Skip to content

Canvi de director al Diario de Teruel « Lo finestró del Gràcia.

La Diputació Provincial de Terol, en mans del Partit Popular, propietària del “Diario de Teruel” ha nomenat un nou director. Es tracta de Juan Ignacio Alfonso, el qual fins l’u d’agost era director de Publicaciones y Ediciones del Alto Aragón, editora del “Diario del Alto Aragón” L’anterior director del “Diario de Teruel”, Juan José Francisco ha passat ha ocupar el càrrec de subdirector. El procés de control dels mitjans de comunicació per part del Partit Popular és ben evident, i les seues conseqüències les podrem veure ben aviat. Sobre el futur de la columna en català “Lo Cresol” no s’ha rebut, per ara, cap notificació, per tant continuarem en la nostra tasca.

El Consejo de las Lenguas tacha de ‘frívola’ la nueva ley del Ejecutivo – Aragón – El Periódico de Aragón.

El órgano critica que la DGA no les haya remitido el texto legal. Considera que las denominaciones que propone la norma son “ambiguas”

 

M. VALLÉS 04/08/2012

Edición en PDF
Version en PDF de la noticia, página 8 Esta noticia pertenece a la edición en papel de El Periódico de Aragón.

Para acceder a los contenidos de la hemeroteca debe ser usuario registrado de El Periódico de Aragón y tener una suscripción.

Pulsa aquí para ver archivo (pdf)

Críticas en las formas y en el fondo. El Consejo de las Lenguas de Aragón ha emitido un comunicado en el que carga con dureza contra el Ejecutivo autonómico y el departamento de Educación a raíz de la reforma de ley que reconocía las lenguas propias de la comunidad. Ni se les ha remitido el texto legal, ni se les han consultado las modificaciones introducidas, que tildan, en algunos casos, de “frívolas”.

El consejo manifiesta su malestar por no haber recibido directa y oficialmente el texto del llamado Anteproyecto de Ley de Lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón, pues, según la normativa vigente (Ley 10/2009), es el organismo competente en materia de asesoramiento sobre política lingüística en Aragón.

Pese a ello, una vez estudiado el texto, el consejo considera que la nuevo ley aprobada por el Gobierno PP- PAR adolece de un defecto esencial en relación con la caracterización de “las lenguas y modalidades propias de Aragón”. Al denominarlas a todas ellas genéricamente con el adjetivo “aragonesas”, no distingue adecuadamente la diversa filiación de los conjuntos lingüísticos aludidos, que se corresponden, respectivamente, con las lenguas románicas “históricamente reconocidas como aragonés y catalán”, explican.

EQUÍVOCOS En opinión del consejo, al identificarse el término aragonés con uno de los conjuntos lingüísticos propios de Aragón, “la ley debe dejar claro cuáles son, sin equívoco, las lenguas y modalidades lingüísticas –o ámbitos lingüísticos– que determina”, explican. “Caben matizaciones sobre el nombre de las variedades lingüísticas de Aragón, pero no cabe crear equívoco sobre la especificidad diversa de su esencia”, sentencian. Y añaden: “Una ley no debe inducir a error; y una ley que trate sobre las lenguas y las modalidades lingüísticas de Aragón, no puede tratar con frivolidad los resultados reconocidos mundialmente en materia de filología románica”.

La “inadecuada ambigüedad” señalada en el anteproyecto se hace más evidente, según el consejo, en el capítulo III del texto legal, donde se incurre incluso en una contradicción. En él se reconoce la Academia Aragonesa de la Lengua, a la que se le asigna el rango de “institución científica oficial en el ámbito de las lenguas y modalidades lingüísticas propias” de Aragón. La denominación en singular de lengua induce a error, dicen, “porque denota como un solo conjunto lingüístico lo que son lenguas y modalidades esencialmente diferentes”.

El anteproyecto de ley se presenta como un texto legal que trata de proteger las lenguas y modalidades propias de Aragón en sus manifestaciones más peculiares, salvaguardando los derechos de los hablantes y respetando la voluntad de estos. En relación con dichos derechos, “paradójicamente, y respecto de la norma 10/2009, el anteproyecto actual rebaja los derechos, porque sustituye el verbo garantizar por reconocer“, dicen.

El Consell de Llengües carrega contra la nova Llei « Lo finestró del Gràcia.

 

Crítiques en les formes i en el fons. El Consell Superior de les Llengües d’Aragó ha emès un comunicat en què carrega amb duresa contra l’executiu autonòmic i el departament d’Educació arran de la reforma de llei que reconeixia les llengües pròpies de la comunitat. Ni se’ls ha remés el text legal, ni se’ls han consultat les modificacions introduïdes, que titllen, en alguns casos, de “frívoles”.

Al meu entendre, la nova Llei no és altra cosa que un veritable genocidi del català i l’aragonès a l’Aragó. Al PP i al PAR els importa un rave ambdues llengües, les seues modalitats, els seus parlants i els arguments científics. Una gran nombre d’aragonesos no pot suportar que uns quants ciutadans tinguem una altra llengua com a pròpia, que la utilitzem i que la gaudim. La seua enveja i el seu menyspreu no han parat de créixer. El PP i el PAR, faran el que calgui per arrossegar els vots cap a ells.

Article d’El Periódico

Kiosko y Más.

 

  • Heraldo de Aragón
  • Marta Bravo Santamaría
  • Altorricón (Huesca)

Soy aragonesa y hablo catalán

Le pese a quien le pese, hablo catalán, nuestro catalán, la lengua que me enseñó mi madre y mi gente. Y no chapurreamos. Chapurrea quien no sabe bien un idioma, pero nosotros hablamos nuestra lengua perfectamente. El término ‘chapurrear’, según la RAE, significa «hablar con dificultad un idioma, pronunciándolo mal y usando en él vocablos y giros exóticos». También, «mezclar un licor con otro». Nosotros no hablamos con dificultad, ni mucho menos usamos giros exóticos. La segunda acepción vamos a dejarla para los que ignoran cualquier regla básica de la gramática catalana y castellana. Se les agradecería que dejaran de opinar sobre asuntos que no son de su incumbencia. El único debate surgido sobre ese tema lo han iniciado los que han querido eliminar una lengua ‘molesta’ y negar que la lengua de la Franja es el catalán. Señores políticos: defiendan sin intereses partidistas nuestro patrimonio lingüístico. ¿Por qué les da miedo la palabra ‘catalán’? Y para terminar, un acertijo: si en Zaragoza hablo mi lengua, no me entienden; si la hablo en Barcelona, me entienden perfectamente: ¿qué idioma hablo?

Laspaúles revive la historia de 22 mujeres ejecutadas por brujería en 1593.

La localidad oscense de Laspaúles celebra el próximo 4 de agosto el día de Lo Consell. Durante la jornada, que se celebra cada dos años, se revive la historia de 22 mujeres que en el siglo XVI fueron ejecutadas por brujería. En la representación participan unos 60 vecinos del pueblo y reúne a unos 1.000 visitantes.
Andrea Bonafonte Rived
imprimir correo
En la obra participan 60 vecinos de la localidad

En la obra participan 60 vecinos de la localidad

Zaragoza.- Cada dos años y el primer fin de semana de agosto, Laspaúles rememora que en 1593 fueron procesadas 29 mujeres por brujas, y ejecutadas 22 de ellas en tan solo dos meses. Esta recreación se realiza desde el año 2004, cuando el párroco de la localidad, Domingo Subías, encontró unos manuscritos que certificaban la historia.

En la obra de Lo Consell de Laspaúles participan unos 60 actores, todos ellos vecinos del pueblo, y se relata la llegada del conde Martín de Aragón a la localidad para tomar posesión de sus tierras. El pueblo le rinde pleitesía, y se juzga y ejecuta a las mujeres, tal y como sucedió en aquel año, así lo ha explicado la portavoz del Consistorio, Raquel Alegrete.

Como novedad en esta quinta edición, la portavoz ha adelantado que tratarán de dar la pista del por qué se pudo ejecutar a estas 22 mujeres, introduciendo a la representación una nueva escena.

Además, durante el acto, el público cobra especial protagonismo porque de ellos depende que las mujeres sean ejecutadas o no, en función del resultado obtenido en la votación popular. Por ello, los actores preparan las dos posibilidades para la representación, ha apuntado Alegrete.

La celebración de este festejo popular supone, según Alegrete, la revalorización del patrimonio cultural de esta localidad oscense ya que se muestra el modo de vida de los vecinos en el siglo XVI, las obligaciones que tenía el tabernero, el carnicero o el molinero, y qué tipo de sistema penal se aplicaba por aquel entonces.

Asimismo, durante toda la jornada estará abierto al público el mercado medieval, formado por 50 puestos de quesos artesanales, pan, pasteles, sidra, orfebres, ropa, cerámica y bisutería, entre otros. Y por la noche se celebrará una fiesta.

La representación de Lo Consell se realizará a la 19.00 horas. Los escenarios elegidos son la plaza del pueblo, donde se revive el día a día de los vecinos, y el Rodero de San Roc, donde se ejecuta a las 22 mujeres acusadas de brujería, escenarios en los que supuestamente acontecieron los hechos.

Cabe destacar que al parque temático de brujería permanente con el que cuenta Laspaúles se suma, ahora, el museo de la tortura, de instrumentos medievales contra brujas y herejes, inaugurado este mismo año.

Padres de alumnos del Matarraña protestan por la reducción de profesores. Vizcaya – El Correo.

 

Teruel, 2 ago (EFE).- Los padres y madres de los niños del Colegio Rural Agrupado (CRA) Algars del Matarraña, en la provincia de Teruel, han mostrado su rechazo a la supresión de dos plazas de profesores en estos centros para el próximo curso.
Así lo han hecho saber a través de un manifiesto en el que denuncian que el Gobierno de Aragón ha decidido que el próximo curso desaparezcan las plazas de dos profesores, uno en el centro de Beceite y otro en Cretas.
Los padres aseguran en un comunicado que el número de alumnos en estos centros de Educación Infantil y Primaria aumenta con respecto al curso anterior por lo que “con la medida tomada, habrá clases con más de 18 alumnos de tres niveles diferentes y con algún alumno con necesidades educativas especiales”.
“No estamos pidiendo que mantengan los programas educativos que en su momento se pusieron en marcha, no estamos pidiendo ordenadores para cada uno de nuestros hijos, no estamos pidiendo colegios bilingües”, explican a través del comunicado, sino “un profesor por cada 10 alumnos, cifra que salió de boca del inspector de Educación de la zona”.
Según los datos que manejan los padres y madres de alumnos, Beceite cuenta con 42 alumnos y Cretas con 48 y cada colegio quedará sólo con 3 profesores.
Por todo ello, solicitan a la Consejería de Educación del Gobierno de Aragón que restablezca estas plazas y en el próximo curso escolar impartan clase cuatro profesores en Beceite y otros cuatro en Cretas.
Por su parte, fuentes del Gobierno de Aragón explicaron a Efe que la postura de la Consejería de Educación para el próximo curso implica establecer un profesor a tiempo completo y otro a media jornada por cada once alumnos, a diferencia del curso pasado, que eran dos profesores a tiempo completo.
Las mismas fuentes añaden que a estos docentes hay que sumar los especialistas que imparten clases durante todo el curso de manera itinerante en los centros agrupados.
Además, el Gobierno de Aragón insiste en el compromiso del Ejecutivo con la escuela rural, manteniendo aulas con cuatro alumnos cuando en otras comunidades autónomas la cifra mínima para mantener abiertos los centros se establece en diez alumnos.
En algunos casos, añaden las mismas fuentes, el próximo curso se mantendrán aulas con tres alumnos porque se ha tenido en cuenta la proyección de futuro de esas aulas en las que se prevé el ingreso de nuevos alumnos en los próximos años. EFE

Asociación de padres del CRA ALGRAS elabora un manifiesto contra reducción profesorado prevista curso 2012-2013

Las AMPAS del CRA Algars, como padres y madres de los niños que cursan Educación Infantil y Primaria en los colegios de Arens de Lledó, Beceite, Cretas, y Lledó, mostramos nuestro más absoluto rechazo a la medida tomada por la Consejería de Educación del Gobierno de Aragón, por la que desaparecerán dos profesores del CRA (uno en Beceite y otro en Cretas).

Para el curso escolar 2012-2013 el número de alumnos en estos centros aumenta con respecto al curso anterior, por lo que, con la medida tomada, habrá clases con más de 18 alumnos de tres niveles diferentes y con algún alumno con necesidades educativas especiales. No estamos pidiendo que mantengan los programas educativos que en su momento se pusieron en marcha, no estamos pidiendo ordenadores para cada uno de nuestros hijos, no estamos pidiendo colegios bilingües… (aunque sería lo deseable, porque invertir en educación es invertir en nuestra sociedad), sino que reclamamos un derecho: un profesor por cada 10 alumnos, cifra que salió de boca del inspector de Educación de la zona. Beceite cuenta con 42 alumnos y Cretas con 48 (cada colegio quedará sólo con 3 profesores).

Estamos convencidos de que con 3 profesores en Beceite y 3 en Cretas, la función educativa y de enseñanza-aprendizaje no podrá cumplirse como debería; no queremos que nuestras escuelas se conviertan en meros espacios de almacenamiento de niños.

En nuestro CRA ya hay clases en las que se juntan niños de diferentes niveles, con eso ya contamos, vivimos en pueblos con una población determinada que hace que la educación en estas zonas rurales sea diferente; quienes vivimos aquí conocemos nuestra realidad: sabemos que hay servicios que a los pueblos no nos llegan, pagamos impuestos como en las ciudades pero no contamos con las mismas prestaciones.

Por todo lo dicho y porque es un derecho que marca la Constitución Española y la LOE “Todo el mundo tiene derecho a una educación pública”, solicitamos a la Consejería de Educación que:

Vuelva a restablecer el mismo número de profesores que en el curso escolar 2011-2012 (cuatro en Beceite y cuatro en Cretas).”

Ni llengüeta ni balança « Lo finestró del Gràcia.

(Publicat a la columna Lo Cresol del Diario de Teruel, el dissabte 21 de juliol)

“Col·loquem en un dels platets d’una balança imaginària: la raó científica expressada en l’opinió dels filòlegs, lingüistes, escriptors, membres de les acadèmies de la llengua i de les universitats, estudiosos, activistes documentats i una cosa que sol escassejar i que es diu sentit comú. A l’altre platet col·loquem: la manca d’autoestima per la llengua i cultura pròpies, la manca d’anàlisi crítica per mala informació secular, l’odi irracional al veí català i fins i tot al propi nom, l’afany uniformador i la intolerància cap al grup d’aragonesos que tenim com a pròpia una altra llengua diferent del castellà. Seguim col·locant en aquest segon platet: la politització dels drets lingüístics de les minories, la manca de vergonya i del sentit del ridícul dels governants, la inclinació d’alguns cap a la cultura uniforme i homogeneïtzadora i, fins i tot també, la bona fe de un bon grapat de ciutadans mancats d’informació i farts de convencionalismes. ¿Quin serà el resultat? Cap persona amb sentit comú pretendrà trobar, ni tan sols, la verticalitat de la llengüeta d’aquesta imaginària balança. El pes irreverent o insensat del segon platet l’estamparà fatalment cap al seu costat. Desapareixerà la llengüeta i inutilitzarà la balança.

S’equivoquen els que pretenen trobar l’equilibri o buscar qualsevol acord en les actuals circumstàncies polítiques i socials, atès que el pes de la raó, està molt per sota de la raó de la força.

Més enllà de les metàfores i els simbolismes, aquells que ens col·loquem al costat del primer platet, observant tota la desraó i la interessada manipulació política del contrari, ens aferrem a la lluita diària per la defensa de la nostra llengua i els nostres valors culturals, siguem on siguem. Ens enforteix el sentiment de trobar-nos al costat del saber i de l’evolució de la ciència, i de la seua prevalença encara que no sigui a curt termini, acompanyats, de moment, amb l’entranyable capa del dolç encant de la minoria. Llàstima que la nostra llengua, antic i bell català, llangueix dia a dia a casa nostra, i el llarg termini, és més una amenaça que una esperança, a menys que la molla del dinamòmetre dels valors que defensem es vagi allargant dia a dia pel pes de la tossuda realitat científica i el sentit comú.

Dur enfrontament entre govern i oposició en l’últim ple de Calaceit | Comarques Nord.

. La dimissió de Fontoba

Finalment, cal destacar que després de la sessió plenària es va conèixer la dimissió de Paulí Fontoba, regidor d’Entesa per Calaceit (EC), dels seus càrrecs de tinent d’alcalde, regidor de Cultura i regidor de Medi Ambient. Fontoba no va voler fer declaracions al respecte i va anunciar que els motius d’aquesta decisió els explicarà públicament en el pròxim ple de l’Ajuntament de Calaceit, que previsiblement se celebrarà al setembre.

El Punt Avui – Notícia: Aragó aprova la llei que va en contra del català.

 

El govern aragonès no pensa fer marxa enrere en la nova llei que margina el català i ja n’ha aprovat el text. A partir del mes de setembre començaran els tràmits parlamentaris per tal que el projecte tiri definitivament endavant. La nova legislació suspèn l’actual llei de llengües, i el català quedarà arraconat a la Franja en favor de la “llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental”. Des que es va conèixer la intenció de l’executiu aragonès, hi ha hagut un munt de crítiques i de campanyes a favor del català. El govern d’Artur Mas ha demanat que es faci un replantejament i un grup d’alcaldes de la Franja també han plantat cara. Areny de Noguera (Ribagorça) va ser el primer municipi que va votar una moció contra la nova llei.

Només queden dos dies per al cap de setmana SUPER LITERARI AL MATARRANYA i us enviem ja les darreres novetats sobre la 7a Trobada d’autors ebrencs al Matarranya:
Aquest any aprofitant que la Trobada fa un Homenatge al Jesús Moncada, però no tant a l’escriptor com a l’artista, hem invitat al col·letiu d’artistes ARRAÏLS, creat recentment al Matarranya, a presentar-nos aquest grup. A més, al matí ens rebran a Beseit, a l’Antiga Fàbrica Noguera a les 12 h, per a presentar-nos la primera exposició d’este col·lectiu: ARRELS.
D’altra banda, continuem innovant i experimentant. Turispad ens ha preparat moltes sorpreses per a conèixer noves eines de comunicació a través dels ipads, tant en la gimcana literària com en el transcurs del dinar.
Ja tenim tothom confirmat. Més de 15 ponents al llarg del dia… La germana del Jesús Moncada, els millors especialistes de la seua obra, representants de Mequinensa, els seus amics i amigues… La creme de la creme del Moncada aquí a casa, al Matarranya.
Espero que ens puguéssim trobar este cap de setmana físicament. Però, si no podeu, estigueu atents al Facebook i al twiter!
Recordeu que la festa comença dissabte.
Octavi

Manifest de Rolde en defensa de les llengües minoritàries « Lo finestró del Gràcia.

La associació cultural Rolde de Estudios Aragoneses (REA) ha redactat un manifest en defensa de les llengües minoritàries d’Aragó que ha estat recolzat, en menys d’un mes, per prop de 400 persones de la comunitat científica, o ciutadans d’Aragó  i d’altres territoris.

Si algú més vol adherir-se encara teniu temps per a fer-ho. Des del manifest ho podreu fer, o directament a l’adreça: Animeu-vos! És important.

manifiestolenguas@roldedeestudiosaragoneses.org

Manifest i llista de recolzants

Definición.

 

Un contrato de río para el Matarraña

El Contrato de río para la cuenca del Matarraña, es el primero que se implementa en España y abarca tres comunidades autónomas y 36 municipios enmarcados en la Demarcación Hidrográfica del Ebro. Aunque el marco político es complejo, los habitantes del Matarraña son ejemplo único en el diálogo y resolución de conflictos vinculados con los usos del agua, lo que le convierte en una cuenca idónea para la realización de un proceso de participación por la mejora y el desarrollo sostenible en torno a un río.

El Contrato del río Matarraña aprovechará las experiencias de otros territorios en la implementación de esta herramienta de gestión, adaptándola al territorio y al contexto socioeconómico, político y administrativo. De este modo, el Contrato del río supone un refuerzo al Plan de Cuenca del Matarraña, respetando sus disposiciones y estableciendo un plan de acción a corto y medio plazo para garantizar la sostenibilidad ambiental del río.

La moció ha estat aprovada amb els 11 vots favorables de PSOE i CHA. El PAR s’hi va abstenir (3 vots) i també alguns consellers del PP. Van votar en contra Compromiso por Caspe (3 vots) i alguns consellers del PP.

Segons fonts properes, el portaveu del PP, Nestor Fontoba de Casp, va manifestar que la llengua dels pobles del Baix Matarranya és el català i es va mostrar oposat a la nova Llei de llengües que proposa el seu partit a Saragossa, pel fet que l’Institut d’Estudis Catalans regula el català a l’Estat i pensa que no té sentit crear una nova Academia de la Llengua a l’Aragó per a aquesta llengua.

 

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

 

La Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón supuso el reconocimiento y ejercicio democrático de los derechos de los hablantes de las lenguas propias –aunque minoritarias- de Aragón: el aragonés y el catalán.

 

Con la aprobación de esta ley se conseguía establecer el marco jurídico que permitiese el reconocimiento expreso de estas lenguas y reconociese los derechos de sus hablantes Aragón ateniéndose a lo dispuesto en la Constitución española, la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias y el Estatuto de Autonomía de Aragón.

 

Durante el proceso de tramitación de la ley 10/2009 se introdujeron enmiendas que permitían dar cumplimiento a los preceptos que la Carta Europea establecía para las lenguas de Aragón –aragonés y catalán-, para las que sucesivos informes de control, de dicha Carta, elaborados por el Consejo de Europa, reclamaban la aprobación del marco legal para el cumplimiento de los mandatos de dicho órgano supranacional.

 

Tres años después de aprobar dicha ley, que fijaba el umbral mínimo de cumplimiento de las obligaciones internacionales contraídas por el Estado español para la protección del aragonés y del catalán en Aragón, esta ha sido incumplida, hecho que ha sido denunciado por CHA ante las instituciones europeas.

 

Recientemente, la Diputación General de Aragón ha presentado públicamente un anteproyecto de ley que niega la existencia de ambas lenguas; las reduce, bajo la etiqueta de modalidades de una lengua desconocida, a una amalgama de hablas locales sin relación aparente entre sí, reduce a su mínima expresión los ámbitos públicos en los que pueden ser utilizadas y vacía de contenido las disposiciones actuales que estaban destinadas a garantizar su enseñanza, uso en la vida administrativa, económica y social, en los medios de comunicación, y su difusión y dignificación.

 

Este anteproyecto ha generado múltiples reacciones como las diferentes iniciativas ante el Parlamento Europeo, la revisión del tercer informe de monitorización de la aplicación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, las manifestaciones de diferentes colectivos, asociaciones culturales y plataformas de hablantes de las lenguas minoritarias de Aragón o el pronunciamiento del Consejo Escolar de Aragón, la Universidad de Zaragoza y el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón en contra de la modificación, a la baja, de la Ley vigente.

 

Desde CHA se ha solicitado la comparecencia del Ministro de Cultura en el Congreso de los Diputados para que explique el incumplimiento en Aragón del tratado internacional que garantiza la protección y promoción del aragonés y del catalán en Aragón. Así mismo, se exige la retirada del citado anteproyecto de ley que se niega a cumplir una ley aprobada por el poder legislativo aragonés.

 

Por otra parte se exige a la DGA el cumplimiento de toda la normativa europea, estatal y autonómica vigente para proteger y amparar a los hablantes del aragonés y el catalán,

 

Por todo ello, el Grupo Municipal de Chunta Aragonesista presenta al Pleno la siguiente

 

MOCIÓN

El Pleno de la Comarca del Bajo Aragón/Caspe-Baix Aragó/Casp insta al Gobierno de Aragón a:

1.- Cumplir de forma inmediata todas las previsiones contenidas en la Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón y respetar en su integridad la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias.

2.- No impulsar ninguna modificación legal que suponga un recorte de los derechos lingüísticos de la ciudadanía aragonesa.

3.- Tomar las medidas contenidas en la legislación vigente, para que se respeten los derechos de los hablantes que reconoce la legislación internacional, europea, española y aragonesa, en los municipios de Maella, Favara/Fabara, Nonaspe/Nonasp y Fayón/Faió incluidos en la zona de utilización histórica predominante del catalán.

4.- Hacer llegar este acuerdo al Gobierno de Aragón y a las Cortes de Aragón.

L’acte precedirà la VII Trobada d’Autors Ebrencs al Matarranya en homenatge a l’escriptor Jesús Moncada
La Xarxa de Llibreries Acreditades continua desplegant-se al territori de parla catalana amb l’objectiu de garantir
l’accés a les publicacions editades per la Generalitat a través de la signatura de convenis amb llibreters privats. El
proper dissabte 4 d’agost tindrà lloc la presentació de l’acord amb la Llibreria Serret de Vall-de-Roures, a la Franja de
Ponent, amb la participació del director general de l’EADOP, Jordi Miró, i el president del Gremi de Llibreters de
Catalunya, Antoni Daura.
L’acte de presentació de la integració de la Llibreria Serret a la Xarxa de Llibreries Acreditades s’emmarca en un cap
de setmana de marcat regust literari a Vall-de-Roures, ja que servirà de preludi per a la celebració de la VII Trobada
d’Autors Ebrencs al Matarranya de diumenge 5 d’agost. Una jornada que en aquesta edició retrà homenatge a
l’escriptor Jesús Moncada i a la seva obra amb un seguit d’actes entre els quals figuren una taula rodona sobre l’autor
i una lectura pública de fragments literaris de l’escriptor de Mequinensa.
Imatges: web Llibreria Serret.
Enllaços:
Xarxa de Llibreries Acreditades de la Generalitat de Catalunya
Llibreria Serret

La Franja