Skip to content

Archive

Category: Franja

Origen: Blog de Moret/Hijazo para el curso “Gestionar la diversidad lingüística en Aragón” | GESTIONAR LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA DE ARAGÓN

Blog de Moret/Hijazo para el curso “Gestionar la diversidad lingüística en Aragón”

Este blog recoge las ponencias realizadas por M. T. Moret Oliver y Alberto Hijazo-Gascón, además de todas las Herrmientas TIC que se han explicado en la Sesión práctica de didáctica de las lenguas.

María Teresa Moret

28f55caEs doctora en Filología Hispánica, Profesora Äsociada en el Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza y en la EOI Alcañiz (Alcañiz-Teruel).Compagina sus trabajos de investigación en historia de la lengua catalana y aragonesa con su interés en la aplicación de las nuevas tecnologías en la enseñanza de segundas lenguas.

mmoret@unizar.es

http://www.unizar.es/departamentos/linguistica/personal/maria_teresa_moret.html

https://unizar.academia.edu/MaiteMoretOliver

Alberto Hijazo-Gascón

Es doctor en Filología Hispánica y profesor en la University of East Englia. Ha trabajado como investigador y profesor AsociaAlberto Hijazo-Gascondo en el Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza. Sus líneas de investigación son la Lingüística Cognitiva y el español como segunda lengua.

a.hijazo-gascon@uea.ac.uk

Uhttps://www.uea.ac.uk/lcs/people/profile/a-hijazo-gascon

https://eastanglia.academia.edu/AlbertoHijazoGasc%C3%B3n

Article curt a “Temps de Franja” que intenta posar de relleu la necessitat de reivindicar el col·lectivisme agrari a les comarques de la Franja, com a objecte d’estudi i com a episodi de la pròpia història.

Origen: (1) Relats de llarg abast. Guerra Civil i col·lectivisme agrari a la Franja | Assumpta Castillo Cañiz – Academia.edu

Origen: Vuitena parada: La Llitera | Ràdio Terra

Avui des d’Albelda, a la comarca de La Llitera, recuperem alguns dels temes informatius que hem portat de les comarques de la Franja que s’obrien amb aquesta reflexió per part del periodista corresponsal Marcel Pena sobre la invisibilitat de la Franja, la campanya de la Plataforma per la Llengua per a denunciar la situació de la llengua en aquestes comarques sota administració aragonesa, l’entrevista per a escoltar les propostes del Moviment Franjolí per la Llengua, o les mobilitzacions amb motiu del 8 de març dia de la dona treballadora al Baix Cinca, les mobilitzacions al Matarranya en el sector de l’educació, la conversa amb el sociolingüista del Matarranya Natxo Sorolla, o la campanya de la Plataforma per la llengua per portar al Parlament Europeu la persecució que pateix la llengua a la Franja han estat alguns temes que us hem pogut portar.

Ràdio Terra segueix amb el recorregut iniciat el dilluns 13 de juliol amb el seu particularviatge d’estiu: un periple amb un 600 groc per a conèixer país i sumar gent a aquesta emissora popular, horitzontal i cooperativa, l’únic mitjà d’emissió diària en la nostra llengua que informa des de totes les comarques del país.

La ruta virtual, batejada amb el nom de #pugemal600, va començar a la falda del Canigó, al Conflent, a la Catalunya Nord, i seguirà durant tot l’estiu per anar recollint gent i arribar a l’1 de setembre amb 600 persones a bord que facin possible la continuïtat i estabilitat del mitjà i poder reprendre així les emissions. Després de sortir del Conflent, el 600 groc de Ràdio Terra va anar baixant i va fer parada a la Garrotxa, passant per la Plana de Vic, el Pla de l’Estany i creuant cap a Mallorca. Una setmana més tard, arribem a la Marina Alta ambel Montgó de fons i d’allà cap a la Punta del Fangar, al Delta de l’Ebre i avui a Albelda, a la comarca de La Llitera

Aquest viatge virtual simbolitza el que ha fet Ràdio Terra dia a dia durant aquest primer curs de vida: recórrer territori i informar-ne amb tots els accents i des de tots els racons. Una ràdio popular i descentralitzada que s’ha interessat per aquelles realitats més allunyades dels focus mediàtics o silenciades pels grans mitjans i ho ha fet autocentradament, informant tant de les problemàtiques del tren groc al Conflent, de les jornades per la llengua de Fraga, de les repercussions de la carretera de Menorca o de ladiada muixeranguera d’Alacant.

Nous socis de Ràdio Terra

El mapa de socis de Ràdio Terra segueix omplint-se de punts vermells. Donem la benvinguda als socis que ens acompanyen en aquest camí per a consolidar el mitjà. Moltes gràcies!

.

Origen: Els nous presidents comarcals de la Franja fan un pas a favor del català – Racó Català

Els nous consells comarcals de les quatre comarques de la Franja ja han escollit els seus presidents, tots membres del PSOE. Segons explica el col·laborador de Racó Català Marcel Pena al seu blog, un dels punts a destacar de la presa de possessió dels càrrecs va ser al normalització de l’ús del català. I és que tres dels quatre nous presidents comarcals el van fer servir per jurar els seus càrrecs.

Lourdes Pena, presidenta de la Ribagorça i alcaldessa de Tolba, i Rafael Martí, president del Matarranya i regidor a Massalió, van utilitzar el català durant el seu nomenament. Al Matarranya, quatre dels sis consellers del PSOE i Francisco Esteve del PAR van emprar el català per prometre el càrrec. Els representants del PP i el de la CHA ho van fer en castellà.

Segons explica Marcel Pena, el nou president de La Llitera, Josep Anton Chauvell, va fer part del discurs d’investidura en català, reivindicant dos temes: “una Llei de Llengües que dignifique el català i el reconegue com a cooficial a l’Aragó i l’arribada dels regs a la Llitera Alta”. I és que Chauvell és un dels polítics que més denunciar la Llei de Llengües del 2013, que denominava el català com a Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental (LAPAO).

La propera legislatura es preveu que sigui clau per a la normalització de la llengua a les comarques franjolines. I és que, a més de les presidències comarcals socialistes, segons sembla s’està creant un Departament de Política Lingüística a l’Aragó que estaria dirigit per la Chunta.

Origen: Masivo recibimiento a la Virgen de la Cinta

  • Escrito por 

Los calaceitanos podrán venerar a partir de ahora a la Virgen de la Cinta en su iglesia parroquial. Desde el domingo, y por cortesía de la Archicofradía de la Cinta de Tortosa, el templo de Calaceite cuenta con la imagen de la Santa. Hace 201 años, los vecinos bajoaragoneses protegieron el reliariod el Sagrado Cíngulo de la Virgen durante la Guerra de la Independencia y los tortosinos decidieron agradecérselo con un acto religioso que fue seguido por cientos de personas de las dos localidades.

«Hace 201 años los franceses estaban llevando a cabo en la zona una expoliación de imágenes, tesoros… Entonces Calaceite pertenecía al obispado de Tortosa. Hubo una reunión en la Catedral y el cura de nuestro pueblo decidió coger la reliquia y tráersela para esconderla en una casa. Estuvo aquí 61 días y, unavez fue devuelta, ya no ha vuelto a salir de Tortosa hasta hoy», explicó el alcalde, José María Salsench.
La jornada comenzó con una procesión por las calles de la localidad encabezada por la Archicofradía de la Cinta y su primer mayordomo, Francisco Faiges. Los cofrades portaban la imagen que fue regalada a continuación y, varios sacerdotes, entre ellos los arzobispos de Zaragoza y de Tortosa, Vicente Jiménez Zamora y Enrique Benavent Vidal, respectivamente, llevaron la reliquia. El desfile fue cerrado por las corporaciones municipales, lideradas por el alcalde de Calaceite y el de Tortosa, Ferran Bel, y por la Colla de Dolçainers de Tortosa, que interpretó el himno de la Cinta durante todo el recorrido. A continuación, se celebró una emotiva misa en la iglesia parroquial de la Asunción en la que participí la agrupación coral calaceitana.
Depués, tuvo lugar una comida de hermandad para todos los que lo desearon en el Polideportivo. La sobremesa estuvo amenizada por la rondalla de Calaceite. Calaceite vivió un día grande y la Virgen recibió un caluroso recibimeinto. En muchos balcones del centro de la localidad se colocaron banderas con la imagen de la patrona tortosina y los vecinos sacaron sus mejores galas para no perderse el ni desfile ni la eucaristía. Además, el tiempo acompañó y el sol brilló con fuerza durante toda la mañana. La Virgen que han regalado los tortosinos a la parroquia se ha colocado encima de una piedra de jaspe de Tortosa, esculpida de una cantera única en Europa ubicada en la localidad tarraconenese. «La colocamos junto a la Virgel del Pla, otra de nuestras patronas», señaló Salsench.

La ruta de la reliquia
La reliquia tortosina llegó a Calaceite y, en apenas 61 días, recorrió diferentes lugares. En un primer momento, el párroco la llevó a la casa Gironi, un edificio todavía en pie que era propiedad de un amigo del cura. Precisamente en la fachada de ésa vivienda, se realizó una foto el domingo. Después de varios días fue trasladada al sagrario de San José y, más tarde, al de la Santa Espina.
La devoción por la Virgen de la Cinta ha estado desde entonces presente en Calaceite y nunca ha llegado a perderse. De hecho, hay muchas calaceitanas que llevan por nombre María Cinta.
Además de para agradecer a Calaceite su compromiso y devoción por la imagen, la cita del domingo sirvió para vivir una jornada de convivencia muy esperada. «Actos como este nos sirven para estrechar la relación con nuestros vecinos de Tortosa. Tenemos muy buena sintonía pero con actos así afianzamos nuestros lazos», dijo el primer edil.

Cartell XI Cicle d’Orgue de la Comarca del Matarranya

Origen: La tormenta del pasado sábado 18 de julio en… – Digital Fraga Tv

La tormenta del pasado sábado 18 de julio en imágenes. 55 segundos desde los inicios hasta las consecuencias. https://vimeo.com/134047453

Origen: III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana | Lo Finestró

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Cartell002A la Sala d’Actes de l’Ateneu Barcelonès, el dijous 17 de juliol tingué lloc la III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana. La II Jornada havia tingut lloc a Calaceit, el setembre del 2013, dins dels actes de la 23ª Trobada Cultural de l’Associació Cultural del Matarranya.

Ferran Mascarell, conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya va obrir la Jornada amb un parlament de benvinguda i reafirmació de l’estudi i protecció del català als diferents territoris de parla catalana. Montserrat Planelles, directora de Promoció Cultural i Política Lingüística del Govern d’Andorra i Marta Maria Fuxà, directora general de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears van parlar dels treballs envers la llengua en els territoris que representaven. Aquesta última, malgrat del poc temps que ostentava el càrrec.

La primera taula redona, moderada per Marta Xirinacs, donà a conèixer les enquestes d’usos lingüístics als territoris de llengua catalana. Per Andorra Joan Sans Urgell, de la Direcció de Promoció Cultural i Política Lingüística; per les Illes Balears, Joan Melià i Garí, Universitat de les Illes Balears; per la Franja, Natxo Sorolla, Universitat Rovira i Virgili, representant també a Javier Giralt, Universitat de Saragossa, que no va poder assistir a la Jornada per motius personals; per l’Alguer, Francesc Ballone, membre corresponent de l’IEC a l’Alguer; per Catalunya del Nord, Alà Baylac-Ferrer, Universitat de Perpinyà; i pel País Valencià, Lluís Polanco, Universitat de València. Tots ells ens presentaren els diferents estudis i enquestes de gran interès. Pel que fa a la Franja, segons manifestà Natxo Sorolla, i tal com ho han resumit diversos mitjans de comunicació: els estudis estan impulsats per la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb Campus Iberus, un consorci en què participen les universitats de Saragossa i Lleida. Dels resultats es desprèn que el 94,1% de la població de la Franja entén el català i que el 80,2% el sap parlar. A més, el 74,7% declara que el sap llegir. La competència escrita és molt més baixa, ja que només sap escriure el 41,2% de la població total. L’enquesta de la Franja també destaca que l’ús general del català s’ha reduït del 64,4% de l’any 2004 al 50,3% del 2014. Un altre fet que subratlla és que el 44,6 % dels enquestats utilitzen el terme “català” per referir-se a l’idioma.

Després de la pausa —sucs, petits entrepans i cafès—començà la segona taula redona, moderada per Joan Solé Camardons, sobre els factors clau de les llengües a Catalunya: del coneixement i usos parlà F. Xavier Vila, Universitat de Barcelona; de la transmissió i actituds, Vanessa Bretxa, Universitat de Barcelona; del lloc de naixement, territori i aprenentatge, Marta Rovira, Universitat Autònoma de Barcelona; i de l’edat, ocupació i classe, Cristina Sánchez, Universitat de Girona.

Ben vençut el matí tingué lloc la tercera y última taula redona “Mirades sobre la realitat social de la llengua”, moderada per la directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Ester Franquesa: Població i societat, Andreu Domingo; Món socioeconòmic, Elisenda Paluzie; Entorn digital i xarxes, Albert Cuesta; El context europeu, Martí Anglada; i Mitjans de comunicació, Salvador Alsius.

Malgrat la manca de temps gairebé tots els intervinents de les tres taules van poder respondre les preguntes dels assistents.

La directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya clogué la molt densa, interessant i ben organitzada Jornada, passades del 14,30 hores. No ens volem oblidar d’Anna Torrijos, conductora de l’acte.

 

Origen: Discurs d’investidura de Josep Anton Chauvell com a nou president de La Llitera – Lo Reguer

Josep Anton Chauvell va ser investit president del Consell Comarcal de La Llitera el passat dijous. Durant el seu discurs, Chauvell va destacar el paper del PSOE a l’oposició durant l’última legislatura i se va marcar complir dos punts essencials en els propers quatre anys: l’arribada dels regs a la Llitera Alta i la consecució d’una Llei de Llengües que reconegue el català com a llengua pròpia de la Comarca.
A continuació podeu llegir el discurs íntegrament:

Señoras y señores consejeros comarcales, alcaldes, concejales y autoridades:
Es para mí un honor asumir de nuevo la presidencia de la Comarca de La Litera/La Llitera.
En primer lugar, quiero dar las gracias a mi partido, el PSOE, y a mis compañeros de grupo, consejeros comarcales, por haberme distinguido para ocupar este cargo de tanta responsabilidad. Quiero agradecer también el voto afirmativo de Cambiar.
Estos últimos cuatro años hemos estado en la oposición, donde nos colocó la aritmética de alianzas políticas que ahora alguna tienden a maldecir y a negar; ya se sabe que hay quien cuenta la feria dependiendo de cómo le va. Como digo, estuvimos, pese a ser la fuerza más votada, en la oposición y en ella seguimos manteniendo nuestras posiciones políticas que hoy en la tarea de Gobierno siguen y seguirán siendo las mismas.
Nuestra concepción de la Comarca continúa siendo fiel al principio de la extinta Mancomunidad de la Litera. Una agrupación de Municipios que comparten historia, valores, lengua y, por encima de todo, una voluntad de aunar esfuerzos por el bien común de todos los pueblos y todos los habitantes que la integran.
Estamos convencidos que la Comarca debe ser un instrumento al servicio de los Municipios que la componen y no al contrario. De nada nos serviría una Comarca grande en sí misma como institución si dejara de lado los pueblos y con ellos a los vecinos que son, en definitiva, quienes han de servirse de los instrumentos que la Comarca pone a su disposición. A lo largo de nuestra dilatada experiencia en la administración comarcal fuimos conformando todos y cada uno de los servicios que hoy presta la Comarca. Algunos han sido modificados, en parte, por el anterior Gobierno Comarcal, pero básicamente siguen siendo los que en su día puso en marcha la Mancomunidad. Y que no es necesario enumerar de nuevo.
Habrá que ver, en el transcurso de estos cuatro años de legislatura, qué es preciso modificar, adaptar, renovar o implantar para que la Comarca de la Litera/La Llitera siga cumpliendo su función. Para ello emplazo aquí y ahora a todos los consejeros y consejeras comarcales y a todos los grupos políticos que los sustentan. El bien común precisa de nuestro esfuerzo colectivo, que no dudo, sabremos aportar cada cual en el lugar que haya tocado asumir tanto en el Gobierno como en la Oposición.
Inicio esta presidencia con el reclamo que hice en 2011 (parece mentira que tenga que ser así), insistiendo en dos cuestiones fundamentales para gran parte de nuestra Comarca, me atrevo a decir que para toda ella: son la legendaria reivindicación de los Riegos de la Litera Alta, para lo cual requiero todo el esfuerzo de esta Institución y de sus consejeros. Para ello y para su consecución definitiva desde esta Presidencia volveré a poner mi personal empeño y dedicación.
L’altra qüestió fa referència a la nostra dignitat. La nostra dignitat com a persones que tenen una llengua i una cultura ancestral; m’estic referint a la denigrant actuació de l’anterior Govern d’Aragó envers la denominació de LAPAO a la nostra llengua catalana, parlada a la major part dels nostres llocs de la Comarca.
Cal la derogació que hi havia, on es reconega aquesta particularitat, la seua protecció i el seu desenvolupament.
Señoras y señores consejeros comarcales, sé que puedo esperar de todos ustedes su entrega y dedicación a esta Institución. Sepan también que por mi parte no he de ahorrar esfuerzo y empeño en hacer de La Litera/La Llitera un lugar del que podamos sentirnos orgullosos.

Muchas gracias.

Origen: Més del 80% de la població de la Franja i les Balears sap parlar català – VilaWeb

Més del 80% de la població de la Franja i les Illes Balears sap parlar català, així ho conclouen els primers resultats de l’Enquesta d’usos lingüístics de la població (EULP) que s’està fent als territoris de parla catalana amb la col·laboració de la Direcció General de Política Lingüística. A la Franja, l’estudi s’ha fet en col·laboració amb el Campus Iberus i destaca que un 94,1% de la ciutadania entén el català i que un 74,7% el sap llegir. Amb tot, la competència escrita és molt més baixa i se situa en 41,2%. Una xifra molt més baixa que a les Balears, on se situa en el 60%. A Andorra l’ús del català ha incrementat tant en l’àmbit laboral com familiar.

Els resultats dels estudis de l’ús del català en els territoris de parla catalana s’han fet públics aquest divendres, coincidint amb la tercera jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana, organitzada pel Departament de Cultura. A la trobada hi han participat prop de 250 experts sobre el català que pretén analitzar els principals factors que incideixen en les llengües a Catalunya, que n’han d’orientar la política lingüística.

Segons un comunicat del Departament de Cultura, el Govern d’Andorra ha portat a terme l’enquesta ‘Coneixements i usos lingüístics de la població d’Andorra’ que conclou que en aquest territori el català se situa en un escenari més favorable que en anys anteriors per una combinació de factors: els canvis en la composició sociodemogràfica i l’escolarització en català dels fills de persones immigrants no catalanoparlants. També destaca un augment de l’ús del català en l’àmbit familiar i en les comunicacions entre membres de la família. Així mateix, els usos lingüístics en l’entorn laboral mostren també un canvi significatiu respecte dels resultats obtinguts en aquest mateix apartat en l’estudi del 2009.

Franja

Pel que fa a la Franja, l’estudi ha estat impulsat per la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb Campus Iberus, un consorci en què participen les universitats de Saragossa i Lleida. Dels resultats es desprèn que el 94,1% de la població de la Franja entén el català i que el 80,2% el sap parlar. A més, el 74,7% declara que el sap llegir. La competència escrita és molt més baixa, ja que només sap escriure el 41,2% de la població total. L’enquesta de la Franja també destaca que l’ús general del català s’ha reduït del 64,4% de l’any 2004 al 50,3% del 2014. Un altre fet que subratlla és que el 44,6 % dels enquestats utilitzen el terme ‘català’ per referir-se a l’idioma.

Origen: Es presenta l’Enquesta d’Usos Lingüístics a la Franja 2014 | Xarxes socials i llengües

III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana

III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana

L’any 2014 la Direcció General de Política Lingüística va presentar els primers resultats de l’Enquesta d’usos lingüístics de la població de Catalunya 2013, en va iniciar l’anàlisi per determinar-ne els factors clau i va impulsar l’extensió de l’enquesta a la resta de territoris de parla catalana.

Els objectius de la III Jornada són presentar els principals factors que incideixen en les llengües a Catalunya, que n’han d’orientar la política lingüística, i informar sobre l’estat i els primers resultats de les enquestes d’usos lingüístics a la resta de territoris de parla catalana.

Inscripció

Inscripció tancada, atès ja que s’ha arribat a l’aforament màxim de la sala.

Programa

08.30 h Acreditacions
09.00 h Benvinguda i inauguracióFerran Mascarell, conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya
Ester Franquesa, directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
Montserrat Planelles, directora de Promoció Cultural i Política Lingüística del Govern d’Andorra
Marta Maria Fuxà, directora general de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears
09.15 h Les enquestes d’usos lingüístics als territoris de llengua catalanaAndorra: Joan Sans Urgell, de la Direcció de Promoció Cultural i Política Lingüística
Illes Balears: Joan Melià i Garí, Universitat de les Illes Balears
La Franja: Natxo Sorolla, Universitat Rovira i Virgili, i Javier Giralt, Universitat de Saragossa
L’Alguer: Francesc Ballone, membre corresponent de l’IEC a l’Alguer
Catalunya del Nord: Alà Baylac-Ferrer, Universitat de Perpinyà
País Valencià: Lluís Polanco, Universitat de València

Modera: Marta Xirinachs

11.00 h Pausa i cafè
11.30 h Els factors clau de les llengües a CatalunyaConeixements i usos: F. Xavier Vila, Universitat de Barcelona
Transmissió i actituds: Vanessa Bretxa, Universitat de Barcelona
Lloc de naixement, territori i aprenentatge: Marta Rovira, Universitat Autònoma de Barcelona
Edat, ocupació i classe: Cristina Sánchez, Universitat de Girona

Modera: Joan Solé Camardons

13.00 h Nou sistema d’indicadors lingüístics
Anton Ferret i Baig, Direcció General de Política Lingüística
13.15 h Mirades sobre la realitat social de la llenguaPoblació i societat: Andreu Domingo
Món socioeconòmic: Elisenda Paluzie
Entorn digital i xarxes: Albert Cuesta
El context europeu: Martí Anglada
Mitjans de comunicació: Salvador Alsius

Modera: Ester Franquesa

14.15 h CloendaEster Franquesa, directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya

Origen: Esperanza valenciana

Escrito por  Laura Castel

Llevo dos días entre «mierda». El domingo por la mañana dejé Teruel mientras los empleados del servicio de limpieza hacían lo que podían para limpiar las calles de basura e intentar que el pavimento del suelo perdiera el olor a vino y meados. Ayer, al llegar a la redacción, me esperaba otra clase de mierda, los purines. Se trata de uno de esos temas que nos gustan poco a los periodistas porque «huelen» de lejos.

Con esta expresión no me refiero al olor del purín si no a que se trata de un tema delicado del que muchos aún se niegan a hablar y que prefieren obviar de una u otra forma (no respondiendo al teléfono, por ejemplo). Lo único que está claro es que el Matarraña ya tiene dos pueblos en que no se puede beber agua de boca y en los que, aunque nadie lo diga directamente, los purines parecen tener parte de culpa.

Tradicionalmente, los granjeros les daban salida utilizándolos como abono para el campo pero las normas que llegan de Europa son cada vez más restrictivas aunque sin ofrecer una solución a uno de los sectores estratégicos del Matarraña. Tres localidades de la parte alta, Fuentespalda, Peñarroya y Monroyo fueron declaradas zonas vulnerables por lo que ahora pueden verter un 30% menos. Precisamente, la elevada concentración de explotaciones porcinas en la zona impulsó hace unos años la construcción de dos plantas de tratamiento de purines en el Matarraña, concretamente en Peñarroya de Tastavins y Valderrobres, en las que se invirtieron 14 millones de euros de fondos europeos. La de la capital del Matarraña aún está terminando de constituir su junta gestora y la de Peñarroya estuvo operativa tres años pero se tuvo que cerrar en 2013 por sus altos costes. Una vez se construyó una planta de biogás para que así fuera rentable, sigue durmiendo el «sueño de los justos» a la espera de que se adjudique y una empresa la gestione.

Éste será uno de los temas que tendrá sobre la mesa la nueva corporación comarcal del Matarraña que se constituirá el jueves. Dicen que el pacto entre PSOE y PAR está cerrado con un cambio de sillones, para los socialistas la presidencia y para los aragonesistas la vicepresidencia (así habrá un mayor entendimiento con DGA, al compartir color). Un pacto y la elección de los candidatos que, por cierto, no ha acabado de sentar bien a las bases, que pedían una mayor renovación de nombres.

Otro de los asuntos a los que deberá estar pendiente la administración es que la N-232 tenga una cuantía elevada en los presupuestos de 2016 para que las obras mantengan un buen ritmo y finalicen cuanto antes. Hablando con los alcaldes la semana pasada me sorprendió que todos nombraran al nuevo presidente la Generalitat Valenciana, Ximo Puig, como la persona que más puede ayudar a que esas obras tiren adelante y no sufran el enésimo parón. Tiene buenos contactos en su partido y como exalcalde de Morella, habrá sufrido en innumerables ocasiones las curvas del Port de Querol y seguro que también las de Monroyo. Por ello, no me sorprendió que hicieran referencia a Puig sino que ninguno nombrara al nuevo ejecutivo aragonés como baluarte para que las obras se mantengan a un buen ritmo. Unas horas después, casi a punto de cerrar el reportaje, nos llegó una nota de prensa del Gobierno de Aragón. El nuevo consejero de Vertebración del Territorio y Movilidad enumeraba sus prioridades en materia de infraestructuras. Entre ellas, el desdoblamiento de la N-232 entre Figueruelas y Mallén. No aparecía ni el tramo bajoaragonés de la A-68 ni las obras de Monroyo.

“En Aragón el respeto a la diversidad lingüística es una asignatura pendiente”

* Fernando Sánchez, diputado provincial, inauguró ayer la segunda edición del curso de verano “Gestionar la diversidad lingüística de Aragón”, de la Universidad de Zaragoza, en la villa de Ansó (Jacetania).

Ansó, 14 de julio de 2015. La alcaldesa de Ansó, Montserrat Castán, y Fernando Sánchez, en representación de la Diputación Provincial de Huesca, inauguraron ayer con el profesor Javier Giralt, de la Universidad de Zaragoza, este segundo curso de verano sobre el aragonés y el catalán.

A continuación, la investigadora Pilar Benítez, en una sala llena de vecinos y alumnos, impartió una conferencia inaugural sobre el aragonés ansotano y su proceso de recuperación. Que fue seguida de un aperitivo ofrecido por el Ayuntamiento de Ansó y una mesa redonda sobre políticas lingüísticas.

Véase en: https://www.dropbox.com/s/lpejfpyoife8cdf/IMG_20150713_161216.jpg?dl=0 y en https://www.dropbox.com/s/k7squ3ylmiys3hc/IMG_20150713_175427.jpg?dl=0
Tras la primera edición en julio de 2014 (ver aquí y aquí), los alumnos inscritos se están acercando en esta ocasión a la gestión técnica de la diversidad lingüística (martes 14), a la didáctica de nuestras lenguas (miércoles 15) y a la dinamización escolar de éstas (jueves 16).

Durante la mañana de hoy, la doctora Iraide Ibarretxe (Universidad de Zaragoza) está realizando una introducción a la diversidad lingüística en Europa y otros continentes. A continuación, Natxo Sorolla (Universitat Rovira i Virgili), Xavier Tomás (Sociedat Lingüistica Aragonesa) y Brauli Montoya (Universitat d’Alacant), desgranarán las dificultades de transmisión generacional del aragonés y el catalán. Véase en: https://www.dropbox.com/s/jddgc7ja41wykab/IMG_20150714_091947.jpg?dl=0

El programa completo del curso, así como las entidades públicas que lo han financiado y apoyado, están disponibles en la página de los cursos de verano de la Universidad de Zaragoza: https://cursosextraordinarios.unizar.es/curso/2015/gestionar-la-diversidad-linguistica-de-aragon

Más información:en la web http://semarasoc.wix.com/blog

Seminario Aragonés de Sociolingüística

Natxo Sorolla (Universitat Rovira i Virgili)

Chabier Gimeno (Universidad de Zaragoza)

Ceci Lapresta (Universitat de Lleida)

Antonio Eito (Universidad de Zaragoza)

Josep Lluis Espluga (Universitat Autónoma de Barcelona)

Miguel Montañés (Universidad de Zaragoza)

Rosa Bercero (University of Oxford)

Ánchel Reyes (Sociólogo)

Més informació: Chabier Gimeno

Origen: Desideri Lombarte a Sabadell | Lo Finestró

 DSCN3078

L’Espai Àgora Sabadell, al Centre Cívic de Sant Oleguer, el 9 de juliol, va acollir una lectura de poemes de Desideri Lombarte organitzada per Òmnium. Entitat que el 2012 ja va dedicar unes jornades al Matarranya i al poeta franjolí. Es va iniciar la convocatòria amb un interessant vídeo que presentà la nostra comarca i l’escriptor. Després continuà amb la lectura dels textos seleccionats per al recital. Una presentadora ens argumentava els diferents blocs en què havien dividit l’estensa producció poètica de Desideri. El primer feia referència a “la pàtria, els pena-rogins i la llengua” a càrrec de Manel Aljama i Miquel Ribera, “la terra i la natura” per Cèlia Nolla, “l’amor s’hi posa” amb poemes seleccionats del volum Cartes a la molinera per l’activista matarranyenc Josep Boltaina, “la paraula en el vent” a càrrec de Jordi Condal i “el retorn a la terra” per Josep Giner. Acabà l’emotiu recital amb un poema de Miquel Ribera. Una cinquantena de persones vam acompanyar els rapsodes que vam gaudir dels textos i de la recreació uns poemes que continuen ben vius malgrat el pas del temps, en un espai municipal molt acollidor.

Carles Sancho

DSCN3079

Origen: Piden una partida elevada en 2016 para la N-232

La Franja