Skip to content

Especialistes en la matèria i activistes han dirigit les informacions al Comitè d’Experts, que s’encarreguen d’informar sobre el compliment de la Carta Europea de la Llengües per part dels Estats membres al Consell d’Europa. Us transcrivim les conclusions pel que fa al català a la Franja:

6. La (des)protecció de la llengua catalana a la Franja d’Aragó
Ja en el seu primer Informe, el Comitè es feia ressò de la sovint oblidada situació lingüística de la Franja d’Aragó:

“…Catalan is also spoken in a region of Aragon bordering Catalonia known as “Franja de Poniente”. It is spoken in all or parts of the following six areas: Ribagorza, la Litera and Bajo Cinca in the Province of Huesca, Caspe in the Province of Saragossa, and Bajo Aragon and Matarranya in the Province of Teruel. It is calculated that 83 out of the 107 municipalities located in the mentioned areas are Catalan-speaking. The Catalan-speakers appear to amount to 40 000 out of 65 000 inhabitants.” Concloent que: “Aragonese (“Fabla”) and Catalan in Aragon are officially recognised in the legislation of the Autonomous Community of Aragon, but a language law is yet to be adopted. Very few measures have been taken so far in favour of the Aragonese language (“Fabla”), in spite of the fact that a will to revive it has recently appeared among the younger generations. The situation of Catalan in Aragon appears to be even worse: the Committee of Experts has not been made aware of any concrete measures in favour of Catalan in Aragon and the situation of this language in this territory was described to the Committee of Experts as being critical.” (Primer Informe d’Avaluació, Conclusions, epígraf R.)

Tres anys més tard, continuava parlant el Comitè d’experts de la necessitat d’una regulació de les llengües a l’Aragó per tal de donar la protecció necessària al Català, mostrant-se optimista davant la reforma de l’Estatut d’Autonomia d’Aragó.

La realitat, avui, lluny del compliment de la Carta, fa que el Comitè es desplací a Fraga per tractar la qüestió. La Llei de llengües d’Aragó de 2009, lluny de cobrir les expectatives creades al 1999 per la Llei de Patrimoni Cultural Aragonès, -que remetia la declaració de l’oficialitat del català i de l’aragonès a una llei posterior -, els ha deixat sense estatut d’oficialitat al català, declarant-les “llengües originals i històriques de l’Aragó” en una clara aproximació folklorista allunyada de l’esperit de drets que estableix la Carta europea.

Les insuficiències del marc normatiu, l’absència d’oficialitat i les dificultats per l’ensenyament, contrasten en la situació actual, clarament pitjor que en las dels dos anteriors informes. El segregacionisme d’arrel anticatalana, que vol veure en el català parlat a l’Aragó una llengua diferent a la catalana, ha estat força estimulat per la seva capacitat de mobilitzar electoralment en favor de determinades posicions el sentiment anticatalà que des de fa temps es conrea des de mitjans de comunicació i partits estatals. Al temps el Partit Popular a l’Aragó, ara en el govern, ha centrat part de la seva campanya i porta en el seu programa electoral la derogació parcial de la encara no desenvolupada Llei de Llengües

La situació del valencià en aquesta Comunitat Autònoma –en especial pel que fa a l’ensenyament-, la del català a la Franja d’Aragó i l’ús de les
llengües oficials davant l’administració de Justícia, son segurament les tres expressions mes clares del caràcter no obligatori que l’Estat
espanyol dona a la Carta europea, en la que veu un text de referència i no una norma jurídica

Informe complet

Nota de premsa

 

Informen a Estrasburg sobre la situació del català a la Franja « Xarxes socials i llengües.

AURA Festival de les Músiques del Matarranya / Festival de las Músicas del Matarraña

AURA
Festival de les Músiques del Matarranya / Festival de las Músicas del Matarraña

29 – 30 d’Octubre Actuacions en directe

Cretas/Queretes Matarranya

Los Draps
Ya Babé
Halitosis
Dj Blay
A Paso de Buey
Rakel
Matarraña in Laif
Temps al Temps
Omeveigues
Los Halcones

Seguiremos informando….SONS DE LA TERRA: AURA Festival de les Músiques del Matarranya / Festival de las Músicas del Matarraña.


28
092011

Éctor (sic) Castro* manté un blog que anomena Héctor Castro Ariño – El Reportero 74 i que ha dedicat en els darrers mesos a posar fotos, de dubtable qualitat, sobre animals de granja. Una vegada desenvolupada aquesta etapa, ha représ la seua activitat habitual: negar que el català es parla a la Franja

Explica que la seua “llengua materna” és “l’aragonès”. Tot i que declara que és filòleg, incorre en dos errors: parlar de “llengua materna” és un error, tant que l’ús del terme s’ha abandonat fa anys per la filologia, i la llengua parlada a la Llitera és el català.

Fa un diccionari de paraules en “aragonès” del seu, traduït al català i al castellà. Hi posa paraules tan “estranyes” per al català com, LLEIT f.: V. llet.ENTA prep. (molt dialectal)
que equival a en, a, envers (Ribagorça, Llitera, Fraga). «Puja enta dalt»; GARRA f. 
|| 1. Cama. Acaba per confondre lèxic amb processos fonètic com la més que comú palatalització de la lateral oclusiva, en fllo, llimpllo, bllanc. O simplement fa un ús i abús de castellanismes introduïts molt recentment a la llitera.

* Segons la seua pròpia gramàtica, el seu nom és Éctor Castro, en “aragonès oriental”

Éctor (sic) Castro es reitera en què a la Llitera es parla aragonès «.

Vadillo heba dixau o rete de microblogging dimpués d’as suyas frases contra las aduyas a la cultura y as luengas d’Aragón

Humberto Vadillo

Humberto Vadillo

O director cheneral de cultura d’o Gubierno, Humberto Vadillo, ha decidiu tornar a o rete social twitter, dimpués d’a polemica chenerada por os suyos comentarios dixaus en ixe rete de microblogging antis de ser trigau ta o cargo.

Vadillo, que heba tuiteau que “l’aragonés ye como o klingon” o que cada diya heba més fatos en Aragón por a creyacion d’o Diploma de Filolochía aragonesa, tranco a suya cuenta quan prencipio a recibir creticas por ixes comentarios en ser nombrau Director Cheneral de Cultura. As suyas parolas fación que se creyase una colla de Facebook ta demandar a suya dimisión y a publicación d’un manifiesto en un meyo de comunicación contra ell.

Humberto Vadillo torna ta twitter « Politica « Arredol.

La gran Cazoleta en `La Caixa´. Ruta Arqueológica 6 (parte 5)

En Astronomía las Cazoletas también podrían simbolizar la potencia vitalizadora del Sol (el culto al Sol) como fuente de vida, el agua como elemento propiciador que genera vida y las Cazoletas que representan el interior del huevo, la fertilidad y la fecundidad.

En el centro del Enclave, esta representado el astro solar (una única Cazoleta de grandes dimensiones) y en la parte Este, el astro lunar (una Cazoleta individual ) el grupo de pequeñas Cazoletas mostradas en el principio podrían significar una serie de constelaciones.

 

Es Lógico que el ser humano mire el cielo y se interese por el Cosmos. La vida y la muerte es una incógnita y el Sol, la Luna y la estrellas jugaban un papel religioso para estas culturas que nos dejaron testimonios en forma de Arte, con figuras humanas y otras manifestaciones que parecen seres de otros planetas, pero esto os lo mostraremos en próximas excursiones.

En esta exploración, Christopher Catalan hizo el descubrimiento de esta Cruz (22-03-11) que aparece en el vídeo y que esta dentro del área de las cazoletas. La hemos examinado y al parecer, señala los cuatro puntos cardinales.

Este conjunto Arqueológico lo descubrió nuestro padre Trinitario Catalan en el año 1979.

mitjançantPinturas Rupestres Zona Matarraña.

La Red Aragonesa de Espacios Escénicos debate su futuro

El director general de Cultura del Gobierno de Aragón, Humberto Vadillo, ha inaugurado la reunión y ha manifestado la voluntad de continuar con este programa cultural

mitjançantLa Red Aragonesa de Espacios Escénicos debate su futuro.

Mas de las Matas, La Ginebrosa y Aguaviva, una amistad de 400 años

E-mailImprimirPDF

Los días 16 y 17 de agosto de 1611 marcaron un antes y un después en el devenir de buena parte del Bajo Aragón. Esos días hace 400 años, se firmó el pacto de La Concordia, un documento por el que Mas de Las Matas y Aguaviva se segregaron de La Ginebrosa. «Años antes los señores de la Encomienda de Castellote concedieron a La Ginebrosa su Carta Puebla por la que recibía el título de Villa y el derecho sobre muchas tierras de su entorno.

Entre ellas se incluían los castillos de Camarón y Buñol y pequeñas aldeas como la actual Aguaviva, o Florenza, como era conocida la ermita de Santa Flora del Mas». Esta historia se relató el sábado en Mas de Las Matas, donde se recreó el momento de la firma de La Concordia. El relato sigue. «Años después Florenza pasó a llamarse Villarpardo, que después se transformaría en el actual Mas de Las Matas. Con el tiempo estas aldeas fueron creciendo y exigiendo su independencia. Lo que condujo a una larga serie de conflictos a los que puso fin el Comendador de Castellote, Fray Lupercio de Arbizu, al mediar entre los tres pueblos».

Unidos 400 años después
Desde hace años Mas de las Matas conmemora el Regreso del Comendador. Cada edición se innova en la representación de diferentes episodios de la Historia y este año, La Concordia se ha llevado el protagonismo. Por primera vez han participado los tres pueblos juntos en la recreación, movidos y organizados por sus respectivas asociaciones culturales: Tarallola (La Ginebrosa); GEMA (Mas de las Matas) y Caliú (Aguaviva). Todos los actores han sido los vecinos de los tres municipios no profesionales.

A las cinco y media de la tarde del sábado apareció el Comendador por la calle del Molino montado en su carruaje. Le esperaban las catorce cofradías, los dulzaineros y las infantes que le ofrecieron un baile de cortesía. Rodeado de su séquito se dirigió a la plaza del Ayuntamiento. Allí, se escenificó el momento en el que La Ginebrosa, Aguaviva y Mas de las Matas, firmaron su separación por los siglos de los siglos.

Fue una negociación dura entre el Comendador y los Justicias y Merinos de las tres villas pero al final, todos cedieron. «Fue muy duro pero finalmente, todos amigos. 400 años después nos seguimos llevando muy bien», dijo el Justicia de La Ginebrosa, Carlos Antolín. «Creo que para nosotros no fue muy bien entonces porque perdimos mucho pero hay que ceder y, como dice el compañero, 400 años después somos amigos y espero que el año que viene participemos y que cada vez nos llevemos mejor», apuntó el Merino, Paulino Agud, quien deleitó con unas jotas escritas y cantadas por él en referencia a La Concordia.

Como en todo, hay detractores y ‘el ciego’ se dedicó a recorrer todo el pueblo con sus Lazarillos recitando. «Ya llega el Comendador, con su gran fastuosidad. Dicen que esta vez viene para poner aquí paz. Le acompañan los Merinos, los Justicias y demás. Llevan sus tripas bien llenas, les dicen a sus lacayos que para los pobres no hay pan. No os fiéis de tantos nobles». El recital del trovador fue uno de los más esperados porque a los versos se une el buen hacer de El Torres, el vecino que ha dado vida al ciego. «Siempre ha habido gente contraria y este personaje realmente existió», dijo. Tras la firma, el Comendador tomó posesión de la iglesia de San Juan Bautista antes de recorrer cada uno de los puestos que los masinos sacaron a las calles en el Mercado del Siglo de Oro. Sólo estuvo dos días en Mas de las Matas y el domingo a mediodía partió. Fue despedido con una cena en la noche del sábado y un espectáculo de los Correfuegos de Castelserás antes de que la Coral Alcorisana tomara el relevo en la mañana del domingo. Se le rindió el último honor con una misa cantada en latín y también al actor que le ha dado vida, Carlos Almunia, que anunció su retirada de una representación en la que está desde los inicios. El Regreso del Comendador es un acto importante, tanto que la comitiva estrenó nuevos reclinatorios donativo de Carlos Hernández que quiso que se estrenaran en tales circunstancias. Además, se recaudaron más de 30.000 euros para la restauración de la ermita de Santa Flora.

* Más información en la edición impresa.

Mas de las Matas, La Ginebrosa y Aguaviva, una amistad de 400 años.

Jobs (batalletes de la prehistòria gràfica) « L’esmolet.

El traçat de la N-232 es mantindrà per la travessia de Mont-roig i suprimirà el túnel de 460 metres | Comarques Nord.


L’entrada del PP al Govern d’Aragó, amb el suport explícit del PAR, ha deixat en suspensl’evolució de la Llei de Llengües i el reconeixement del català i l’aragonès que el PSOE tans anys havia trigat en aprovar (tímidament). En un inici vaig opinar que el nou Govern podia fer una política lingüística contra el català i l’aragonès més mediàtica que efectiva. El fet de nomenar a Humberto Vadillo Director General de Cultura ha fet mantindre la tensió al màxim. Però les successives queixes públiques i demandes de dimissió han exigit al PP fer-se enrrere en la presentació pública i presa de posicions de Vadillo. Però l’ha mantingut en el càrrec i (amb molts nervis) n’ha defensat la seua futura gestió. De fet, ell, tot un Director General de Cultura, ha arribat a dir en les primerescompareixences que “mi opinión personal sobre la cultura es irrelevante en este momento: soy gestor”. ¬¬

Si tot això ja és digne de tot el surrealisme, la diferenciació entre el català i l’aragonès ho són encara més. La Consellera de Cultura Dolores Serrat,ha sorprès en les seues declaracions més recents: parla de les “modalitats lingüístiques” i del “català”. Per tant, albira una política clara de reconeixement del català, i l’oposició al reconeixement de l’aragonès, més enllà d’un conglomerat de “modalitats lingüístiques”.

La consejera de Cultura ha asegurado que presentarán “en el primer año de legislatura” la reforma de la ley de Lenguas de Aragón con el objetivo de “garantizar que todas las personas puedan conocer las modalidades lingüísticas y el catalán”.

Amb tot, amb la nova legislació pretenen treure qualsevol resta de dret lingüístic per als catalanoparlants:

No obstante, ha rechazado la normalización, “que sería la obligatoriedad de que en todas las instituciones aragonesas se exigiera hablar las tres lenguas”, algo “insostenible” en estos momentos, además de que “no es necesario”, como sí lo es “potenciar” la “conservación y conocimiento” de las modalidades lingüísticas y el catalán.

La Consellera parla de català a Aragó, i nega l’aragonès. Això que Vadillo va sentenciar que “El chapurriau, evidentemente distinto, ya en primera escucha, tanto del catalán como del valenciano”.  I que un altre dels seus directors generals (del PAR) defensa la unitat de l’aragonès i el català. Mai deixaran de sorprendre al personal…

El PP d’Aragó contra el reconeixement de l’aragonès, però legitima del català « Xarxes socials i llengües.

La Comarca del Matarraña aprueba reducir los sueldos en 64.000 euros.

CHA pide la comparecencia en Cortes para que explique su gestión en Cultura.

La reforma de la Llei de Llengües

Ahir dissabte, la consellera Serrat, en una entrevista a Europa Press, va manifestar entre altres coses que presentarà en el primer any de legislatura la reforma de la Llei de Llengües al objecte de “garantir que totes les persones puguin conèixer les modalitats lingüístiques i el català”, tot i que va rebutjar la normalització “que equivaldria a l’obligatorietat de què en totes les institucions aragoneses s’exigís parlar les tres llengües, una cosa insostenible en aquests moments, a més que no es necessari, però si ho és el potenciar la conservació i coneixement de les modalitats lingüístiques i el català”. La consellera se’n oblidà d’afirmar el dret constitucional a utilitzar-les.

Quan la consellera Serrat parla de “les modalitats lingüístiques i el català” sembla que vol referir-se a les modalitats lingüístiques de l’aragonès, encara que no ho diu. Pensa la consellera que el català no té modalitats o tal vegada les dóna per incloses dins de l’arbre comú del català? És importantíssim l’aclariment. Tinguem en compte que la consellera és catalanoparlant.

No sé d’on ha tret la consellera que la Llei obliga a totes les institucions aragoneses a parlar les tres llengües. La Llei només es refereix als territoris on es considera llengua pròpia el català o l’aragonès (zones històriques, zones mixtes i zones d’influència). Només les Corts i el Justícia tenen l’obligació de rebre i contestar en la corresponent llengua, escrits provinents de les zones amb llengua pròpia. Estendre aquesta obligació a tot Aragó, és una molt forçada lectura de la Llei.

Perquè no consulta la senyora consellera al Consell Superior de Llengües d’Aragó? És un organisme que representa a la Universitat, a les Corts i al Govern. Al marge de la seua representativitat, els seus quinze membres gaudeixen d’un reconegut prestigi. O tal vegada la senyora consellera té uns assessors encara millors?  No crec que pensi tira mà del seu director de Cultura, Sr. Vadillo, que ha manifestat (quines penques!) que es veu a primera vista que allò que es parla a la Franja no és català i sobre l’aragonès que: “La fabla aragonesa es el resultado de un paciente trabajo filológico y mucho pegamento Imedio”. “Dicho de otra forma, el aragonés existe como el Klingorn. Es un invento”. “Van a enseñar lengua aragonesa en la Facultad de Huesca. Cada día más tontos”.

La reforma de la Llei de Llengües « Lo finestró del Gràcia.

La secretària general d’Infraestructures, Rodríguez Piñero, anuncia que es reemprenen les obres del tram de la N-232, La Pobleta-Ràfels | Comarques Nord.

 

La reforma de la ley de Lenguas se hará en el primer año de legislatura

ZARAGOZA, 24 (EUROPA PRESS)

La consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, Dolores Serrat, ha asegurado que será “guerrera y aguerrida” en la defensa de los intereses de las parroquias aragonesas de la Diócesis de Barbastro-Monzón cuyos bienes están pendientes de devolución y en depósito en el Museo de Lérida.

Serrat ha apuntado, en una entrevista concedida a Europa Press, que “la historia de los bienes es compleja” y “están claros los primeros pasos dados por el Gobierno de Aragón” ya que la presidenta de la Comunidad, Luisa Fernanda Rudi, se ha dirigido tanto al Nuncio Apostólico en España, Renzo Fratini, como al presidente de la Generalitat de Cataluña, Artur Mas, para abordar la cuestión.

La entrevista con el Nuncio “será en breves días”, en el mes de octubre, aunque “ahí se ha intercalado la actuación del obispado de Lérida”, que se ha presentado como parte codemandada en el recurso contencioso-administrativo que ha interpuesto la Generalitat de Cataluña ante el Tribunal Superior de Justicia de Aragón (TSJA) contra la orden del Gobierno de Aragón que declara a 86 de esos bienes de las parroquias aragonesas como bienes inventariados de Aragón.

“No era esperable porque las sentencias vaticanas son firmes”, ha dicho Serrat, y “viene a dificultar todavía más el proceso de entendimiento”, además de ser “una desobediencia a las normas canónicas” porque el Vaticano ya se ha pronunciado “y se supone que el obispo debe de acatar” lo dictado, ha argumentado la consejera.

Sobre la posibilidad apuntada por el Justicia de Aragón, Fernando García Vicente, de denunciar en última instancia el Concordado entre España y la Santa Sede si no se produce la devolución, Serrat ha manifestado que “sería una decisión del Gobierno de España”, donde “espero que tengamos un buen interlocutor a partir del 20 de noviembre”, ha comentado en referencia a la celebración de elecciones generales que se celebrarán ese día. La entrevista solicitada por Rudi al presidente de la Generalitat todavía no ha obtenido respuesta.

REFORMA DE LA LEY DE LENGUAS

La consejera de Cultura ha asegurado que presentarán “en el primer año de legislatura” la reforma de la ley de Lenguas de Aragón, oficialmente Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón, con el objetivo de “garantizar que todas las personas puedan conocer las modalidades lingüísticas y el catalán”.

No obstante, ha rechazado la normalización, “que sería la obligatoriedad de que en todas las instituciones aragonesas se exigiera hablar las tres lenguas”, algo “insostenible” en estos momentos, además de que “no es necesario”, como sí lo es “potenciar” la “conservación y conocimiento” de las modalidades lingüísticas y el catalán.

Por otra parte, Serrat ha explicado que están a la espera de la decisión que tomen los cartujos respecto al monasterio de la Cartuja de Aula Dei de Zaragoza, que van a desocupar, donde hay pinturas de Francisco de Goya. “Se está haciendo un inventario de los bienes que hay ahí” para “garantizar al máximo la seguridad de los bienes patrimoniales”, ha señalado.

Respecto al Espacio Goya, la consejera ha comentado que el proyecto “no ha quedado descartado definitivamente”, pero “el que había vinculado al Museo Provincial de Zaragoza es difícil de abordar económicamente en estos momentos”.

Según ha sostenido, “la mayor parte de la obra de Goya que hay en Aragón no es propiedad del Gobierno, sino de una entidad privada” y el objetivo es “buscar la forma de darle el mayor valor”, y el proyecto inicial “no queda abandonado” pero, sí, “de momento, a estudio”, además de que en “Aragón, quien quiere ver Goya, puede verlo”.

Respecto al edificio que se iba a destinar al Espacio Goya, la antigua Escuela de Artes, ha comentado que el proyecto que había para él “tenía algunas dificultades desde el punto de vista urbanístico” y está “en estudio” el estado del edificio y “uso futuro”.

IAACC PABLO SERRANO

La consejera se ha referido al recién ampliado Museo Pablo Serrano, ahora Instituto Aragonés de Arte y Cultura Contemporáneas (IAACC) Pablo Serrano, donde “estamos trabajando en la posibilidad de poder completar lo que está expuesto en estos momentos”, ocho obras del escultor aragonés Pablo Serrano, “con alguna otra exposición temática y vinculada a él para darle vida”.

También “estamos trabajando en el plan director” del IAACC y en la posibilidad de organizar exposiciones itinerantes, sobre todo de arte contemporáneo, en colaboración con el Centro de Arte y Naturaleza (CDAN) de Huesca, para “potenciar esos dos grandes edificios, que son poco visitados”.

No obstante, ha comentado que el Pablo Serrano “es mucho más que un espacio, es un instituto de arte contemporáneo”, y por eso hay que “incrementar la capacidad formativa para que seamos capaces de entender mejor el arte contemporáneo”.

Sobre la situación del Teatro Fleta, ha afirmado que “estamos recuperando todos los expedientes” porque el último proyecto que había “era un espacio cultural, pero sin usos claramente definidos” y ha lamentado que en la actual situación económica se haya abordado la ejecución de un proyecto “sin saber cuál va a ser el destino y el uso final”, por el que, además, “hay que seguir pagando las dos anualidades que quedan, con un coste importante”.

Según ha dicho, un proyecto que “fue una cuestión de oportunidad, estos doce años de gobierno socialista lo han dejado paralizado y hemos pasado la etapa de bonanza económica sin hacer lo que se debía hacer”.

MANTENER CONVENIOS

La consejera ha referido, en el ámbito de la restauración, que “vamos a intentar mantener los convenios que tenemos, sobre todo los afectados por el 1 por ciento Cultural”, aunque “se tengan que prolongar en el tiempo y avanzar más despacio”.

En este sentido, ha relatado que “estamos trabajando en la ley de mecenazgo”, “de las primeras que vamos a preparar” y de la que espera tener el anteproyecto en el primer semestre de 2012, “que permita la colaboración público privada, no sólo en lo deportivo, sino también en la financiación de actos culturales y en el patrimonio”.

CONFIANZA EN VADILLO

La consejera ha reiterado su confianza en el director general de Cultura del Departamento, Humberto Vadillo, a quien “hay que dar tiempo para que demuestre a esta Comunidad como es capaz de llevar adelante un proyecto cultural y defender la cultura aragonesa por España y por el mundo”.

Ha agregado que “parece que algún sector” tiene preocupación porque no vaya a defender la cultura aragonesa, pero, “que no la tenga”, y ha asegurado que Vadillo “se está reuniendo con distintos sectores culturales, con muy buenos resultados”.

Por eso, ha pedido “margen de confianza” porque “tiene altísima capacidad de gestión y altísima formación” y que “se le juzgue por lo que va a hacer como director general, no por sus opiniones particulares que, además, cuando se sacan de contexto muchas veces parecen peores”.

Por otra parte, ha asegurado que está “satisfecha” con el conjunto de directores generales de su Departamento, siete, y “con el equipo que hemos conformado” porque “hay muy buen espíritu de trabajo, mucha ilusión, mucha motivación y muchas ganas de resolver problemas y de hacer cosas”, ha dicho, para apuntar que el entendimiento con los directores generales del Partido Aragonés (PAR) es “muy bueno”.

Serrat será “guerrera y aguerrida” en la defensa de los bienes de las parroquias aragonesas de Barbastro-Monzón – EcoDiario.es.

La Franja