Skip to content

Europa avisa que l’ensenyament en català al País Valencià és insuficient – VilaWeb.

Europa avisa que l’ensenyament en català al País Valencià és insuficient

Recorda la quantitat d’alumnes que no poden estudiar en la llengua per manca d’oferta · Renya el govern aragonès per la manca d’ensenyament en català a la Franja

El Consell d’Europa sobre les llengües regionals i minoritàries adverteix en un tercer informe elaborat pel comitè d’experts que l’oferta d’ensenyament en català al País Valencià és insuficient a secundària i en la formació professional. A més, recorda les crítiques de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i les Universitats públiques al projecte de plurilingüisme del govern i constata, després de parlar amb entitats com la Federació d’Associacions de Pares d’Alumnes, que ‘poques vegades un alumne ha estudiat en valencià durant tota l’etapa escolar’.

El comitè considera que la normativa actual és insuficient perquè no hi ha una oferta predominant en català al nivell mitjà de l’educació i, per tant, hi ha alumnes que no poden estudiar en la llengua tot i voler-ho. Per això demana a les autoritats informació ‘sobre les mesures previstes per atendre la demanda de català a l’educació mitjana en el futur’ i els insta a prendre les mesures pertinents perquè la introducció del model trilingüe obligatori no afecti el català.

Avisa que l’ensenyament professional en català ha de millorar i que la major part de l’ensenyament secundari hauria de garantir que tots els estudiants que ho vulguin, puguin estudiar en català.

Per tot plegat, insta el govern valencià a establir un model educatiu essencialment en català per a l’educació secundària i professional a tot el territori, preveure un ensenyament universitari i altres de superiors en les llengües minoritàries, i preveure l’estudi d’aquestes llengües a la universitat i centres d’educació superior. ‘No sembla que la situació del valencià a la universitat hagi canviat gaire des de la visita anterior’, diu l’informe, que recorda l’estudi publicat l’any passat per experts ‘Els usos lingüístics a les universitats públiques valencianes‘ (pdf).

El català a la justícia

El Consell d’Europa també demana a l’estat espanyol que modifiqui la llei per garantir que qualsevol judici a Catalunya es pugui desenvolupar en català. En el seu informe aquesta organització que vetlla pel compliment de la Carta Europea de Llengües Regionals o Minoritàries proposa a l’estat que canviï ‘el marc legal per deixar clar que les autoritats judicials criminals, civils i administratives a les comunitats autònomes conduiran els procediments en les llengües co-oficials si ho demana una de les parts’. A més, també recomana que es prenguin ‘totes les mesures legals i pràctiques necessàries’ per garantir que una ‘proporció adequada’ del personal judicial a Catalunya tingui coneixement del català.

Protecció del català a l’Aragó

L’informe constata que hi ha no pas menys de 30.000 parlants del català a la Franja i que cal fer ‘els passos necessaris per a protegir legalment i promoure’l a la comunitat autònoma de l’Aragó.

El comitè d’experts del Consell d’Europa va demanar al govern aragonès que promogués l’ensenyament del català a secundària. I diu que les autoritats aragoneses els van informar que en l’any acadèmic 2009-2010 el català s’ensenyava entre un i tres hores a la setmana en vint-i-set escoles, amb un total de quaranta-cinc professors que l’ensenyen. ‘Això també vol dir que hi ha una escassetat de mestres, que no tenen l’incentiu per ensenyar a tan poques hores a la setmana’

zaragoza.es @zaragoza_es

El #plenoZGZ se adhiere al manifiesto de la Coordinadora de #AragónTrilingüe por el aragonés y el catalán como lenguas de #Aragón @ligallo

Committee of Ministers – European Charter for Regional or Minority Languages – Third report of the Committee of Experts in respect of Spain [1149 meeting].

 

O Consello d’Europa demanda a o gubierno que “a lo menos” mantienga a lei de luengas actual | Arredol.

O Consello d’Europa demanda a o gubierno que “a lo menos” mantienga a lei de luengas actual

L’informe d’o Consello d’Europa tamién reclama un consenso ortografico ta l’aragonés

En o tercer ciclo de siguimiento d’a Carta Europea d’as luengas minoritarias o Consello d’Europa ha feito publico un informe en que demanda a o gubierno que mantienga a lo menos a protección legal d’as luengas d’Aragón vichent dende 2009, puesto que seguntes se ditz en l’informe “o gubierno actual tien intincions de suprimir u modificar dita lei”. A publicación fa un repaso por as luengas de l’Estau espanyol y a suya situgación legal, d’emplego y promoción y da unas zifras de arredol de 10.000 fablants de l’aragonés y 30.000 d’o catalán en o país.

Seguntes esplanica en l’anterior informe se trucaba o ficacio sobre a necesidat de creyar un marco legal ta las luengas aragonesas y asegura que son encara asperando información sobre l’actuación d’o Consello Superior d’as Luengas d’Aragón que se creyó con a zaguera lei y que agora en o prochecto presentau por o gubierno desapareixerá. Sobre a lei d’o 2009 l’informe ditz que empenta y promociona l’emplego de l’aragonés y o catalán asinas como o suyo marco legal, pero que asperando a nueva lei no s’ha desembolicau como cal. Amás, desiche a promoción y emplego d’as luengas aragonesas en os meyos de comunicación publicos y privaus, encara que reconoix que bi’n ha bell emplego d’ellas en radios, revistas y internet.

Consenso ortografico

Sobre l’aragonés en particlar, l’informe truca o ficacio sobre a manca de consenso ortografico. Seguntes recomienda, “ha d’estar fayena d’una futura academia decidir sobre ista qüestión”. O Comité desiche a  las autoridatz que faigan fuerza ta que se plegue a un consenso y que siga más facil estendillar l’emplego de l’aragonés, más que más, en a educación. Tamién sobre educación l’informe cretica a politica que ha feito que nomás 4 mayestros faigan clases d’aragonés y que no pleguen a tot o territorio an que se i fabla. Sobre la educación en catalán l’informe ditz que no ha recibiu información d’as autoridatz sobre alcuerdos con Catalunya pero que o catalán s’amuestra 2-3 horas por semana en as escuelas, a traviés de 45 profesors y con un 89,7% d’alumnos, en o curso 2009-2010.

O Consello d’Europa creye menister a creyación inmediata de l’Academia d’a luenga aragonesa ta codificar, favoreixer consensos ortograficos y a creyacion de diccionarios y ainas que  faigan creixer l’idioma.

En tot caso, muitas d’as referencias que fa l’informe sobre o Consello Superior d’as Luengas u la situgación legal son en standby, como l’informe mesmo reconoix, por a previsión d’una nueva lei que sisquiá considera l’aragonés y o catalán como luengas y que borrará de raso muitos d’os chicotz abances d’a lei d’o 2009.

EL AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA DEBATIRÁ EN EL PRÓXIMO PLENO SI LA CIUDAD SE ADHIERE AL MANIFIESTO DE LA COORDINADORA ARAGÓN TRILINGÜE. – LIGALLO DE FABLANS DE ZARAGOZA.

 

EL AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA DEBATIRÁ EN EL PRÓXIMO PLENO SI LA CIUDAD SE ADHIERE AL MANIFIESTO DE LA COORDINADORA ARAGÓN TRILINGÜE.

El grupo de CHA en el Ayuntamiento de Zaragoza ha presentado una moción para su debate en el próximo pleno con el fin de que la ciudad se adhiera al manifiesto de la Coordinadora Aragón trilingüe por el aragonés y el catalán como lenguas de Aragón, presentado en Fraga el pasado mes de septiembre.
Además pretende que esta institución rechace el Proyecto de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón impulsado por el Gobierno autonómico.
Así como que se traslade a los grupos parlamentarios de las Cortes la necesidad de incorporar en la tramitación de dicha norma el reconocimiento del derecho de los aragoneses a conocer y utilizar las lenguas propias de la región y la adopción, por las administraciones públicas, de las medidas necesarias para la conservación y fomento del aragonés y catalán.
Mediante su iniciativa CHA pretende lograr que se inste al Gobierno de Zaragoza a mantener e impulsar todas las actuaciones tendentes a fomentar el conocimiento de la realidad lingüística aragonesa como parte irrenunciable de su patrimonio cultural y a continuar con las acciones destinadas a la recuperación del aragonés en este municipio.
Y es que, según recuerda este grupo en su iniciativa, en Zaragoza se habló aragonés hasta “más allá del siglo XV” y precisa que en el inicio de los años 80 ya se planteó la posibilidad de utilizar esta lengua en sus plenos y comisiones.
Fuente: www.diariovasco.com

Premis vila de Pena-roja « Lo finestró del Gràcia.

 

L’Ajuntament de Pena-roja de Tastavins convoca el IX Concurs literari de relats curts “VILA DE PENA-ROJA DE TASTAVINS. MATIES PALLARES”. Els treballs es poden presentar tant en català com en castellà. Primer premi 250 euros i segon premi 150 euros.
L’Ajuntament de Pena-roja convoca també el IX Concurs de pintura “DESIDERI LOMBARTE”. Un premi de 700 euros.
El termini per dipositar les obres finalitzarà el 3 de desembre a l’Ajuntament de Pena-roja de Tastavins.

Cants i balls per les tres llengües | Mas de Bringuè.

Cants i balls per les tres llengües

Pepín Banzo, Mariano Pirineos i “Jota”

La nit es va presentar esplèndida (25 graus i ni una espira d’aire) i l’espai, acollidor i emblemàtic: la encisadora plaça S. Felipe, al bell mig del casc antic de Saragossa i ben acompanyats per emblemàtiques escultures de Pau Gargallo, matarranyenc universal, del que, malauradament, ningú va fer esment, aprofitant la conjuntura.

La Coordinadora “Aragón Trilingüe” va organitzar, durant les festes del Pilar, lo passat 8 d’octubre, un concert popular titulat “Fent camí per les llengües d’Aragó” per a reivindicar les llengües minoritzades a aquesta regió, on el govern autonòmic PP-PAR vol fins i tot canviar-lis lo nom.

L’acte, presentat per Ignacio López Susín, que exercí de mestre de cerimònies en nom de la Coordinadora, va obrir foc l’imprescindible duet format per Ángel Vergara i Toche Menal, conegut artísticament com La Chaminera. Vergara, notabilíssim i rigorós folklorista i un dels millors músics populars de l´Aragó, va fer una contundent declaració d’intencions abans de mostrar la capacitat musical del grup.

A continuació va arribar el moment de llegir el Manifest, presentat a finals de setembre a Fraga dins de les Jornades “Cinga” . Va ser l’acte més emotiu de la vesprada i el que es va seguir amb més atenció. Era la mitja de les nou i la concurrència va ser la més elevada de la nit. López Susín, va anomenar irònicament la llengua catalana com “la innombrable”. L’humorista Javier Coronas va llegir la part del manifest en castellà, J., el cantant i guitarrista d’ Ixo Rai (que també va presentar la part musical), va fer la lectura en aragonès, i un enèrgic i contundent Tomàs Bosque ho va fer en el nostre català. Hi eren presents alguns personatges públics, sobre tot de l´òrbita de la CHA i alguns integrants  del món de la cultura. També hi era l´ex-viceconseller de Cultura del govern d’Aragó, el socialista Juan José Vázquez.

Es va comptar amb grups musicals d’animació a la mateixa plaça que van aportar un to molt festiu, sobre tot la secció de música i dança de l´Escola Popular de Música i, a l’ escenari, es van succeir les actuacions de Bufacalibos de Biella Nuey, Pepín (Banzo) i Chuanón, Zarrakatralla Folk i Pasatrés, tots excel·lents grups, molt lligats al folklore aragonès. Va tancar l’acte l´únic representant del Rock i de la nostra terra, el grup afincat a Queretes, Ya Babé.

El concert va estar bastant ben organitzat i, malgrat la poca presència de la llengua catalana, el considerem molt positiu per a la normalització aragonesa de la nostra cultura. Esperem que tingui continuïtat els anys vinents i pugui arrelar a les Festes del Pilar. Si s’organitza amb més antelació segurament la presència de la cultura de la Franja serà més representativa.

Ens resta agraïr el treball dels organitzadors i col.laboradors, en especial d´Alberto Celma (coordinador i músic de Zarrakatralla) i de Luismi Bajén (gran folklorista i fundador de Biella Nuey).

La Coordinadora Aragó Trilingüe  es comprometem a continuar el camí amb diverses accions reivindicatives, culturals i festives, per a combatre la ignorància, la intolerància, la involució i la reacció, que vol convertir la nostra  cultura viva en una peça de museu arqueològic.

El bronce hallado en Novallas enlaza la lengua celtíbera con el latín | Heraldo.es.

El bronce hallado en Novallas enlaza la lengua celtíbera con el latín

Efe. Zaragoza| 23/10/2012 a las 14:17     10 Comentarios

Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica.

Bronce hallado en Novallas .. JOSÉ MIGUEL MARCO Bronce hallado en Novallas .. JOSÉ MIGUEL MARCO

El fragmento de una tablilla de bronce encontrado de forma fortuita en las proximidades de Novallas (Zaragoza), escrito en alfabeto latino y en una lengua paleohispánica indoeuropea, seguramente celtibérica, se ha convertido en el documento pionero en el uso del latín en la cultura paleohispánica. 

El director de Museo de Zaragoza, Miguel Beltrán, ha sido el encargado de presentar la pieza, que permanecerá en sus instalaciones, junto al director general de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón, Javier Callizo, y el coordinador del equipo científico que lo está estudiando, Francisco Beltrán.

Francisco Beltrán ha destacado las características únicas del fragmento, que proviene de una placa de bronce encontrada en el yacimiento de la Plana (Navillas), en una villa romana que data de la segunda mitad del siglo I de nuestra era, una localización posterior a la fecha del escrito que, según Beltrán, iba a ser refundido para volver a utilizarlo.

Beltrán, catedrático de Historia Antigua en la Universidad de Zaragoza, ha destacado que en el escrito “aparece un préstamo del latín”, la palabra “publicus” y un nuevo signo, la “s” con una línea horizontal en la parte de abajo.

Una marca que, según ha dicho, corresponde al intento de diferenciar en el alfabeto latino las dos silbantes conocidas en la lengua celtibérica, aquella que representaría la “s” y la que se acercaría más a una “z”.

Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica, a través del cual se han documentado en otros textos de la comunidad, lo que supone, en cierto modo, la identificación del primer sistema de escritura original ideado según todos los indicios en el territorio del Aragón actual.

El bronce fue depositado en el Museo de Zaragoza el pasado mes de junio y ha sido sometido a diversos estudios para “asegurar su autenticidad”, tal como ha explicado Beltrán, y los expertos han llegado a la conclusión de que se trata de un bronce compuesto por cobre, plomo y estaño, que estuvo fijado a una pared y que fue afectado por el fuego.

Beltrán también ha explicado el grupo científico ha querido presentarlo ahora en Zaragoza antes de hacerlo público en el XI Coloquio Internacional de lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica que se celebrara en Valencia a partir de este miércoles.

Por su parte, el director del Museo de Zaragoza, Miguel Beltrán, ha explicado que en estos tiempos de crisis, muchas entidades adolecen de recursos para comprar obras, pero que “en Aragón tenemos a la arqueología como aliada y a la figura del hallazgo casual”, y se ha remitido a otras obras encontradas de manera fortuita como el león funerario de Fabara o el bronce de Agón.

Tras la charla sobre Could Computing continua la programación formativa

Más de una veintena de empresarios asistieron a la primera charla, la pasada semana

 

La Asociación de Empresarios de La Litera/ Litera Solutions en colaboración con el área de Desarrollo de la Comarca de La Litera organizaron el pasado miércoles una charla sobre nuevas tecnologías, en concreto sobre Could computing  (  guardar datos de la empresa en servidores y conexión a internet ) y aplicaciones gratuitas de Google ( chats, videoconferencias, almacenamiento de documentos ..).

Jordi Rabinat, de la empresa Hardnet Soluciones Tecnológicas, explicó a la veintena de empresarios que asistieron, las ventajas de funcionamiento, la seguridad de los datos informáticos en las empresas y reducción de costes que se puede obtener con la implantación de nuevos sistemas informáticos, muchos de ellos gratuitos y otros accesibles por su reducido coste de implantación y mantenimiento .

 

Este próximo jueves, 25 de octubre, también a las 19 horas, en el salón de actos  de la estación de autobuses de Binéfar  ( primera planta ) se impartirá otra charla. En esta ocasión,  un consultor  de la CEOE Madrid ( Confederación Española de Organizaciones Empresariales ) explicará el sistema de bonificaciones que las empresas tienen, por ley,  para acciones de formación y que si no las utiliza, antes de fin de año, se pierden.

 

El ciclo finalizará el 31 de octubre, miércoles, ( 19 h. ) con Esther Solano, Técnica superior de asesoría de imagen personal y empresa,  que  hablará de la importancia del manejo estratégico de la imagen en la empresa o comercio.

 

La asistencia es libre y gratuita, a todas las sesiones,  aunque se recomienda preinscribirse, al tener la sala una capacidad limitada y conocer el perfil de los asistentes para adecuar en lo posible el contenido de las mismas.

 

Para confirmar presencia contactar con:

Asociación de Empresarios de La Litera

974 42 79 53

asociacion@empresarioslalitera.es

 

Adjuntamos programa de las dos charlas pendientes

Sesion informativa sobre el  “sistema de bonificaciones a la Seguridad Social por Formacion”.

Jueves 25 de Octubre, a las 19.00 horas (2 horas max. De duración). Programa:

 

Inscripción y entrega de documentación.

Contenidos de la jornada:

1.      Sistema de Formación Profesional para el Empleo

  • Contextualización actual.
  • Datos estatales y autonómicos.
    • Identificación de las diferentes iniciativas formativas.

 

2.      Sistema de Bonificaciones.

  • Beneficiarios del Sistema: Empresas y Trabajadores.
  • Cálculo del crédito de bonificación.
  • Módulos económicos.
  • Cofinanciación privada.

 

3.                                                                 Características de la Formación Bonificada: Requisitos de las acciones formativas.

 

4.      Gestión de las Acciones Formativas:

  • Trámites ante la Fundación Tripartita y la Seguridad Social.
  • Entidades organizadoras.
  • Comunicaciones: de inicio y de finalización.
  • Costes de la formación.

 

5.                                                                 Formación de Oferta: diferencias con la Formación de Demanda.

Preguntas y coloquio.

 

Impartida por personal de CEIFORCEOE

 

Imagen Corporativa: Manejo estratégico

31 de Octubre, 19 horas ( 2 horas ) . Programa:

 

    1. Introducción

 

IMAGEN CORPORATIVA: MANEJO ESTRATÉGICO DE LA IMAGEN

 

    1. Objetivo

 

– Contribuir a desarrollar una imagen más carismática e influyente.

– Facilitar a los participantes las habilidades necesarias para que

sean capaces de detectar la manera de adecuar su imagen personal para

trasmitir quién es, qué es, qué hace y como lo hace.

– Sacar el máximo partido a la imagen personal.

 

    1. Temario

 

2. ¿Qué es la Imagen Personal?

3. Imagen Personal.

3.1. La imagen voluntaria

3.2. La imagen involuntaria

4. Comunicación

4.1. Comunicación Verbal

4.2 Comunicación No Verbal

5. ¿Qué es el carisma?

7. Las redes Jevianas

 

Datos Ponente:

Esther Solano Rina

TITULACIÓN ACADÉMICA:

CAZCARRA, Escuela Superior de Imagen Personal. Comte Borrell, Barcelona.

Técnico Superior de Asesoría de Imagen Personal y Empresa” (2000-2002)

GUINDAVOLS I.E.S. Lleida.

Técnico Superior de Moda y Confección Industrial de Ropa Exterior(1997-2000)

 

Se declaran de interés general las balsas del Matarraña.

Pintura y relato se dan cita en un certamen en Peñarroya de Tastavins.

Timeline Photos.

El Matarranya tindrà dos noves escales de peixos a Valderrobres i a Nonasp | Comarques Nord.

PROPUESTA PARA IMPARTIR CURSOS DE ARAGONÉS | EL MESTIZO. poesía, opinión; sociología grotesca.

20120828000318-aragones.jpg

Diplomado en Filología Aragonesa (Diploma Específico de la Universidad de Zaragoza) se OFRECE para organizar e impartir cursos de Aragonés.

Disponibilidad horaria, según grupos.

DIRIGIDO A:

Tod@s aquell@ ciudadan@s aragoneses o no, que estén interesados en conocer el aragonés como vehículo de comunicación, cultura y normalización de nuestra lengua.

  • Ayuntamientos (concejalías de área)
  • Asociaciones culturales
  • Aulas de Cultura
  • Biblioteca
  • Grupos de amigos
  • Colectivos culturales
  • Universidades Populares
  • Particulares (a domicilio)
  • Etc…

OBJETIVOS

–         Introducirse en la lengua aragonesa

–         Profundizar en la cultura aragonesa a través de su lengua.

–         Dignificar la cultura aragonesa a través de una de sus lenguas propias

–         Tratar el aragonés con seriedad y profesionalidad.

–         Adquirir competencias para aprender a aprender

PRESUPUESTO

Presupuestos adaptados a la realidad de cada grupo o particular interesado.

MÁS INFORMACIÓN:

Víctor Manuel Guíu Aguilar

victorguiu@gmail.com

teléfono: 607971904

Fotos del mur.


Associació AscumaDesprés d’entrevistar 25 persones de Faió, Favara, Maella i Nonasp s’han seleccionat 507 formes de literatura oral que es presenten transcrites d’acord amb les característiques própies del parlar de cadacun d’aquests pobles. Llengua i literatura s’uneixen en aquest llibre per divulgar-ne el coneixement i contribuir a la seua valoració i ús.
Preu: 18.00 €

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja