Skip to content

Les instal·lacions de Sant Roc a Vall-de-roures alberguen, des de dilluns, el Campus d’Estiu del Matarranya Des d’este dilluns, les instal·lacions de Sant Roc a Vall-de-roures alberguen una nova edició del Campus d’Estiu de Futbol. Una iniciativa esportiva que en esta edició ha reunit més de 20 xiquets i xiquetes de totes les edats. Nocions […]

Origen: Xiquets i xiquetes de totes les edats participen al Campus de Futbol – Ràdio Matarranya

Les instal·lacions, que s’han pogut rehabilitar gràcies a una partida de 100.000 euros del FITE, estaran a la vora de la plaça major i acolliran l’obra que Teresa Jassá va cedir al poble L’ajuntament de Calaceit està ultimant els detalls de la nova Oficina de Turisme. Les noves instal·lacions estaran ubicades dins del nucli històric, […]

Origen: Calaceit té previst inaugurar i estrenar la nova Oficina de Turisme este estiu – Ràdio Matarranya

Un mapa francès, àrea del Matarranya, del 1.719. Gràcies a Històries de Morella. Via https://www.facebook.com/morella1232/posts/501564923386044

Origen: Natxo Sorolla

Catorce detenidos por engorde ilegal de ganado en Huesca, Zaragoza y Lleida – Canal Litera. Radio digital de la Litera/la Llitera

Origen: Catorce detenidos por engorde ilegal de ganado en Huesca, Zaragoza y Lleida – Canal Litera. Radio digital de la Litera/la Llitera

Origen: Los Empresarios del Matarraña reconocen en un acto a los emprendedores

Origen: El turismo de interior, polo de atracción de un público exigente

Origen: Les obres d’art escampades per l’estat espanyol que Sixena no reclama | VilaWeb
El conservador del Museu de Lleida Diocesà i Comarcal n’ha piulades unes quantes a Twitter

Obres Sixena

Albert Velasco, conservador del Museu de Lleida Diocesà i Comarcal, ha decidit d’aplegar i publicar a Twitter fotografies de les obres d’art de Sixena que el govern aragonès no reclama, a diferència de les que hi ha als museus de Catalunya. Curiosament, totes són escampades per museus espanyols, com el Prado, a Madrid, al Santa Cruz, de Toledo, al museu de Saragossa, al museu d’Osca…

Avui el Parlament de Catalunya aprova una resolució per garantir que les obres d’art del Monestir de Sixena romanguin als museus del Principat. Vegeu a continuació els piulets de Velasco:

 

Origen: La guardería de Torrecilla reabrirá sus puertas en septiembre

Origen: El embalse de Pena efectúa un desembalse de 500 litros por segundo

Origen: Un incendio quema 3.000 metros cuadrados de pinar en La Codoñera

Pablito i Jo

Pablito i jo

Jo deuria tindre nou o deu anys. Serie als voltants de Nadal de 1954 o 1955. Ja no teniem escola perquè eren vacacions. Ere el temps dels tords i jo, com molts hòmens i casi tots los xiquets de la vila, parava rateres per a caçar-ne algun. No era molt hàbil per a les coses del monte i, casi sempre, anava a parar les rateres en Pablito del castell. La cacera m’anave millor en Pablito a mitges que a sanceres jo sol.

Ell ere un fenómeno per a trobar nius i seguir bandades de perdiganes. Ere molt hàbil buscant bolets i caragols. Sabie los llidoners més carregats i fàcils per a collir llidons. Pablito ere lo xiquet que més escorça replegave i el qui més espígol venie. Picave visc per a enviscar varetes i aprofitave, millor que cap de natres, quallquere cosa del monte que fore profitosa. Caçave perdius en llaceres, conills en lo furó de son pare i coneixie tota classe de moixons i totes les trampes imaginades per a caçar-los: la barraca, les varetes de visc, en culla i a llosetes però, sobre tot, les rateres. Continuar llegint… La meua aventura d’una clara nit d’hivern | Contalles de Fórnols

4 R

Processó del 4 de maig de 1916

Un document editat a Saragossa l’any 1612 diu: Que, de 60 años y más, el dia de Santa Cruz de Mayo, se acostumbra hazer fiesta en Fórnoles, y el dia siguiente se haze una procesión a la hermita de Nuestra Señora de Montserrate, a la qual concurren muchas personas de los pueblos circunvezinos.

Tres cents coranta anys més tard, l’any 1953, quan jo ne tenia vuit, lo dia quatre de maig, com cada any, va eixir de la iglésia de Fórnols la processó del dia de Santa Mònica. Jo era escolà i vaig quedar encarregat de tocar la campana de la torre mentres la processó eixie. Un altre escolà portave la creu. La gent de la vila formave dos fileres, davant anaven los hòmens, detràs les dones i al mig lo sinyor rector, vestit de capa pluvial i una colla de escolans en sotanetes roges i roquets blancs. Ere dia de festa gran i lo meu toc de campana afegirie solemnidat sonora a la bellesa cromàtica de la processó en aquell dia radiant del mes de maig. Continuar llegint… Xiprers de l’entrada al cel | Contalles de Fórnols

La tiá Maria, la dona del tió Miguel del Tonto, havie criat com a dida a una germana de mon pare. Eixa circumstancia havie creat una relació quasi familiar entre la casa del Sabinet de Fórnols i la del Tonto de Montroig i, cada any, mos invitaven a pujar a fira.?

Lo primer dissabte de novembre, a les quatre de la vesprá, mon pare i jo agarravem lo cotxe de Morella a la Bassa de Fórnols i, en tres quarts d’hora, estavem a la Venta de Montroig. Al baixar del cotxe ja es notave l’ambient de festa. Continuar llegint…La fira de Montroig a la meua recordança (1950-1957) | Contalles de Fórnols

Origen: El castellà-català al Matarranya i a Amèrica – Idea-litzant – La Veu del País Valencià



He estat un parell de dies a la comarca aragonesa del Matarranya. De lluny o a través dels textos referits als seus atractius turístics, serà difícil descobrir el seu secret. De prop, però, de seguida s’evidencia què hi han volgut amagar: que els habitants del Matarranya també parlen el català. Sense estudiar-lo a l’escola, sense mitjans de comunicació, amb la decisió ferma d’eliminar-lo d’aquell territori per part de l’oligarquia madrilenya i subordinats, l’idioma de Ramon Llull hi dispon d’una salut acceptable. De totes maneres els que defensen com a primer objectiu de la seua Academia la unitat de la seua llengua, el castellà, són excloents i intentaran destruir el català i totes les llengües que puguen entrar-hi en conflicte. No mataran com feren a Amèrica, però perquè no podran, certament…

Origen: Historias del Bajo Aragón

He abierto un blog de recuerdos de mi infancia vivida en Fórnoles. Son vivencias que tuve en mi lengua materna y así las escribo. Pero, en atención a los lectores que no están familiarizados con mi “catalán de Aragón” las traduzco, al final, en español.

Un document editat a Saragossa l’any 1612 diu: Que, de 60 años y más, el dia de Santa Cruz de Mayo, se acostumbra hazer fiesta en Fórnoles, y el dia siguiente se haze una procesión a la hermita de …
pedro2013dotcom.wordpress.com
La Franja