVISIONAL

José Bada presidirá el Consejo Superior de Lenguas de Aragón


Foto de la Noticia

Foto: DGA

ZARAGOZA, 10 Dic. (EUROPA PRESS) –

La consejera de Educación, Cultura y Deporte, María Victoria Broto, ha presidido la constitución del Consejo Superior de Lenguas de Aragón, lo que supone un nuevo paso en la implantación de la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón. La primera decisión del Consejo, en su sesión constitutiva, ha sido elegir a José Bada como presidente provisional del mismo, ya que se trata del miembro de mayor edad.

José Bada Panillo es doctor en Teología por la Universidad de Munich y licenciado en Filosofía por la Universidad de Valencia.  Ejerció la docencia en la Universidad de Deusto. Siendo consejero de Cultura y Educación en el primer Gobierno de la Diputación General de Aragón (1983-1987) promovió la enseñanza del catalán y las modalidades propias de Aragón.

El Consejo Superior de Lenguas de Aragón está formado por quince miembros designados a propuesta de las Cortes de Aragón, del Gobierno de Aragón y de la Universidad de Zaragoza. Se trata de filólogos juristas, sociólogos y destacadas personalidades de las letras, la enseñanza o la investigación lingüística o de los ámbitos social o cultural de la comunidad aragonesa.

Entre las funciones de este consejo destaca proponer a los órganos competentes del Gobierno de Aragón las líneas de actuación en el marco de la política lingüística, la creación del reglamento de su propio funcionamiento o hacer una propuesta de composición de las academias del aragonés y del catalán.

COMPOSICIÓN

Forman parte del Consejo Superior de Lenguas de Aragón, a propuesta de las Cortes de Aragón: Alberto Moragrega Julián; alcalde de Beceite, guía cultural y empresario turístico del Matarranya;  Marta Marín Bráviz, periodista y escritora de Hecho, profesora de aragonés cheso y adaptadora de textos de aragonés; Enrique Badía Gracia, alcalde de Fonz y hablante del aragonés ribagorzano; Ignacio López Susín, miembro fundador de Rolde de Estudios Aragoneses, estudioso e investigador del aragonés, y Chusé Raúl Usón, licenciado en Historia y Geografía, escritor en aragonés, y miembro de la asociación Sociedad Lingüística Aragonesa.

El Gobierno de Aragón propuso, además del nombramiento de José Bada, los de Manuel Castán Espot, licenciado en Filología Hispánica, profesor de Lengua y Literatura Española y hablante nativo del aragonés-benasqués; Fernando Sánchez Pitarch, licenciado en Ciencias Químicas y estudioso del aragonés, y miembro de la asociación de Estudio de Filología Aragonesa; María del Carmen Alcover Pinós, licenciada en Filología Románica por la Universidad de Zaragoza y técnica asesora en lenguas propias aragonesas; y José Ignacio Micolau Adell, licenciado en Historia por la Universidad de Barcelona, miembro de la Associació Cultural del Matarranya y subdirector del Instituto de Estudios Humanísticos.

Los otros cinco miembros designados por la Universidad de Zaragoza son los siguientes: Javier Giralt Latorre, director del Departamento de Lingüística General e Hispánica de Zaragoza; Francho Nagore Laín, doctor en Filología Románica, profesor universitario y miembro destacado del Consello d’a fabla aragonesa; María Antonia Martín Zorraquino, licenciada en Filología Románica, catedrática de Lengua Castellana en la Universidad de Zaragoza; Francisco Beltrán Lloris, profesor de Historia Antigua de la Universidad de Zaragoza y especialista en esta materia, y Luisa María Frutos, catedrática de Análisis Geográfica.

José Bada presidirá el Consejo Superior de Lenguas de Aragón. europapress.es.

ES EL MIEMBRO DE MAYOR EDAD

José Bada presidirá, provisionalmente, el Consejo Superior de Lenguas de Aragón

HERALDO.es 10/12/2010 a las 13:35 16Comentarios

Este órgano colegiado consultivo, creado a partir de la Ley de Lenguas, ha quedado constituido formalmente.

La consejera de Educación, Cultura y Deporte, María Victoria Broto, ha presidido la constitución del Consejo Superior de Lenguas de Aragón, lo que supone un nuevo paso en la implantación de la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón, informó el Gobierno de Aragón.

La primera decisión del Consejo, en su sesión constitutiva, ha sido elegir a José Bada como presidente provisional del mismo, ya que se trata del miembro de mayor edad.

El Consejo Superior de Lenguas de Aragón está formado por quince miembros designados a propuesta de las Cortes de Aragón, del Gobierno de Aragón y de la Universidad de Zaragoza. Se trata de filólogos juristas, sociólogos y destacadas personalidades de las letras, la enseñanza o la investigación lingüística o de los ámbitos social o cultural de la comunidad aragonesa.

Entre las funciones de este consejo destaca proponer a los órganos competentes del Gobierno de Aragón las líneas de actuación en el marco de la política lingüística, la creación del reglamento de su propio funcionamiento o hacer una propuesta de composición de las academias del Aragonés y del Catalán.

Composición

Forman parte del Consejo Superior de Lenguas de Aragón, a propuesta de las Cortes de Aragón:

Alberto Moragrega Julián
: alcalde de Beceite, guía cultural y empresario turístico del Matarranya. Fundador de la empresa SENDA y experto en educación e interpretación ambiental de los Puertos de Beceite.

Marta Marín Bráviz: periodista y escritora de Hecho, profesora de aragonés cheso y adaptadora de textos de aragonés. Miembro de la asociación cultural Bisas de lo Subordán.

Enrique Badía Gracia
: alcalde de Fonz, hablante del aragonés ribagorzano.

Ignacio López Susín: licenciado en derecho, articulista y escritor. Miembro fundador de Rolde de Estudios Aragoneses. Estudioso e investigador del aragonés.

Chusé Raúl Usón
, licenciado en historia y geografía, escritor en aragonés, editor y estudioso de la lengua. Miembro de la asociación Sociedad Lingüística Aragonesa.

El Gobierno de Aragón propuso el nombramiento de:

Manuel Castán Espot: licenciado en Filología Hispánica y profesor de Lengua y Literatura Española del Instituto de Secundaria Joaquín Costa de Cariñena (Zaragoza). Es hablante nativo del aragonés-benasqués. Fue presidente de Chuntos por l´Aragonés y del II Congreso de lAragonés.

Fernando Sánchez Pitarch
: licenciado en Ciencias Químicas y estudioso del aragonés. Es miembro de la asociación de Estudio de Filologia Aragonesa. También fue secretario de Chuntos por l’Aragonés, la plataforma que promovió el II Congreso de l’Aragonés. Actualmente es miembro del Consello d’a Fabla Aragonesa y l’Asociación Cultural Nogará.

José Bada Panillo: doctor en Teología por la Universidad de Munich y licenciado en Filosofía por la Universidad de Valencia. Ejerció la docencia en la Universidad de Deusto. Siendo consejero de Cultura y Educación en el primer Gobierno de la Diputación General de Aragón (1983-1987) promovió la enseñanza del catalán y las modalidades propias de Aragón.

Mª del Carme Alcover Pinós:licenciada en Filologia Románica por la Universidad de Zaragoza. Ejerce la docencia en Fraga, y en la Facultad de Ciencias de la Educación de Zaragoza. Investiga la literatura catalana de la Franja, especialmente la del autor mequinenzano Jesús Moncada. Actualmente trabaja en la Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón como técnica asesora en lenguas propias aragonesas.

José Ignacio Micolau Adell: licenciado en Historia por la Universidad de Barcelona. Desde 1981 es responsable del archivo, biblioteca y área de cultura del Ayuntamiento de Alcañiz. Ha publicado numerosos artículos de divulgación histórica sobre Alcañiz y el Bajo Aragón. Ha sido presidente del Centro de estudios Bajoaragoneses; miembro de la Associació Cultural del Matarranya, y subdirector del Instituto de Estudios Humanísticos.

Los otros cinco miembros designados por la Universidad de Zaragoza son:

Javier Giralt Latorre: licenciado en Filología Hispánica y director del Departamento de Lingüística General e Hispánica de Zaragoza. Tiene trabajos sobre la estructura de la lengua catalana, dialectología y onomástica. Experto en lenguas de transición.

Francho Nagore Laín: doctor en Filología Románica, profesor universitario, miembro destacado del Consello d´a fabla aragonesa. Es uno de los investigadores históricos e ilustrados del aragonés e interesado en la lengua catalana de Aragón.

María Antonia Martín Zorraquino: licenciada en Filología Románica, catedrática de lengua castellana en la Universidad de Zaragoza. Dirigió el primer estudio sociolingüístico de la Franja oriental de Aragón, Estudio sociolingüístico de la Franja oriental de Aragón con M.R. Fort, M.L.Arnal y J. Giralt.

Francisco Beltrán Lloris: profesor de Historia Antigua de la Universidad de Zaragoza y especialista en esta materia. Dispone de un amplio currículo sobre la romanización de Aragón.

Luisa María Frutos: catedrática de Análisis Geográfica. Geógrafa, de un vasto currículo, especializada en el desarrollo rural, uso del suelo y del agua y estructuras agrarias.

José Bada presidirá, provisionalmente, el Consejo Superior de Lenguas de Aragón | Heraldo.es.

El consejo superior de las lenguas aragonesas se constituye hoy

10/12/2010 A. IBÁÑEZ

La Consejería de Educación ha convocado para hoy la primera reunión del Consejo Superior de Lenguas, el órgano qe deberá desarrollar la Ley de Lenguas aprobada este año por las Cortes de Aragón sin que hasta ahora haya dado pasos adelante. La primera reunión será en realidad la primera toma de contacto de este ente, en el que están integrados los especialistas escogidos por la Universidad de Zaragoza, las Cortes (elegidos por todos los grupos salvo el PP que rehusó a participar por estar en contra de esta iniciativa legal) y el Gobierno de Aragón. En total, cinco por cada una de estas instituciones.

Esta primera cita servirá para trazar el calendario a seguir en los próximos meses y para escoger los distintos cargos del órgano. Tendrá en sucesivas reuniones un par de retos prioritarios: crear las respectivas academias del aragonés y el catalán que deberán establecer el desarrollo normativo de las dos lenguas propias de la comunidad autónoma. Otro trabajo preeminente es establecer el mapa lingüístico del aragonés y catalán basado en criterios filológicos y sociológicos para saber dónde estará el ámbito de aplicación de la ley, que reconoce los derechos de los hablantes de aragonés y catalán en la comunidad.

El consejo superior de las lenguas aragonesas se constituye hoy – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

En Lerida, Barcelona o Zaragoza. “Paize que abremos de marchar a mercar ta Lerida o Barcelona. Os nuebos orarios de l’autobus dende l’Ainsa ta Balbastro no te deixa tiempo pa enganchar o de Zaragoza y poder mercar en ixe lugar. Si continamos asinas seremos obligaus a fer que os nabateros marchen por o rio ta Tortosa y que merquen en ixa ziuda como feban antis.” | Aragonéame.

Iglesias en peligro de extinción.

O patrimonio que lis bufa la pocha: l’aragonés

Jueves, diciembre 9, 2010 17:49

Publicado en la categoría de l’aragonés, purnas
votar


Como cada anyo a Unesco ha quitau t’a carrera o suyo Atlas d’as luengas en periglo de disparixer. L’aragones contina en o segundo trango enta a suya muerte como luenga de comunicacion. Ista categoria se diz “definitely endangered” y la cualifica, dentre atras cosas, que os ninos no aprenden ya l’aragones como luenga de mai. No ye de raso cierto, porque si bi ha bells ninons que charran de cutiano l’aragones, pero de feito no ye una situgacion estendillada.

Pero no escribo iste post ta charrar d’a situgacion de l’aragones, que ya sabemos cuala ye, y que ya analice fa un anyo, mirando, punto por punto, cuals son os criterios d’a Unesco ta calificar as luengas y fer-los veyibles en o caso de l’aragones.

Escribo iste post ta fer una huellada a la situgacion d’o patrimonio cultural d’Aragon. A Unesco diz que una d’as luengas istoricas y propias d’Aragon contina en a muga d’a muerte y a television publica, ni os prencipals meyos de comunicacion, han dito ni brenca ni meya. Garra manifestacion s’ha convocau por os que son tan alticamaus por o patrimonio cultural aragones que ye en Catalunya. Garra diputau d’as Cortes ha dito cosa sobre ixe feito grau que mete a l’aragones una mica mas aman de morir mientres a lei que ha de desenvolicar a suya amostranza y emplego ye aprebada pero cuasi aturada.

Bi ha patrimonios culturals y patrimonios culturals ta os politicos d’o pais. Y ye esclatero que o patrimonio cultural d’a luenga, de l’aragones, lis bufa la pocha. Dimpues vendran con glarimas a dicir que l’arte aragones s’amorta, que os biens que tienen atros no mos lis tornan, que Goya, y la jota y Buñuel son o nuestro patrimonio. Y no digo que no, pero no me creyere cosa, nunca mas, d’o que me digan ells.

Visto en: http://www.purnas.com/2010/12/09/o-patrimonio-que-lis-bufa-la-pocha-laragones/#ixzz17davjg6H

O patrimonio que lis bufa la pocha: l’aragonés | Purnas en o zierzo.

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

La Franja