Skip to content

Archive

Category: Matarranya

Demà dimecres, Jornada Sociolingüística a Lleida sobre la Franja i la Catalunya del Nord | Xarxes socials i llengües.

Jornada Sociolingüística 2013

L’Institut d’Estudis Ilerdencs ha programat per a demà la Jornada Sociolingüística 2013, amb la participació de Gentil Puig, sobre la Catalunya del Nord, i una taula redona sobre el català a la Franja on hi participen Ramon Sistac (UdL i IEC), Alberto Moragrega, alcalde de Beseit (Matarranya) i exemembre del Consell Superior de les Llengües d’Aragó, i Natxo Sorolla (Xarxa CRUSCAT-IEC, CUSC-UB).

Llengua i territori: taula rodona a Calaceit | Lo finestró del Gràcia.

 

Calaceit 1

Calaceit 2El passat u de juny, dins dels actes de “Passeig per la vida i per l’obra” de l’escriptor i professor, Josep Vallverdú, jove de 90 anys, la Diputació de Lleida a través de l’IEI, i l’Associació Cultural del Matarranya, van presentar la taula rodona “Llengua i territori al Teatre de la Germandat de Calaceit. Després de les paraules de benvinguda de l’alcalde de Calaceit i del President de l’Associació Cultural del Matarranya començà la taula rodona. Intervingueren la vicepresidenta de l’IEC, Rosa Pujol i el director de l’entitat José M. Solé i Sabater.

Calaceit 3Tal com estava previst a la taula rodona van participar el mateix Josep Vallverdú; la presidenta d’Òmnium Cultural, Muriel Calaceit 4Casals; el president d’Acció Cultural del País Valencià, Joan Francesc Mira; el president de l’Obra Cultura Balear, Jaume Mateu; el membre de l’Associació Cultural del Matarranya, José Miguel Gràcia, representant a la Franja; i va està moderada pel periodista i director de Vilaweb, Vicent Partal. Si volguéssim destacar la idea matriu de totes les intervencions hauríem de coincidir en “la unitat de la llengua en tots el territoris de parla catalana” i les referències i crítiques a la recentment aprovada Llei de Llengües d’Aragó.

Calaceit 5JPGEl dinar dels participants i promotors, previ a l’acte públic, va resultar tan entranyable com positiu per coordinar la taula i intercanviar idees, totes ben coincidents.

Calaceit 6 bJPGCalaceit 6JPGCalaceit 7JPGCalaceit 8JPGCalaceit 9JPGCalaceit 10

La seua vigència serà a partir de 24 de juny de 2013

SECCIÓN I. Disposiciones Generales.

Rango: LEY

Fecha de disposición: 9/05/13

Fecha de Publicación: 24/05/13

Número de boletín: 100

Órgano emisor: PRESIDENCIA DEL GOBIERNO DE ARAGÓN

Título: LEY 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Documento en PDFFirma Registros

Texto:

En nombre del Rey y como Presidenta de la Comunidad Autónoma de Aragón, promulgo la presente Ley, aprobada por las Cortes de Aragón y ordeno se publique en el “Boletín Oficial de Aragón” y en el “Boletín Oficial del Estado”, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45 del Estatuto de Autonomía de Aragón.

PREÁMBULO continue reading…

La carniceria.

 

El matarraña

Después de más de 20 años dedicados a la logística, trabajando en empresas de renombre, decidí dar un cambio radical en mi vida y hacer algo para mi.

MTiendai abuela era de Teruel, de un pueblecito llamado Calaceite, situado en la Comarca del Matarraña, en el cual llevo veraneando toda mi vida, y del que estoy enamorado. Pero no sólo disfruto de su belleza y tranquilidad, sino también de su gastronomía, y de sus productos que son cien por cien naturales. Así, que de esta manera surgió la idea de montar una carnicería, y ofrecer un producto diferente al que vemos cada día en las grandes superficies, del que yo he disfrutado durante 40 años,  y que ahora traigo a Viladecans para que todos puedan disfrutarlo también. Y además, he querido recuperar la costumbre de cortar la carne delante del cliente, como se hacía antes y se sigue haciendo en los pueblos. Por todas estas razones, decidí que la tienda tenía que llamarse El Matarraña, que para mi es sinónimo de un producto de calidad y natural. Para su buen funcionamiento, me he rodeado de un magnífico personal, una dependienta experimentada y un maestro carnicero, con los cuales puedo ofrecer la mejor calidad y servicio a nuestros clientes.

Viles i Gents :: Sant Jordi, lo nostre patró? :: May :: 2013.

 

(Publicat al Diario de Teruel, el 27 d’abril del 2014)

La figura de Sant Jordi resulta tan difusa com important. Dades incertes l’identifiquen amb un soldat romà que vivia a la Capadòcia turca i que va patir martiri a Palestina a principis del segle IV. A falta de documents, llegendes. A l’Alta Edat Mijtana queda vinculat al mite pagà del dragó, al qual acaba guanyant. La vila de Montblanc l’ubica davant les seues muralles, defensor d’una princesa. Segons la tradició va aparèixer-se a Pere I a la batalla d’Alcoraz ajudant-li a reconquistar Osca; posteriors reis aragonesos van fomentar lo seu patrocini creant confraries cavalleresques. Però el sant és molt internacional, protector dels creuats i un dels principals de la religió ortodoxa, dóna el nom a la república de Geòrgia i la seua creu a la bandera d’Anglaterra, i és patró oficial d’uns quants estats.
L’any 1984 lo 23 d’abril, dia de la seua festivitat, va convertir-se en la festa de la jove autonomia aragonesa, reimplantant disposicions reials medievals. Ben armat, bandera en mà i a cavall, va ser el patró de l’estament nobiliari aragonès. Mentrestant, sense l’empara legal, lo poble sempre s’havia encomanat a Sant Anton Abad, patró dels animals tan necessaris per a la supervivència en una societat agrícola prèvia a la mecanització, i encara ara a la majoria de les nostres viles se celebra la seua festa amb benediccions i fogueres lo 17 de giner. Pareix lògica aquella elecció oficial, moderna i urbana, entre un valent cavaller i un ermità pedestre que tenia un gorrinet.
Les lleis creen les tradicions. Ho diu lo calendari i, si fa bo, la gent ix d’excursió a celebrar San Jorge, San Chorche o Sant Jordi, encara que l’article 3 de l’Estatut reformat de 2007 parla del “día de Aragón” sense cap referència religiosa. Al final de la primera part de Don Quijote, lo protagonista decidís anar a Saragossa a las “famosas justas” que cavallers del regne d’Aragó celebraven pel sant, però no ho farà per desmarcar-se del Quixot d’Avellaneda, publicat el 1614, que va voler apoderar-se de la seua història. Què queda de la cavalleria i del sant apòcrif?

María Dolores Gimeno

La Portellada licitará en breve las obras para la nueva captación hídrica.

El Matarraña gana un juicio al CSC La Fresneda por una subvención de 350 euros.

Una polémica por la denegación de una subvención ha enfrentado en los tribunales al Centro Social Cultural (CSC) de La Fresneda con la Comarca del Matarraña. La demanda fue interpuesta por la asociación fresnedina, que reclamaba la ayuda correspondiente a 2012 para organizaciones sin ánimo de lucro. Sin embargo, el montante de 350 euros que les correspondía (al igual que a otras asociaciones del Matarraña) fue denegado al presentar la solicitud fuera de plazo. Este ha sido uno de los puntos que ha motivado la sentencia favorable a la Comarca, aunque no el único.

La demanda del CSC se basaba en que la solicitud sí se había presentado en el plazo exigido pero en el Ayuntamiento de La Fresneda como registro delegado de la Comarca. Esta opción está amparada por la Ley pero no se desarrolla de forma habitual al no ser de obligatorio cumplimiento.

El Ayuntamiento de La Fresneda no remitió a tiempo el documento y el juez del caso entendió que no existe irregularidad por parte de ninguna administración. La presentación de la documentación se hubiese tenido que realizar en el Registro General de la Comarca . De hecho, no existe ningún convenio de colaboración con los ayuntamientos para que registren solicitudes en nombre de la entidad comarcal.

De acuerdo con el Juzgado de lo Contencioso Administrativo número 1 de Teruel, «se ajusta a Derecho la resolución de la concesión de subvenciones en materia de cultura para entidades sin ánimo de lucro correspondientes a 2012 de la Comarca del Matarraña». Es decir, el reparto de ayudas tal como se realizó el año pasado es totalmente legal.

Reclaman los costes del juicio
La resolución del juez que dio la razón a la Comarca obliga al demandante a pagar los costes del proceso. Asciende a aproximadamente 400 euros, más que la propia subvención. Según el CSC, el importe ya está abonado. Antes de efectuarlo, solicitó a la Comarca del Matarraña que no reclamara el pago de la sentencia o se verían obligados a cesar parte de su actividad.

Según el presidente del Consejo Comarcal, Francisco Camps, «nos pareció muy extraño que nos pidieran colaboración para la sentencia teniendo en cuenta que los demandantes habían sido ellos». Ninguno de los implicados ha verificado que se trate de una confrontación con tintes políticos pero la vinculación del CSC La Fresneda con la oposición tensa las relaciones desde hace casi dos años.

El responsable de la asociación cultural es el portavoz del PP en el Ayuntamiento de La Fresneda, José Luis del Valle Iturriaga. Tanto el equipo de gobierno de su municipio como de la Comarca del Matarraña están formados por una coalición entre el PSOE y el PAR. Las relaciones de estos grupos con el PP son complicadas desde la moción de censura de noviembre de 2011.

Socialistas y aragonesistas pusieron fin a 16 años de gobierno popular en La Fresneda. Fue a raíz de esta maniobra política que el Centro Social Cultural de La Fresneda se separó del Ayuntamiento para trabajar de forma independiente.

«Querría pensar que en estas tiranteces no hay un trasfondo político», comenta José Luis del Valle. Es la misma impresión que tienen desde la Comarca, donde argumentan que entregar una subvención que no se ajustaba al plazo exigido era un agravio con las otras asociaciones culturales interesadas.

Aun así, el responsable del CSC añade que resulta «señalable» que las dos asociaciones en las que él colabora se han quedado sin ayuda por el mismo motivo. La otra es la que organiza el ‘Descenso a saco’ de La Fresneda.

Gastos para la revista
El CSC La Fresneda se encarga de las iniciativas culturales en la localidad. Tienen varias plataformas para ello. Su principal herramienta es su página web, que utilizan para dar visibilidad a las tradiciones del municipio y sin apenas coste. El contenido que requiere inversión económica es la edición periódica de la revista ‘El pregón’, para la que la asociación quería la ayuda.

Se trata de una publicación gratuita y autofinanciada que se distribuye por todos los domicilios de La Fresneda. Recopila en papel información del municipio y colaboraciones de gente interesada. Al margen, el CSC gestiona la televisión local, que emite reportajes de las iniciativas más destacadas de la localidad.

Mantenimiento de subvenciones
Pese a la crisis y la polémica por esta subvención, la Comarca del Matarraña aprobó los presupuestos de 2013 cumpliendo el objetivo de no reducir recursos para las diferentes asociaciones del territorio.

El objetivo de mantener las aportaciones es garantizar la supervivencia de aquellos que promueven la dinamización cultural del territorio. De forma general, el descenso en los presupuestos comarcales se sitúa en el 20%, pasando de 3,19 millones en 2012 a 2,58 en 2013. Tal como señala el presidente comarcal, Francisco Esteve, desde la institución se trabaja por que los recortes no afecten a los vecinos.

Además de las asociaciones culturales, quienes se siguen beneficiando de las aportaciones son los 1.200 usuarios del servicio de Deportes y aquellos que necesitan la intervención del Servicio Social, que en 2013 superó las 4.700 intervenciones.

 

mitjançantMatarranyasingles.

Foto de portada
Matarranyasingles

Matarranyasingles

Agrada a 20
Comunitat
Un lugar para encontrarnos, para conocernos, para compartir. Porque somos muchos, no estas sol@!

El nuevo secretario de La Fresneda también se va. | La Fresneda.

0016CAR0.pdf.

DGA anuncia estudiar mejoras en los servicios ferroviarios Caspe – Fayón.

alt

El consejero Fernández de Alarcón se reunió con alcaldes del Bajo Aragón – Caspe

Los alcaldes de los municipios de la comarca del Bajo Aragón – Caspe se reunieron, ayer, con el consejero de Obras Públicas, Urbanismo, Vivienda y Transportes del Gobierno de Aragón, Rafael Fernández de Alarcón, para estudiar y conocer los detalles de la propuesta de Servicios Ferroviarios de Media Distancia elaborada por el ejecutivo autonómico.

Concretamente, esta propuesta inicial realizada por DGA contempla en lo referente a los servicios entre Zaragoza y Caspe el mantenimiento de tres trenes diarios por sentido, con unas leves variaciones horarias que se introducirían ya en la primera fase. Con respecto al tramo entre Caspe y Fayón, dicha propuesta prevé completar el servicio subvencionado por el Ministerio de Fomento que consiste en dos trenes diarios, con un tercer tren que cubra el trayecto Caspe – Fabara – Nonaspe y Fayón, en ambos sentidos.

A pesar de ello, el documento sigue dejando en el aire las conexiones ferroviarias con Barcelona, en particular, el tren conocido popularmente como ‘El Caspe’ que hace su salida dela ciudad del Compromiso hasta la capital catalana a las 07.15 de la mañana. En este sentido, el consejero Alarcón ha admitido que se encuentran en negociaciones con Cataluña para poder “conseguir financiar alguna medida más”.

 

La propuesta se remitirá al Ministerio de Fomento para su aprobación y podría empezar a aplicarse a partir del 1 de julio.

DGA anuncia estudiar mejoras en los servicios ferroviarios Caspe – Fayón.

alt

El consejero Fernández de Alarcón se reunió con alcaldes del Bajo Aragón – Caspe

Los alcaldes de los municipios de la comarca del Bajo Aragón – Caspe se reunieron, ayer, con el consejero de Obras Públicas, Urbanismo, Vivienda y Transportes del Gobierno de Aragón, Rafael Fernández de Alarcón, para estudiar y conocer los detalles de la propuesta de Servicios Ferroviarios de Media Distancia elaborada por el ejecutivo autonómico.

Concretamente, esta propuesta inicial realizada por DGA contempla en lo referente a los servicios entre Zaragoza y Caspe el mantenimiento de tres trenes diarios por sentido, con unas leves variaciones horarias que se introducirían ya en la primera fase. Con respecto al tramo entre Caspe y Fayón, dicha propuesta prevé completar el servicio subvencionado por el Ministerio de Fomento que consiste en dos trenes diarios, con un tercer tren que cubra el trayecto Caspe – Fabara – Nonaspe y Fayón, en ambos sentidos.

A pesar de ello, el documento sigue dejando en el aire las conexiones ferroviarias con Barcelona, en particular, el tren conocido popularmente como ‘El Caspe’ que hace su salida dela ciudad del Compromiso hasta la capital catalana a las 07.15 de la mañana. En este sentido, el consejero Alarcón ha admitido que se encuentran en negociaciones con Cataluña para poder “conseguir financiar alguna medida más”.

 

La propuesta se remitirá al Ministerio de Fomento para su aprobación y podría empezar a aplicarse a partir del 1 de julio.

Dimisiones en Alloza por el nombramiento del nuevo secretario.

 


alt

Royo presidió el martes su último pleno frente al secretario

El equipo de Gobierno del Ayuntamiento de Alloza (PSOE) dimitió en bloque en el pleno del martes y los tres ediles, incluido el alcalde Manuel Royo, renunciaron a sus actas de concejal. La razón fue el nombramiento del nuevo secretario del municipio, Alfredo Soriano Ejarque. El nuevo funcionario despertó los recelos del equipo de Gobierno, puesto que el Ayuntamiento de Monroyo, su anterior destino, le abrió en octubre un expediente por presuntas irregularidades en su gestión. En ese sentido, el primer edil, Manuel Royo, explicó que el Ayuntamiento había trabajado muy duro para sanear sus cuentas. “No podemos permitir que todo este esfuerzo se desbarate por una presunta mala actuación de la DGA al imponer a un secretario a esta Corporación que, según se ha sabido, presuntamente ha incumplido gravemente con sus funciones al no presentar cuentas anuales, presupuestos, etc.”

El alcalde, muy emocionado durante la sesión plenaria en la que se despidió de sus vecinos, lamentó que la DGA no invalidara el nombramiento. Especialmente porque, como indicó, era conocedora de la existencia del expediente. Entiende que la institución ha faltado al respeto tanto a los vecinos como al Ayuntamiento. «La DGA ha impuesto a un secretario que presuntamente ha incumplido con sus funciones al no presentar cuentas anuales, presupuestos, etc. en otros municipios», declaró Royo. De hecho, tanto Monroyo como Torre de Arcas (localidad que también pertenecía a la gestión de Soriano) tenía retenidas las cuentas desde 2011 debido a que no se habían presentado las liquidaciones de varias anualidades.

Desde la DGA señalaron que no tuvieron otra opción, con la ley en la mano, más que otorgar al funcionario la plaza de secretario en Alloza, que hasta ahora estaba ocupada por una trabajadora interina. Pero después de que el primer edil allocino le impidiera tomar posesión de su cargo por dos veces -la segunda ante la presencia de un notario-, el afectado decidió llevar el caso a los Tribunales, que esta semana han fallado a su favor. La sentencia obliga al Ayuntamiento a admitirle.

Sueldo del secretario

Durante todo el pleno se palpó la tensión entre Royo y Soriano. Sobre todo, durante el debate del sueldo del nuevo secretario, que fue llevado al orden del día. El equipo de Gobierno propuso una cantidad de 1.600 euros netos mensuales. No obstante, el secretario tomó la palabra para adelantar que, de aprobarse esa cifra, impugnaría el acuerdo. Cabe destacar que en Monroyo Soriano cobraba un sueldo superior a su rango administrativo y no se había aplicado la reducción salarial para los empleados públicos impuesta por el Gobierno Central.

Royo aprovechó los últimos minutos para despedirse y destacar que siempre ha estado orgulloso de representar a su pueblo. Su intervención culminó con los aplausos de los vecinos que llenaron la sala de plenos. También estuvieron presentes concejales socialistas de Calaceite, Alcorisa, Castelserás y Samper de Calanda.

Junto al primer edil, dimitió también el teniente de alcalde, Higinio De La Iglesia, y el concejal socialista José Morillo Moruno. Previamente, en abril, ya había presentado su renuncia al acta de concejal la socialista Magdalena Triviño por motivos personales. En marzo, por otra parte, el concejal del Partido Popular, Miguel Aranda Martín, presentó su dimisión ya que se ha marchado de la localidad por causas laborales.

Dim lights Embed

Sueldo del secretario

Así las cosas, en el ayuntamiento sólo quedan dos ediles del Partido Aragonés. Su portavoz, Miguel Ángel Aranda, adelantó que se va a reunir con los militantes de la localidad pero que su intención es «continuar». «Cualquier otra opción es dejar al pueblo sin gobierno», opinó.

El PP cubrirá su plaza vacante recurriendo a la lista electoral presentada en 2011. Pero todo apunta a que los afiliados socialistas que concurrieron a los últimos comicios municipales rechazarán cubrir las actas de sus compañeros. La Ley requiere para el caso de Alloza al menos cuatro ediles (la mitad más uno). Por eso, el PSOE deberá buscar vecinos del pueblo que sean mayores de edad, afiliados o no, para cubrir sus plazas vacantes. En ese sentido, para que Alloza pueda formar Ayuntamiento sería necesario encontrar al menos a un voluntario, y así sumar cuatro concejales. En caso contrario, Alloza pasará a ser gobernada por una comisión gestora formada por los dos concejales del PAR y el nuevo edil del PP.

De Monroyo a Alloza

Hasta el mes de octubre, el secretario había desempeñado su trabajo en la agrupación secretarial de Monroyo, Torre de Arcas y La Cerollera. Entonces, el Ayuntamiento monrojino, después de auditar las cuentas y comprobar la existencia de un caos administrativo, culpó de las irregularidades al secretario. De hecho, envió un expediente al departamento de Política Territorial. Pero según fuentes de la DGA el documento mostraba errores de forma, por lo que no pudo prosperar. Concretamente, carecía del apartado de motivaciones. Además, era necesario el acuerdo plenario de los otros dos consistorios para proceder al expediente. Entretanto, el trabajador dimitió de su cargo el 2 de octubre y un mes después solicitó la plaza de Alloza. Después de que el primer edil allocino le impidiera tomar posesión de su cargo, el afectado decidió llevar el caso a los Tribunales, que han obligado a Alloza a admitir al funcionario.

Editorial Barcino – Els Amics d’Els Clàssics.

 

Si no pots visualitzar correctament aquest correu electrònic, fes clic aquí.
Els amics d'Els Clàssics t'esperen al Matarranya
Els amics d'Els Clàssics t'esperen al Matarranya
Els amics d'Els Clàssics t'esperen al Matarranya
Els amics d'Els Clàssics t'esperen al Matarranya
Si vols venir amb nosaltres i desitges més informació clica aquí participa@editorialbarcino.cat Editorial Barcino Fundació Lluís Carulla Donar-te de baixa

Presentació de la Fira Tofonera i Santjoanera de Bellmunt | Lo finestró del Gràcia.

 

belmonte_trufa                                                                    Fotografia de “La Comarca”

La presentació de la Fira tindrà lloc el dia 3 de juny a la seu de la Comarca del Baix Aragó (Carrer Major d’Alcanyís), a les 11,30 h.

Per presentar la fira davant els mitjans de comunicació, la presidenta de la Comarca del Baix Aragó, Ana Belén Andreu, ha acceptat presidir la roda de premsa en la qual s’exposaran als mitjans de comunicació els detalls de les jornades tofoneres de Bellmunt.

La conferència de premsa comptarà també amb la presència de Luis Boix, president de l’Associació Cultural, Turística i Esportiva “Amigos del Mezquín” de Bellmunt, que és l’organitzadora de la fira, Joaquin Lorenzo, director gerent del Grup d’Acció Local (Antiga Organització per al desenvolupament del Mesquí i Matarranya/OMEZYMA), entitat col·laboradora i participant a la fira; Neftalí Vellilla, cuiner i empresari hostaler, copropietari del Restaurant “Neres” de Torrecilla de Alcañiz, igualment col·laborador i participant a la fira.

 (Estracte de la traducció d’un article de Ramon Mur, publicat a “Entre páginas”)  

Bellmunt de Mesquí serà l’escenari de la primera Fira de la Tòfona d’Estiu o Santjoanera els dies 15 i 16 d’aquest mes de juny, amb una jornada-pròleg al camp, el dilluns 10, dedicada a les tècniques de recol·lecció del fruit amb l’ajuda de gossos ensinistrats. El terme municipal de Bellmunt és extens i està format per dues ferradures de muntanyes. Al centre de la més occidental d’aquestes està situat el nucli urbà, mentre que la part oriental donava aixopluc antany a una nodrida comunitat de masies, avui moltes d’elles mig derruïdes.

El paisatge és de terrasses naturals poblades de pins i de bancals disposats en escala que són com esglaons de terra, sostinguts per murs de pedra grisa i anyenca. Són marges d’oliveres antigues i ametllers més moderns. Sota els pins i per sobre de les oliveres i ametllers, o a la vora, estan ara sorgint joves plantacions d’arbres tofoners, tot i que la tòfona d’aquests paratges baixaragonesos, la tòfona d’estiu, és encara silvestre en la seua majoria i els tofonaires van cercant-les per la muntanya.

Els experts asseguren que la tòfona d’estiu o de Sant Joan (tuber aestivum) es recol·lecta de primers de maig a finals d’agost i el seu millor moment és a partir de mitjans de juny. L’aspecte exterior d’aquesta tòfona d’estiu és igual a la d’hivern: negra i amb berrugues piramidals, una mica més grans que les de la seua germana d’hivern. El seu interior és blanc i va adquirint tons avellana, a mesura que madura. De la tuber  aestivum n’hi ha poques plantacions, perquè és un fruit preferentment silvestre. Per a la seva recol·lecció s’utilitzen gossos ensinistrats. Per això la primera fira tofonera de Bellmunt bé pot rebre el nom de santjoanera.

El lema d’aquesta primera mostra tofonera de Bellmunt és “un luxe per a tots”, tal com es pot comprovar als cartells anunciadors de la fira. Un luxe que ens trasllada dels pins i velles oliveres a la tòfona, sempre viva, assilvestrada, en aquestes terres, però tot just ara conreada. Alguna relació amb el rastrejar a la recerca de tòfones pot tenir que en el passat sortissin a herboritzar pels pujols de la vall del Mesquí botànics com José Pardo Sastrón o Francesc Loscos Bernal, farmacèutics en diversos pobles de la zona. Pardo buscava herbes per fabricar opi, ara s’hi surt a la recerca de tòfones, molt apreciades en la gastronomia més avantguardista.

La tòfona cohabita bé amb l’olivera. D’aquesta va escriure el regeneracionista baixaragonès Juan Pío Membrado (Bellmunt, 1851-1923): “Antiga és la frase, però vertadera, que l’olivera és el primer dels arbres. Un xic exigent en quan al clima, o tal vegada només en un dels factors, que és l’altitud”… “La seva sobrietat és comparable a la del camell. Com aquell, un cop menjat i abeurat, travessa els deserts africans, servint a la caravana sense demanar-li cap assistència fins a l’altre oasi, així l’olivera, un cop farta d’humitat dels temporals de pluges o neus hivernals, travessa l’estiu sense protestar de la sequera…”

        Al costat d’aquestes sòbries oliveres, neix la tòfona d’estiu, gairebé a flor de terra, oculta però propera alhora. Tot en la naturalesa és un misteri. Per això, en el passat, el rastreig de les tòfones va estar embolicat pel misteri. Els tofonaires sortien de matinada, entre dues llums, en actitud clandestina, a la manera dels furtius. I venien el fruit en trobades de transaccions comercials secretes. Avui la tòfona sembla sortir a la llum, de bracet de les oliveres, en fires com la Santjoanera de Bellmunt.

La Franja