Skip to content
La Coral de Fraga actuará ante el Papa en el Vaticano PDF Imprimir E-Mail

Coral de FragaFRAGA/. 22 de febrero.
La Coral de Fraga actuará el próximo 21 de abril en Roma ante el Papa Benedicto XVI, según han informado Jaime Cabós, concejal delegado del Instituto Musical Comarcal de Fraga, y Víctor Ruiz, presidente de la Coral de Fraga.  El Pontífice recibirá al grupo fragatino en audiencia, durante la cual la Coral de Fraga le cantará una canción. Tras la audiencia, la Coral de Fraga actuará en un misa que se oficiará en el Vaticano. Durante su visita a Roma, la Coral también actuará en otra iglesia de la ciudad, aún por determinar.
La Coral de Fraga fue fundada en 1980 y actualmente está formada por 43 miembros, con una media de edad de 50 años, todos ellos aficionados a cantar. El director de la Coral es Ramón Elías y es el responsable de elegir el repertorio de las actuaciones  que tendrán lugar en Roma.
La visita al Pontífice se ha gestionado por el Ayuntamiento de Fraga y la propia Coral, desde el mes de junio. “Queremos agradecer su colaboración al párroco de Fraga, Martín Bravo y al Obispado de Barbastro-Monzón, que han puesto mucho ímpetu en que la Coral de Fraga sea recibida por el Papa”, ha apuntado Jaime Cabós.
El viaje de la Coral de Fraga tiene un presupuesto cercano a los 7000 euros, de los que el Ayuntamiento de Fraga tiene previsto aportar 3000€. “La aportación del Ayuntamiento no está cerrada. Si con los recursos de la propia Coral y aportaciones que puedan llegar de instituciones o empresas de la ciudad no se cubren los gastos, desde el Ayuntamiento serviremos de colchón para que se realice el viaje”. Una delegación del ayuntamiento acompañará a la Coral en su visita  al Papa Benedicto XVI.
Víctor Ruiz, presidente de la Coral de Fraga, ha declarado “que será un acto de mucha emoción, en la que intentaremos cantar lo mejor que sepamos ante el Papa Benedicto XVI, y llevar el nombre de Fraga con mucho orgullo”.
La Coral de Fraga ha realizado varios viajes fuera de España desde su fundación. En 2009, la Coral actuó en la sede la UNESCO en París, dentro del Festival Internacional de Canto Coral. La actuación tuvo un gran éxito, tal y como ha recordado Jaime Cabós. Durante el año pasado, también actuaron en las localidades francesas de Sèvres y Tarascon. “No es nuestro primer viaje, pero nos hace especial ilusión. Para una coral de una ciudad como Fraga, que ronda los 15.000 habitantes, actuar en el Vaticano es todo un logro que nos pone a la altura de muchas capitales. Agradecemos al ayuntamiento la ayuda que nos presta para conseguirlo” ha explicado Víctor Ruiz.

La voz del Bajo Cinca – La Coral de Fraga actuará ante el Papa en el Vaticano.

Las Cortes piden estudiar el coste económico de la Ley de Lenguas y proteger las hablas locales

El Pleno de las Cortes de Aragón aprobó en la tarde de hoy, jueves 25 de febrero, una moción del Grupo Popular (PP) enmendada parcialmente por el PAR, mediante la cual la Cámara solicitó que se estudie el coste económico de la aplicación de la Ley de Lenguas y que se protejan las hablas locales del aragonés y el catalán.

ZARAGOZA, 25 (EUROPA PRESS)

El Pleno de las Cortes de Aragón aprobó en la tarde de hoy, jueves 25 de febrero, una moción del Grupo Popular (PP) enmendada parcialmente por el PAR, mediante la cual la Cámara solicitó que se estudie el coste económico de la aplicación de la Ley de Lenguas y que se protejan las hablas locales del aragonés y el catalán.

La diputada del PAR, María Herrero, vio aprobadas dos enmiendas parciales por parte del parlamentario popular Miguel Navarro, de tal manera que los tres primeros puntos de la iniciativa original fueron sustituidos por otro enunciado de los regionalistas.

Así, los Grupos de PSOE, PP y PAR aprobaron la propuesta de elaborar un estudio económico que incluya el coste aproximado de esta Ley para las diferentes instituciones, “previendo la dotación de financiación y recursos suficientes a destinar a las Administraciones locales para dar cumplimiento” a la Ley.

Otro punto del texto aprobado urgía al Gobierno autónomo a aprobar las medidas oportunas para “preservar las modalidades lingüísticas de Aragón”, incluyendo en las normas y reglas de uso de “las lenguas propias”, aragonés y catalán, las variedades locales “de nuestro rico patrimonio que han perdurado a lo largo de los siglos”.

En su intervención, Miguel Navarro expresó que el artículo de la Ley de Lenguas relativo a las lenguas propias “sólo se refiere al catalán y el aragonés”, sin tener en cuenta las “modalidades” de cada zona.

El parlamentario popular criticó que en la Enseñanza no universitaria se impartan clases del aragonés común y el catalán normativo, con el riesgo de que ambos “desplacen” a las modalidades “autóctonas”, es decir, las hablas locales.

Añadió que “no sabemos lo que nos va a costar” la aplicación de esta Ley. Navarro resaltó que, “paradójicamente”, no está consignada partida alguna para esta materia en los Presupuestos de la Comunidad Autónoma para 2010, meses después de que las Cortes aprobaran la Ley de Lenguas.

La moción del PP aprobada rechaza, igualmente, que el Departamento de Educación, Cultura y Deporte incremente su plantilla de personal por la aplicación de la Ley de Lenguas.

Asimismo, el texto aprobado urge al Gobierno de Aragón a que dé cuenta a la Comisión de Cultura de las Cortes de todas las disposiciones que adopte para desarrollar los artículos de la Ley de Lenguas relativos a la enseñanza de las lenguas propias y su uso curricular.

El socialista Carlos Álvarez defendió la Ley de Lenguas y dijo que “por fin” la legislación aragonesa “reconoce los derechos lingüísticos de todos los aragoneses, no de casi todos, como hasta ahora”.

El portavoz socialista de Cultura indicó asimismo que la Ley establece “con claridad” los plazos de aplicación de la misma y expresó que la consejera de Educación, María Victoria Broto, informará a la Comisión de Educación de las Cortes cada principio de curso sobre las previsiones docentes respecto de ambas lenguas y recordó que es tradición que comparezca cada principio de curso.

El diputado de IU, Adolfo Barrena, rechazó la iniciativa y consideró que “es un derecho de la ciudadanía aragonesa” la protección y uso del aragonés y el catalán. El dirigente de IU dijo que esta iniciativa forma parte de la “campaña” del PP contra el reconocimiento normativo del aragonés y el catalán de Aragón.

El portavoz de Chunta Aragonesista (CHA), Chesús Bernal, apoyó la realización de un estudio económico sobre la aplicación de la Ley, tras lo que se mostró favorable a analizar con transparencia el desarrollo de esta norma, al igual que en el resto de las acciones del Gobierno de Aragón.

Las Cortes piden estudiar el coste económico de la Ley de Lenguas y proteger las hablas locales – Qué.es.

YouTube – OTV – T3 – P23 – Epilogo – Idiomas.

El cantautor catalán Miquel Pujadó presenta su espectáculo ‘Ocells de pas’ esta semana en el Bajo Cinca

El cantautor catalán Miquel Pujadó presentará mañana, jueves 25 de febrero, y el próximo viernes, día 26, su espectáculo ‘Ocells de pas’ en varios centros educativos de la comarca aragonesa del Bajo Cinca.

MEQUINENZA (ZARAGOZA), 24 (EUROPA PRESS)

El cantautor catalán Miquel Pujadó presentará mañana, jueves 25 de febrero, y el próximo viernes, día 26, su espectáculo ‘Ocells de pas’ en varios centros educativos de la comarca aragonesa del Bajo Cinca.

Mañana, a las 13.15 horas, actuará en la Sala Goya de Mequinenza (Zaragoza) para los alumnos de tercero de ESO de la Sección del IES ‘Bajo Cinca’ de esta localidad, en un concierto abierto a padres de alumnos y público en general.

Posteriormente, a las 19.00 horas del mismo jueves, en el Centro de Profesores y Recursos ‘Les monjes’, en Fraga (Huesca), actuará para los alumnos del nivel B de lengua catalana de la Escuela de Adultos de Fraga.

El viernes 26, a las 10.00 horas, visitará el Colegio Público ‘San Juan Bautista’ de Zaidín y, a las 15.00 horas del mismo día, actuará en el Colegio Público ‘San José de Calasanz’ de Fraga.

Estas actividades forman parte del plan de intercambio de actividades culturales entre el Proyecto de Animación en las Escuelas de la Franja ‘Jesús Moncada’ del Gobierno de Aragón y el programa ‘El gust per la lectura’ de la Generalitat de Cataluña.

El cantautor catalán Miquel Pujadó presenta su espectáculo ‘Ocells de pas’ esta semana en el Bajo Cinca – Qué.es.

element  divisor

ACN // 24.02.2010 // 12.51 h  element divisor Ref. 532012

element divisor

Lleida (ACN).- La Guàrdia Civil ha intervingut en el marc d’una investigació desenvolupada entre Fraga i Cornellà de Llobregat (Baix Llobregat) un total de 86.190 paquets de tabac ros de contraban valorats en més de 310.000 euros. Fonts policials han explicat que el tabac era emmagatzemat en una nau industrial de Cornellà de Llobregat i posteriorment transportat en vehicles, un dels quals va ser interceptat a Fraga on es va detenir al conductor. Tant els paquets com el precinte de l’impost de labors de tabac, estaven falsificats. Per això, la policia sospita que el tabac podria procedir d’algun país del sud-est asiàtic per després ser distribuït per diversos punts de l’Estat.

Agència Catalana de Notícies :: acn ::.

14:32 h.

POLÉMICA OREGON TV

Biel: “Si se pican, ajos comen”

23/02/2010 EUROPA PRESS

Les jode mucho (ranchera) – 22/02/2010 16:12 h.

MÁS INFORMACIÓN

Temas relacionados

El vicepresidente del Gobierno de Aragón, José Angel Biel, manifestó hoy respecto a la polémica surgida en Cataluña por una parodia del programa de Oregón TV, que se emite en la televisión autonómica aragonesa, sobre la tergiversación de la historia y la Corona de Aragón, que “si se pican, ajos comen“.

Biel comentó, en la rueda de prensa posterior al Consejo de Gobierno, que “lo que alarga la vida es el sentido del humor“, más incluso que una vida fisiológicamente sana, opinó, y “en la cosa pública, especialmente“.

El mismo, aseguró, aplica ese sentido del humor cuando es objeto de este tipo de parodias. “Hay que aplicar el sentido del humor” y “no enfadarse nunca“, señaló el vicepresidente del Ejecutivo aragonés, para agregar, respecto al citado programa, que se había “divertido mucho“.

No debería decir, como representante institucional, que me ha encantado, pero ya se me ha escapado“, dijo, al tiempo que aseguró que “no entiendo” a los representantes institucionales catalanes y comentó que “muchos de los ciudadanos” de la Comunidad autónoma vecina “no se sienten representados por ciertas actuaciones de sus representantes“.

Biel: “Si se pican, ajos comen” – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

14:45 h.

JUEGOS OLÍMPICOS DE INVIERNO

Una proposición no de ley para potenciar la candidatura aragonesa

23/02/2010 EUROPA PRESS

El diputado del Partido Popular en las Cortes de Aragón, Miguel Navarro, anunció hoy la presentación, por parte de su partido, de una proposición no de ley para potenciar la candidatura olímpica Zaragoza-Pirineos 2022.

Según informó en una rueda de prensa, en Zaragoza, “a lo largo de la historia nunca se han celebrado unos juegos olimpicos en la cordillera de los Pirineos, es prácticamente la única que jamás lo ha hecho“.

Este hecho llevó a Jaca a iniciar en los 80 su andadura particular de presentar diversas candidaturas, ahora ha recogido el testigo Zaragoza con esta candidatura y en este proyecto se ha creado un consorcio con la participación del Gobierno de Aragón, la Dipuación de Huesca y los Ayuntamientos de Jaca y Huesca“, recordó.

En este sentido, añadió que “el PP apoya la candidatura, sin que suponga un cheque en blanco, somos conscientes de que ya no son sólo la multitud de países que han optado, sino que en España hay otro serio competidor“.

El parlamentario agregó que “tenemos que luchar con un proyecto real, modelico y ganador que contemple, entre otros, infraestructuras terrestres para comunicar las distintas sedes de los juegos, las infraestructuras de especialidades deportivas que no tienen instalación concreta y, sobretodo, un proyecto serio de promoción y desarrollo de la práctica de alta competición de los deportes de invierno“. Las medallas “sólo se pueden conseguir desde el esfuerzo y el trabajo continuado desde ya mismo. Los niños de ahora tienen que ser los competidores de 2022“, aseveró.

Por ello, indicó que la proposición no de ley incluye cuatro puntos: promover económicamente un plan de estímulo y ayuda a los deportistas aragoneses; promover y desarrollar la práctica en alta competición en Aragón de los deportes incluidos en el programa olimpico de invierno; que el Gobierno de Aragón inicie conversaciones con entidades que permitan la financiación de este programa; y participar en la selección, preparacion, control y puesta a punto de los deportistas del futuro.

Para este último punto, consideró que “hace falta un centro de alto rendimiento de los deportes de invierno, es el caso del de Jaca, que se planeaba su puesta en servicio en 2006 y se ha quedado nulo y vacío“, concluyó.

Una proposición no de ley para potenciar la candidatura aragonesa – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

González-Sinde diu que el patronat de l’Arxiu de la Corona d’Aragó no es reuneix pel recurs del PP contra l’Estatut
La ministra de Cultura ha dit que el recurs del PP afecta aquest organisme que dirigeixen junts el govern espanyol, Catalunya, Aragó, País Valencià i les Illes Balears
ACN
Madrid
Ult. Act. 23/02/2010 19:30
Icona mida text gran | petit Icona imprimir article Icona  enviar article Icona enviï rectificació Icona afegeixi a la seva carpeta Icona opinions 0 opinions
La ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, ha argumentat que el seu departament no convoca el patronat de l’Arxiu de la Corona d’Aragó pel recurs del PP contra l’Estatut, recurs que afecta aquest organisme que dirigeixen junts el govern espanyol, Catalunya, Aragó, País Valencià i les Illes Balears.

“És el PP qui té recorreguts aquests aspectes competencials de l’Estatut”, ha assegurat Sinde afegint que “no és la falta de voluntat del govern la que afecta el desenvolupament del patronat”. La falta d’acord sorgeix per la distinció que fa Catalunya entre “papers propis” i “compartits” i Sinde ha reconegut que les posicions estan “molt allunyades”.

La ministra González-Sinde sosté que amb aquestes competències esperant la decisió del Tribunal Constitucional no es pot convocar el patronat que reuneix les quatre parts involucrades en l’Arxiu de la Corona d’Aragó. Ho ha explicat com a resposta a la pregunta del senador del PP, Gustavo Alcalde, que ha acusat el govern espanyol “d’enganyar” Aragó, País Valencià i les Illes per “bloquejar” l’organisme “per imposició d’una de les parts”, se sobreentén la catalana, tot i que el senador popular no ho ha dit directament.

Per intentar avançar cap a un acord que pugui reconciliar les diferents postures, Sinde ha explicat que es crearà una comissió d’experts que valori la situació i ha assegurat que tres comunitats autònomes i el Ministeri ja han proposat els seus candidats per a la comissió, sense avançar quin territori no ho havia fet.

González-Sinde diu que el patronat de l’Arxiu de la Corona d’Aragó no es reuneix pel recurs del PP contra l’Estatut.

Acuerdos del consejo de gobierno celebrado el martes, 23/02/2010

Gobierno de Aragón-Acuerdos de Consejo Gobierno.

“Jean-Joseph Saroïhandy fue el descubridor del aragonés moderno”

Francho Nagore y Óscar Latas presentaron ayer esta obra sobre el  aragonés y el catalán de finales del XIX y principios del XX.

Francho Nagore y Óscar Latas presentaron ayer esta obra sobre el aragonés y el catalán de finales del XIX y principios del XX. | VÍCTOR IBÁÑEZ
Compra esta foto en alta resolucion

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }

Óscar Latas presentó ayer su libro “Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón”

Impulsado por las ideas del Romanticismo, el filólogo francés Jean-Joseph Saroïhandy recaló en tierras altoaragonesas a finales del siglo XIX y principios del XX para estudiar el aragonés, siendo de esta manera el primer “investigador científico del aragonés moderno”, afirmó Óscar Latas, que presentó ayer “Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón. 1898-1916” en la librería Estilo de Huesca dentro de los actos organizados por el Día Internacional de la Lengua Materna.

O. ISARRE

23/02/2010


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 3 votos

HUESCA.- Saroïhandy encontró “un aragonés mucho menos castellanizado que hoy en día, con una extensión territorial mucho mayor y con mayor unidad lingüística”, y abrió la puerta para que muchos investigadores, “mayoritariamente extranjeros”, siguieran sus pasos y comenzaran a estudiar el aragonés moderno, superando unos prejuicios “generalizados en la sociedad y existentes hasta hace muy poco todavía”, que consideraban a esta lengua como “propia de pueblos atrasados”.

El investigador francés visitó 135 localidades del Alto Aragón para entrar en contacto tanto con “la tradición oral como con los textos”, mientras “recogía palabras y expresiones” propios de las lenguas que se hablaban en la provincia entonces, todas ellas con un “tronco común: el latín”.

Entre el siglo de su primera llegada al Alto Aragón y hoy, el aragonés, “más puro y extendido que en la actualidad”, ha experimentando enormes cambios. Uno de ellos, que pasa desapercibido para buena parte de los altoaragoneses, son las palabras que se identifican hoy con alguna variedad dialectal, como el cheso por ejemplo, pero que en los años de transición del siglo XIX al XX se hablaban en otras zonas muy alejadas del territorio actual de esa variante lingüística.

Ocho estudios del filólogo francés forman la columna vertebral de la publicación, editada por la Universidad de Zaragoza y la editorial Aladrada con el apoyo del Gobierno de Aragón. Cinco de estos informes se centran en el aragonés y los tres restantes estudian el catalán en Aragón. Los cinco estudios referidos al aragonés los escribió Saroïhandy enfocándose, respectivamente, en el aragonés de Graus o el de Ansó y Hecho -con una “curiosa normalización gráfica”- así como el aragonés antiguo escrito en grafía árabe o, en “su obra cumbre y que más fama le dio”, la comparación entre tres lenguas del Pirineo: el euskera, el gascón y el aragonés, que para el francés era “la más pura de todas”. Este apartado concluye con la lengua hablada aquellos años en la Ribagorza.

En cuanto al catalán, las tres obras de Saroïhandy que se recogen sobre esta lengua en “Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón. 1898-1916” tratan de “los límites del valenciano con el Bajo Aragón”, “el catalán del Pirineo en La Franja de Aragón” y “el catalán fronterizo de la Edad Media”, con palabras tanto del Aragón como de la Cataluña del siglo XIV.

OBRA DIGNIFICANTE Y CONTEXTUALIZADORA

El mayor valor de este libro, afirmó al presentarlo Francho Nagore, filólogo y fundador del Consello d”a Fabla, es que “recopila la obra de Saroïhandy” en un único volumen -antes estaba desperdigada en diferentes revistas-, “la contextualiza, actualiza y pone en valor”, a la vez que “dignifica la figura” del “descubridor del aragonés moderno”.

Nagore destacó que el aragonés se ha conservado mejor y más vivo en las zonas “con mayor cohesión social” y en las que “la población le daba la fuerza a la lengua”, así como en las que la transmisión generacional no se interrumpió.

Por el lado contrario, el “factor fundamental para la erosión” del aragonés vino por parte del Estado, ya fuera a través de su marginación en la enseñanza, el Ejército o la Administración.

Otras “circunstancias externas” hicieron más acentuada todavía esta erosión, señaló Nagore, refiriéndose a la presencia de aduanas, turistas o inmigrantes de otras regiones de España.

“PRIMERA PIEDRA PARA CONSTRUIR UN EDIFICIO”

En la charla previa a la presentación, Latas y Nagore valoraron ante los periodistas la recientemente promulgada Ley de Lenguas, una norma “de mínimos” pero que “al menos abre un periodo ilusionante al reconocer los nombres de las lenguas y su riqueza patrimonial e incluir como propios de Aragón el aragonés y el catalán”.

En todo caso, se trata de “la primera piedra para construir un edificio” que “el tiempo dirá” cómo queda y pidieron que “comience a aplicarse ya y se deje de hablar tanto de ella”.

“Jean-Joseph Saroïhandy fue el descubridor del aragonés moderno”.

Primera medida para aplicar la Ley de Lenguas

23/02/2010 M. V. V.

El consejo de Gobierno dará hoy el primer paso para aplicar la Ley de Lenguas. Se traducirá en la aprobación de una modificación de la estructura del Departamento de Educación para dar cabida a una nueva oficina que centralizará todas las cuestiones administrativas vinculadas con esta normativa.

La oficina se encargará de canalizar las cuestiones más urgentes que acarrea la ley. Por ejemplo, su aplicación en el ámbito educativo a partir del próximo curso o el impulso de políticas de promoción de las modalidades propias.

Además, el consejo dará el visto bueno a la declaración de interés de todos aquellos proyectos empresariales que estén vinculados, aunque sea geográficamente con la Ciudad del Motor. Esta modificación permitirá acelerar todos los trámites administrativos de aquellos emprendedores que decidan impulsar negocios.

Primera medida para aplicar la Ley de Lenguas – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Vist per Catalunya1714

De mi tristeza ante unos hechos

(Aquest article surt publicat avui dimarts a La Comarca d’Alcanyís. Els fets succeits a la Codonyera, el meu poble, m’han entristit força en fer-me  sentir vergonya aliena. Suposo que entendreu la meua reacció i el per què del meu article, així com l’estil i la forma. Rebria gustós els vostres comentaris)

“José Miguel Gracia Zapater*

He dicho y he dejado escrito en alguna parte, que a partir de ahora no gastaría una minuto más en argumentar cual es la lengua de los territorios de Aragón que conocemos como La Franja. A los que no admiten que son variantes del catalán, les diré que tienen un problema puesto que ha entrado en vigor la Ley de Lenguas que lo define con claridad, y como las leyes están para cumplirlas…

Unos recientes hechos sucedidos en mi pueblo, la Codonyera (puedo y debo escribirlo así por la ley y por la ciencia), me impulsan a escribir estas líneas. Ni es la indignación, ni es la controversia —uno ya cubrió el cupo en este asunto—, ni tan solo el afán de que resplandezca la verdad, es el profundo sentimiento de tristeza que los hechos que comentaré me producen, acerca de los cuales, hace unos días, nos informaba este periódico y algunas notas de prensa más.

Una charla informativa sobre la Ley de Lenguas aprobada en el Parlamento aragonés, no pudo celebrarse por la negación de la alcaldesa, María José Gascón, a ceder un local del Ayuntamiento. Las personas de Chunta Aragonesista que pretendían celebrar la charla lo calificaron como negación de derechos, boicot e ilegalidad. Yo me ahorro el calificativo y el lector ya pondrá el suyo. La alcaldesa manifestó que “todos los concejales del pueblo votaron en contra, por unanimidad” [sic] porque alteraría “el orden y la armonía del pueblo” Cuando, a través de una inexplicable unanimidad, se impide la libertad de expresión alegando defender el orden y la armonía, jirones de democracia y libertad se esparcen por calles y plazas. En estos casos, a uno le vienen recuerdos de tiempos ya pasados afortunadamente. ¿Como explicar que los concejales del partido —PSOE— que presentó en solitario la Ley de Lenguas, y que después la aprobó con la ayuda de la CHA, se opongan a su difusión, cuando deberían ser ellos los que la difundiesen?

La primera edil manifestó también: “Nosotros no hablamos catalán y decir que lo hablamos es un atentado contra nuestra persona y nuestra cultura”. Si alguien es capaz de descubrir el atentado a la persona y a la cultura que lo haga saber. Cuando los representantes políticos no ejercen la pedagogía de lo científico y se revisten de un populismo endogámico, los resultados suelen ser impredecibles.

Al parecer, después de la intervención de la abogada de la CHA, María José Gascón manifestó oralmente, no sé si por escrito: “Les cederemos la sala porque lo marca la ley aunque en el pueblo nadie está de acuerdo con que se lleve a cabo” Esta última afirmación me deja desconcertado. No es el caso de que una ley obligue o no a ceder un espacio a un grupo que no está ilegalizado para un acto de libre asistencia. Los principios y mandatos que lo imponen son tan generales como la Declaración Universal de los Derechos Humanos, la Constitución Española y, en todo caso, el puro valor democrático de la libertad de expresión.

A aquel que no le gusta el acto, no va y sanseacabó. ¿Por qué hay que tener miedo  a la libertad de expresión y al debate entre las personas? Pero éste no es el caso, porque se trata de una ley que hay que cumplir. Una ley de derechos y de respeto a la lengua propia que no obliga a nada, ni a nadie y que a algunos nos parece corta, pero no por eso vamos a dejar de cumplirla y defenderla. Caso de que el acto se celebre, puede que no vaya nadie o puede que sí, no obstante, aquellos que no debieran perdérselo, o asistir a  otro similar, son los representantes públicos. A éstos, sí les impone la Ley ciertas obligaciones. ¿Conocen ya la Ley? ¿Saben cómo aplicar el mandato sobre la toponimia? ¿Cuál va a ser el tratamiento que hay que a dar a los escritos que reciban en lengua propia? ¿Saben si las Actas del Ayuntamiento habrán de ser bilingües? ¿Como van a promocionar la lengua propia? Pequeños ejemplos nada más.

Cuando sucumbe el ágora ante el miedo a la libertad de expresión, renace nuestra ancestral i endogámica defensa de lo tribal uniformante. Perdone el lector la pedante frase, es una pequeña treta para distraer mi sentimiento de vergüenza ajena.

Acabo con la misma sensación de tristeza que he empezado, aunque con la esperanza puesta en la nueva savia de los árboles jóvenes que crecen y crecerán. Supongo que el lector me entenderá si le digo que siempre he defendido el patrimonio humano, la historia, la cultura y la lengua del pueblo que me vio nacer y crecer, y en donde mantengo casa, familia y muchos sentimientos.

La basseta i la cantrella
no saben d’aigua passà,
la basseta està ben seca
i la cantrella trencà.

*Fill de la Codonyera

De mi tristeza ante unos hechos « Lo finestró del Gràcia.

Servicios Sociales y Familia
Imagen decorativa de separacion de informacion
La consejera de Servicios Sociales y Familia entrega los diplomas del curso de ayuda a domicilio en la comarca del Matarraña
El IASS ha previsto para este año un gasto de 10 millones de euros para la ayuda a domicilio en Aragón
Ana Fernández ha visitado también las obras de las nuevas instalaciones de los Servicios Sociales en la sede de la comarca
NP0501/2010
Fotografia relacionada con la nota de prensa

La consejera de Servicios Sociales y Familia, Ana Fernández, ha entregado hoy sus diplomas a las 17 mujeres que, en la comarca del Matarraña, han completado el curso de auxiliar de ayuda a domicilio. Con esta formación han adquirido los conocimientos técnicos necesarios para atender a las personas en situación de dependencia en su domicilio. Como ha dicho la consejera, el objetivo y el reto del departamento para este año es incrementar los servicios, en concreto el de ayuda a domicilio. A ello se destinarán 10 millones de euros durante 2010. “Creemos que las personas dependientes que no quieren salir de su domicilio deben ser atendidas por las administraciones públicas, y para ellos la ayuda a domicilio es un buen servicio de atención que, además, crea empleo”, ha dicho la consejera. Por otra parte el departamento está ultimando la armonización de la normativa que regula este servicio, de competencia comarcal, para darle coherencia y para que no existan diferencias en la atención ni en el coste, entre las distintas comarcas aragonesas.

En la entrega de diplomas, la consejera, ha recordado a las alumnas que la atención en el domicilio es uno de los servicios más valorados en el marco del sistema de atención a la dependencia, y que ellas son una de las piezas fundamentales del mismo ya que permite a las personas recibir atención y cuidados en su entorno habitual sin romper sus vínculos sociofamiliares. La formación de 100 horas que han recibido repercutirá en la calidad de la atención y en los cuidados de las personas.

En su visita a la comarca, la consejera ha visitado las obras de las nuevas instalaciones de los servicios sociales comarcales y ha conocido los dispositivos de que dispone la comarca para el traslado y movilización de las personas que no pueden valerse por si mismas. Además, ha comprobado el buen funcionamiento del servicio de transporte adaptado (ISEAL), que financia el Gobierno de Aragón y que permite el traslado al centro de día del Valderrobres, de 18 personas en situación de dependencia. La consejera también ha visitado la residencia de mayores de la localidad, donde el Instituto Aragonés de Servicios Sociales (IASS) tiene 24 plazas concertadas con un presupuesto de 273.000 euros. Está previsto que durante el año 2010, el IASS destine unos 400.000 euros a la comarca para atender, de manera directa, el ISEAL, el concierto de plazas, el refuerzo de la estructura básica de los servicios sociales, la atención domiciliaria y el programa de estancias en centros para el apoyo a los cuidadores.

En la comarca del Matarraña, reciben una prestación o servicio de atención a la dependencia el 75 por ciento de las personas que tienen derecho a ello. La consejera ha felicitado a los responsables comarcales por su buen trabajo y coordinación con el Gobierno de Aragón, ya que, si bien las ayudas y la gestión del sistema son de competencia autonómica, la prestación de los servicios se realiza de una manera cercana gracias a los servicios sociales comarcales.

Nota: adjuntamos audio de la consejera de Servicios Sociales y Familia, Ana Fernández, y dos imágenes: la consejera con el grupo de mujeres que han recibido sus diplomas y la visita a las obras de los servicios sociales comarcales.

Gobierno de Aragón-Gabinete de Comunicación.

L’Editorial Afers i la Llibreria Laie es complauen a convidar-vos

a l’acte de presentació del llibre
Catalunya sense Espanya. Ramon Trobat: ideologia i catalanitat a l’empara de França,
d’Òscar Jané Checa,
que se celebrarà el dijous 25 de febrer, a les 19,30 hores,
a la llibreria Laie (Pau Claris, 85, de Barcelona)

Hi intervindran:
Antonio Espino (professor d’història de la Universitat Autònoma de Barcelona)
Òscar Jané (professor de La universitat de Barcelona i autor del llibre)
Vicent Olmos (editor)

en finalitzar la presentació se servirà una copa de cava

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja