Skip to content

Archive

Category: Franja

PSOE y PP presentan enmiendas para aumentar la partida de la A-68

Socialistas y populares son los únicos partidos que han presentado enmiendas por Teruel a los PGE para su tramitación presupuestaria en la Cámara Baja, después de Izquierda Unida lo hiciera a la totalidad y no haya previsto ninguna iniciativa al articulado

Carretera N-232 a su paso por el Bajo Aragón. DIARIO DE TERUEL

Carretera N-232 a su paso por el Bajo Aragón. DIARIO DE TERUEL

Tramitación de los Presupuestos Generales del Estado de 2011

F.J.M. /DIARIO DE TERUEL/ Tanto el PSOE como el PP han presentado enmiendas  para que se incrementen las partidas que vienen recogidas en el proyecto de Presupuestos Generales del Estado (PGE) para 2011 con destino a la autovía A-68. Los populares han planteado igualmente aumentos para otras infraestructuras de comunicación, mientras que los socialistas han introducido incrementos para el Etnográfico y el Observatorio de Javalambre a través de las enmiendas parciales de los PGE, cuyo plazo de presentación finalizó ayer en el Congreso de los Diputados.

Socialistas y populares son los únicos partidos que han presentado enmiendas por Teruel a los PGE para su tramitación presupuestaria en la Cámara Baja, después de Izquierda Unida lo hiciera a la totalidad y no haya previsto ninguna iniciativa al articulado.

Habrá poco debate este año en torno a las enmiendas presupuestarias en lo que a la provincia de Teruel se refiere. Las que han presentado los dos grupos mayoritarios van dirigidas a incrementar cifras en los proyectos de infraestructuras de comunicación o iniciativas de desarrollo en la provincia como es el Observatorio Astrofísico de Javalambre.

Los socialistas han presentado cuatro enmiendas, dos de ellas a las partidas del Ministerio de Fomento para que se incrementen las cifras de la A-68 y las obras paralizadas de la N-232 entre Ráfales y el límite de la provincia de Teruel.

Las principales enmiendas de los populares van orientadas igualmente a las obras de infraestructuras de comunicación, en concreto la A-40, la A-68 y la autovía entre Monreal y Alcolea, sobre las que el diputado del PP Santiago Lanzuela recordó que son un “compromiso público tajante del señor Zapatero”.

Los populares también han presentado una enmienda para que se incremente la partida del ferrocarril entre Zaragoza, Teruel y Valencia. Lanzuela indicó que es para que se dé un “empujón” a esta infraestructura, ya que recordó que la electrificación que ha anunciado el PSOE afecta a dos tramos en los que los trenes no podrán alcanzar grandes velocidades por lo sinuoso del trazado.

En Medio Ambiente el PP también ha presentado enmiendas para el canal Calanda-Alcañiz y los riegos en el Matarraña, mientras que a través de Cultura se ha introducido otra para terminar la restauración del castillo de Peracense.

Más información en la edición impresa
FUENTE: Diario de Teruel, www.diariodeteruel.net

PSOE y PP presentan enmiendas para aumentar la partida de la A-68.

Lo Consell Superior de les Llengües d’Aragó s’ha constituït, en 6 mesos de retard respecte el que exigix la Llei de Llengües. Se pot llegir el text al BOA del 25 d’octubre de 2010. Només faltaven los membres que havie de triar el Govern d’Aragó, que han estat Manuel Castán, José Bada, María Carmen Alcover, Fernando Sánchez  i José Ignacio Micolau (curriculum al Finestró de Gràcia). Tot i que El Periódico assegura que la tria ha estat un consens entre el PSOE (3) i el PAR (2), no es veu cap perfil que siga proper a les posicions radicals que defensa el PAR.Pel que fa a la composició final, no tenim més que alegrar-nos. Ni pareix que s’extengue el perill secessionista per al català, ni hi ha massa opositors declarats a un ús normal del català i l’aragonès a les seues comunitats lingüístiques. Per a fer-mos una idea, entre els perfils el que trobem són posicions que poden intentar traure el major suc possible de la Llei de llengües, i  assessorar en eixa línia el Govern corresponent.Més avall trobareu la composició completa i informació detallada de cada membre, però a grans trets trobem una representació major de membres lligats a l’aragonès (7) que al català (5). Pel que fa a les posicions respecte la normativa del català, als qui se’ls coneix posició utilitzen varietats lligades en la normativa general del català, la reconeguda a les Universitats d’arreu del món, i és ben possible que en el moment que sigue necessari  reconeguen l’autoritat lingüística de l’IEC, ja siga de forma explícita o implícita. En tot cas, cal esperar per a saber què passarà en l’Acadèmia Aragonesa del Català, que la Llei disposa que es crearà per nombrament del Govern d’Aragó a proposta del Consell Superior de les Llengües d’Aragó, i que en el seu moment Javier Giralt ja va manifestar que tenia poques funcions a fer, havent com hi ha una normativa reconeguda .Pel que fa a la normativa de l’aragonès, hi ha 3 membres de l’òrbita de l’Academia de l’Aragonès (inclòs lo seu president) que pretén obrir la normativa a una varietat renovada, 2 membres de la SLA, que pretén segmentar la normativa en diferents normes de referència segons les varietats dialectals, i dos defensors de la normativa històrica, representants per Francho Nagore. Així, és possible que la Llei de llengües ajudo a aplegar los diferents corrents normatius de l’aragonès en una única direcció, la qual cosa serà un gran avenç històric per a la llengua.

Lo 15 membres estaran al CSLA per un mandat de 6 anys, en renovacions de un terç cada 2 anys. Aixina, la cosa és de llarga durada. I la primera renovació (octubre de 2012) afectarà dos membres proposats per les Corts, un pel Govern i dos per la Universitat. Aquí avall teniu la informació essencial de cada membre. Per a informació una mica més detallada cliqueu aquí.

Membre Organisme que proposa Llengua Norma català Norma aragonès
Enrique Badía Gracia. Corts d’Aragó Aragonès FACAO SLA
José Ignacio López Susín. Corts d’Aragó Aragonès Consello
Marta Marín Bráviz. Corts d’Aragó Aragonès Academia
Alberto Moragrega Julián. Corts d’Aragó Català Unitària
Chusé Raúl Usón Serrano. Corts d’Aragó Aragonès SLA
Manuel Castán Espot. Govern d’Aragó Aragonès Academia
José Bada Panillo. Govern d’Aragó Català Unitària
María del Carmen Alcover Pinós Govern d’Aragó Català Unitària
Fernando Sánchez Pitarch. Govern d’Aragó Aragonès Academia
José Ignacio Micolau Adell Govern d’Aragó Català Unitària
Javier Giralt Latorre. Universitat Sarag. Català Unitària
Francisco Nagore Lain. Universitat Sarag. Aragonès Consello
María Antonia Martín Zorraquino Universitat Sarag. Castellà Català d’Aragó NO
Luisa María Frutos Mejías. Universitat Sarag. (castellà)
Francisco Beltrán Lloris. Universitat Sarag. (castellà)

Lo primer Consell Superior de les Llengües « Xarxes socials i llengües.

El PAR participará en la concentración del 7 de noviembre para pedir la devolución de los bienes – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

25/10/2010
Broto se muestra satisfecha de los avances en la devolución de los Bienes en litigio a Aragón
aragonDigital.es Las noticias de Aragón
La consejera de Cultura, María Victoria Broto, se ha mostrado “muy satisfecha” de que se vaya “avanzando” en la devolución de los Bienes en litigio. La consejera ha reiterado que este conflicto tiene que solucionarse por la vía eclesiástica y que “cualquier paso” que suponga el cumplimiento de la sentencia le hace estar “esperanzada”.
Zaragoza.- La devolución de los Bienes en litigio a Aragón parece estar más cerca. La consejera de Cultura, María Victoria Broto, se ha mostrado “muy satisfecha” de que se estén dando pasos en el cumplimiento de la sentencia por la vía eclesiástica en relación a la mediación del Vaticano para ultimar un acuerdo sobre las obras entre Aragón y Lérida, según han informado diversos medios.

En declaraciones a los medios de comunicación antes de presentar una guía para docentes para mejorar la integración de alumnos sordos en las aulas, Broto ha indicado que se alegra de que se vaya avanzando en este tema porque “siempre hemos dicho que este litigio tiene que solucionarse por la vía eclesiástica como sus tribunales han dictaminado”.

Para la consejera, “cualquier paso” que se dé en el cumplimiento de esta sentencia le hace estar “muy satisfecha” y “esperanzada” porque, a su juicio, “está muy claro que tiene que resolverse desde el punto de vista jurídico”.

Broto se muestra satisfecha de los avances en la devolución de los Bienes en litigio a Aragón.

25/10/2010

Cursos y Taller de Lengua Aragonesa

CURSOS Y TALLER DE LENGUA ARAGONESA 2010-2011

OXETIBO CHENERAL
Partizipar, dende o Centro Aragonés de Barcelona, en os mobimientos y poders que se son fendo pa la difusión i esfensa d’a lengua aragonesa y a suya superbibenzia.

1) CURSO DE LENGUA: RAN BASICO
En rematar o curso, os/as estudians/antas han d’estar capables de:

• Mantenir una combersa con bocabulario simple sobre temas d’a bida cutiana, en aragonés común u en cualsiquier fabla.
• Comprender un testo escrito, literario u no, en aragonés común u en cualsiquier fabla.
• Conoixer trazas alazetals d’a istoria d’a lengua aragonesa y la suya reyalidá.
• En o caso d’os/as fablans de castellán y catalán d’Aragón, reconoixer trazas aragonesas en as suyas fablas.

2) CURSO DE LENGUA: RAN D’AFUNDAMIENTO
En rematar o curso, os/as estudians han d’estar capables de:

• Mantenir combersas sobre muitos temas y con bocabulario prou abundant, en aragonés común o en cualsiquier fabla.
• Escribir testos, literarios u no, en aragonés común u en cualsiquier fabla.
• Afundar en o conoiximiento d’a lengua aragonesa y la suya reyalidá.

3) TALLER D’ARAGONÉS
• Aduyar a mantenir o contauto con a lengua aragonesa con autibidaz d’immersión y emplego de cualsiquier material que pueda fer-ie chuego: audio, bideo, mosica, leutura, escritura, charradas, debates,…

TEMPORALIZAZIÓN
Dende o 26 d’octubre de 2010 dica o 20 de chunio de 2011, toz os martis de fayena, sacando o martis d’a semana santa i o 28 d’abiento, con iste orario:

De 19.00 a 20.00: Ran Basico
De 20.00 a 21.00: Ra d’Afundamiento y Taller

Cursos y Taller de Lengua Aragonesa « Centro Aragonés de Barcelona.

Tomàs Bosque torna a cantar

Abans de disposar del cartell i programa, aquí teniu el meu avanç per a qué us aneu preparant. Més endavant us faré arribar la informació completa i el cartell oficial.

pdf: Cartell català

pdf: Cartell castellà

Tomàs Bosque torna a cantar « Lo finestró del Gràcia.

Iglesias: “Si se confirmara, sería una excelentísima noticia para Aragón”

24/10/2010

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 15 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

El presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, también quiso dedicar unas palabras sobre el posible acuerdo entre los obispados, aunque dejó claro que la intención del Gobierno aragonés es la de no interferir en una solución que, como siempre ha defendido, debe solventarse solo en el seno de la Iglesia y no en una negociación política. Así, se limitó a decir que “si se confirmara, sería una excelentísima noticia para Aragón”. Por otra parte, fuentes del Ejecutivo aseguraron que “no se tenía el más mínimo conocimiento del tema”. Se enteraron por los medios.

Iglesias: “Si se confirmara, sería una excelentísima noticia para Aragón” – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

LITIGIO ECLESIÁSTICO

Milián confirma a la DGA que el acuerdo con Lérida se cerrará la próxima semana

El obispo de Barbastro-Monzón opta por guardar silencio ante la inminente declaración conjunta. El nuncio, Renzo Fratini, defiende en Cataluña la necesidad de respetar la propiedad de los bienes

24/10/2010 D. L. G. / AGENCIAS

Algunas de las piezas de arte sacro aragonés que se exhiben en el museo diocesano de Lérida.
Foto: EL PERIÓDICO

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 15 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Temas relacionados

Por mucho que quieran mirar para otro lado, el principio de acuerdo existe entre los obisbados de Barbastro-Monzón y Lérida y se rubricará la próxima semana con una declaración conjunta ordenando ejecutar la sentencia vaticana que exige la devolución a las parroquias oscenses de los 112 bienes retenidos en el Museo Diocesano ilerdense y que Aragón lleva reclamando desde hace doce años. Ayer mismo el obispo de Barbastro-Monzón, Alfonso Milián, confirmó al Gobierno de Aragón, en su primera comunicación después de que la noticia saltara a los medios de comunicación, que ya se ha alcanzado un entendimiento entre ambos obispados para dar un empuje definitivo a la solución al conflicto por el arte sacro, tal y como se lo ha instado el Vaticano con el objetivo de que la visita del Papa a España (el 6 de noviembre en Santiago de Compostela y el 7 en Barcelona) no se vea ensombrecida por la polémica.

El único que quiso hablar abiertamente de esta cuestión fue el nuncio del Vaticano en España, Renzo Fratini, que en su visita a Sant Feliu de Llobregat para la inauguración de la nueva sede de este obispado, se refirió al litigio por las obras de arte sacro aragonesas y ratificó, en declaraciones a la televisión autonómica, TV3, que se está intentando llegar a una solución “respetando la propiedad pero teniendo en cuenta que los bienes culturales son también bienes de la humanidad”.

AMBIGÜEDAD Una afirmación que sigue generando ambigüedad, pero que dice mucho del contenido del acuerdo entre ambos obispados, en el que, según confirmaron otras fuentes consultadas por este diario, “ninguna de las dos saldrá perdiendo”. ¿Es posible que el compromiso sea la de poder compartir en el futuro la exposición entre el museo diocesano de Barbastro y el de Lérida? No es la primera vez que suena esta posibilidad.

Aún así, al menos vino a confirmar que desde hace varias semanas se han mantenido desde la Nunciatura en España numerosas conversaciones, vía telefónica o en persona con ambos obispos, y que El Vaticano está decidido a dar una solución urgente a este litigio, en el que no hay que olvidar que el obispado de Lérida ha venido incumpliendo desde hace años la sentencia con la que el tribunal eclesiástico le ordenaba la inmediata devolución a Aragón de las 112 piezas de arte sacro. “La Iglesia quiere solucionar esta cuestión y se está caminando hacia ella”, aseveró Fratini ayer en sant Feliu de Llobregat.

El obispo de Lérida, Joan Piris, optó por guardar silencio, al igual que su homólogo del obispado de Barbastro-Monzón. Primero, porque las declaraciones del nuncio ya eran suficientemente significativas y, también, porque prefiere esperar a sellar el acuerdo con el manifiesto conjunto dirigido al consorcio que dirige el museo ilerdense donde están las piezas –y al que también pertenece su obispado– y, más directamente, a la Generalitat de Cataluña para que dejen de obstaculizar el cumplimiento de la orden vaticana que exige la devolución.

¿Por qué ahora? Al parecer, la protesta convocada por los alcaldes de Peralta, Berbegal y Villanueva de Sijena para el próximo día 7 de noviembre en Zaragoza, por una causa diferente a la de las 112 piezas de la parroquia oscense pero que podría movilizar a mucha más gente por esta segunda razón, preocupa “bastante” en El Vaticano. Porque podría amargar la primera visita del Papa Benedicto XVI a España. Por eso se han puesto manos a la obra para aplacar la polémica y han actuado directamente para dar una solución urgente.

Milián confirma a la DGA que el acuerdo con Lérida se cerrará la próxima semana – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

El PAR de Somontano y Barbastro apoya la movilización para reclamar el retorno de los bienes religiosos

22/10/2010 EUROPA PRESS

Los comités del Partido Aragonés (PAR) en el Somontano y en Barbastro han acordado sumarse y apoyar la movilización que tendrá lugar el próximo 7 de noviembre en Zaragoza para reclamar el retorno de los bienes artísticos y religiosos aragoneses que se encuentran “retenidos en Lérida y en otros lugares, sobre todo, en Cataluña“. Esta movilización ha sido convocada por los ayuntamientos de Berbegal y Peralta de Alcofea, con la adhesión de Villanueva de Sijena, ante la situación diferente en que se encuentran las piezas procedentes de esas poblaciones respecto del conjunto de los bienes reclamados por Aragón.

Según el acuerdo de los comités del PAR, “todos ellos tienen un enorme valor histórico, religioso, artístico o sentimental para nosotros, pero, además, este asunto se ha transformado ya en una exigencia de respeto para Aragón, para la razón y para las resoluciones de los tribunales competentes, es decir, para la ley; son muchos factores insoslayables señalando que esas obras deben estar aquí“.

Al respecto, en un comunicado recuerdan que en próximos meses será abierto definitivamente el Museo Diocesano de Barbastro, tras una cuantiosa inversión, “constituyéndose en el lugar idóneo de acogida para la mayoría de ésas y otras piezas y además, con toda probabilidad, en un elemento más de orgullo de los ciudadanos de esta zona“. Con todo ello, desde el PAR de Somonanto y Barbastro indican que “las diversas circunstancias en que se hallan los bienes requerirán constancia durante los años venideros“. Por lo pronto, “algunos pueden y deben ser objeto de retorno inmediato“, aseveran.

Asimismo, “otros, como en particular los correspondientes al Monasterio de Sijena, necesitarán una atención especial“. En cualquier caso, agregan, “la sociedad aragonesa tiene que asumir el protagonismo de demostrar la determinación por no permitir que esta situación actual se prolongue” y “la movilización de noviembre será una oportunidad manifiesta“.

Por este motivo, los comités del PAR han invitado a los ciudadanos de todo Aragón, y especialmente a los vecinos de las localidades y zonas afectadas directamente, a participar en los actos previstos “y a difundir la ocasión de unir sus voces en una justa y razonable reclamación de Aragón“.

El PAR de Somontano y Barbastro apoya la movilización para reclamar el retorno de los bienes religiosos – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Cant a la Llibertat: himne d’Aragó

La comissió promotora de la iniciativa legislativa popular per a l’adopció del “Cant de la llibertat” com a himne d’Aragó, constituïda legalment ahir, presenta  avui a les Corts d’Aragó, el corresponent escrit, sol·licitant la tramitació d’una llei  per a declarar el  “Cant a la llibertat” de José Antonio Labordeta himne oficial d’Aragó. Després vindrà la recollida de les 15.000 signatures.

Una de les 10 associacions que conformen l’esmentada comissió és l’Associació Cultural del Matarranya, representada a tots els efectes per Ramón Mur en totes les actuacions de la coordinadora d’associacions.

Tot seguit podeu llegir el “Cant a la Llibertat”. Prèviament havíem fet una traducció en català oriental estàndard. La versió d’ara, que podria ser la definitiva, mostra les típiques formes verbals occidentals i algun altre petit canvi amb relació a la versió primera.

José Antonio Labordeta

Cant a la llibertat 

(en català occidental)

Hi haurà un dia en què tots
a l’aixecar la vista
podrem veure una terra
on diga llibertat. (bis)

Germà, la meua mà,
també teu el meu front
i aquell teu gest de sempre
caurà sense aixecar
els huracans de por
davant la llibertat.

Farem camí plegats
cap a un mateix destí
unint les nostres forces
per a poder aixecar
a tots els que van caure
per cridar llibertat.I sonaran campanes
de tots els campanars,
i els nostres camps deserts
tornaran a granar
unes espigues altes
madures per fer el pa.

El pa que en el passat
mai va ser repartit
a aquells hòmens i dones
que feren quan pogueren
per empènyer la història
cap a la llibertat.

També hi sembla possible
que aquell matí tan bell,
ni tu, ni jo, ni l’altre
a veure arribarem.
Espentejar-lo hauríem
per a que puga ser.

Que siga com un vent
que arrenque la malesa
alçant-se la veritat,
i esborre dels camins
els segles de destrosses
contra la llibertat.

Traducció al català de Mari-Carmen  Díaz i José Miguel Gràcia

Cant a la Llibertat: himne d’Aragó « Lo finestró del Gràcia.

INICI DE LA TERCERA EDICIÓ DELS CURSOS D’OCCITÀ DEL CAOC

El dilluns 4 d’octubre de 2010 han començat els cursos d’occità al CAOC.

Dos professors, Manel Zabala i Ferriol Macip, imparteixen els nivells Intermedi 1 (B1.1) i Intermedi 2 (B1.2).

El dimarts 5 d’octubre de 2010 també han començat els dos grups de nivell Bàsic (A2), a càrrec dels professors, Meritxell Pueyo i Jordi Bosque.

Aquests cursos es fan dins l’empara de la nova LLEI de l’OCCITÀ, aprovada pel Parlament de Catalunya el 21 de setembre del 2010.

Cal tenir present que la Generalitat de Catalunya, anteriorment a la Llei, ha reconegut els diplomes i certificats d’estudis del CAOC com a documents fidedignes de la coneixença de l’occità general i central, clau d’accés pràctic a tots els dialectes occitans.

L’increment de l’interès dels catalans per l’occità fa preveure pel curs vinent quatre nivells, amb la qual cosa la situació del CAOC avança destacadament com a promotor de l’ensenyament de l’occità reglat, a Catalunya. I és un referent a Occitània.

El CAOC forma alumnes i és centre de professors.

Font: CAOC – Cercle d’Agermanament Occitano Català Hotel d’Entitats.

www.caoc.cat

Font:  www.infozefir.com

Este viernes 22 de octubre presentaré en el Centro Aragonés de Barcelona  a las 19:30 h. el libro que he realizado durante años sobre María Moliner y las primeras estudiosas del aragonés y del catalán de Aragón y en el que se recoge información inédita sobre estas pioneras de nuestras lenguas, sobre su obra también desconocida y, sobre todo, sobre María Moliner y su vinculación con la Filología Aragonesa.

Font: Maria Pilar Benítez

Viles i Gents

15 October, 2010

Labordeta, amic i company (i 2)

T. Bosque Categoria: Article Viles i Gents

El moviment de la Cançó d’Autor, a saguers dels seixanta va prendre com una teda pels quatre costats de l’Estat, començant per Catalunya que ere la part més avançada i on més prompte collaven les novetats culturals que arribaven des d’Europa i Nord-Amèrica. I els pioners de la Cançó Popular Aragonesa, en un primer moment, no fèiem altra cosa que copiar els estils i formes que veiem en los autors més coneguts: Pete Seeger, Dylan, Brassens, Paco Ibáñez, Joaquín Díaz… i Raimon, Pi de la Serra, Guillermina Motta, Pau Riba, Serrat… de la Nova Cançó. Estils i formes que prompte es van decantar a continguts clarament aragonesistes, que en el cas de José Antonio ha resultat ser un model de una força i repercussió extraordinàries.
El protagonisme dels cantautors en la Transició ere tan gran que les discogràfiques volien tindre algun representant de cada regió; i a mi em van cridar els de ZAFIRO-novola- companyia espanyola important, de la que ere accionista destacat l’empresari de Saragossa Agustín Félez.
Labordeta, des del Primer Encuentro de la Cançó Aragonesa, de novembre del setanta-i-tres, va ser el líder indiscutible. Ens portave dotze o quinze anys, tenie una carrera i una posició social i econòmica prou consolidada; i ja ere el més destacat del grup d’intel·lectuals progressistes d’on van sortir ANDALAN i altres iniciatives polítiques que, anant el temps, han tingut molta influència en la conformació de l’aragonesisme actual d’esquerres, enfrontat a eixe altre aragonesisme carca i bieldelasroces que, en los fets importants, sempre va del bracet en eixa dreta mal educada que s’enfotie del polític-cantautor quan prenie la paraula a la tribuna del Congrés dels Diputats.
La consolidació democràtica va restar protagonisme als cantautors i només van aguantar els que ja eren famosos al final de la Dictadura. Lo que per alguns va ser una llarga travessia del desert o simplement la retirada. Peró a Labordeta, el bon seny, les seues capacitats, coherència política i moltes ganes de completar lo seu projecte personal, van portar-lo primer a la TV, on s’hi va fer tan conegut i després a la política aragonesa i estatal. En lo bon resultat que tots els aragonesos i la majoria dels espanyols ja coneixen. Per això ens ha dolgut tant perdre a l’amic i company J.A. Labordeta.

Viles i Gents :: Labordeta, amic i company (i 2) :: October :: 2010.

Viles i Gents

11 October, 2010

José Antonio Labordeta, amic i company (I)

T. Bosque Categoria: Article Viles i Gents


Ens vam conèixer exactament el quatre de gener del setanta, a l’escenari del Teatre Principal de Saragossa, quan els dos anàvem a cantar al festival d’ATADES d’aquells nadals, patrocinat per l’empresa avícola PIGASA. Un teatre arrebotit de grangers, autoritats i altres convidats que aplaudien les actuacions: Manolito Royo, un còmic tant novell com nantros, Fernando Esteso que ja escomençave a ser conegut, Corita Viamonte acompanyada al piano per sa mare, el dúo d’Herminio Lafoz, i algú més que ara no recordo. I com l’escenari estave muntat per l’obra que representaven aquells dies Fernando Guillén i Gemma Cuervo, el dos artistes en la flor de la joventut, també van aprofitar per dir alguna cosa i promocionar la seua obra. El presentador, José Juan Chicón, un home que serie determinant en la celebració del Primer Encuentro de la Música Popular Aragonesa i després, perquè alguns gravarem discos i tinguerem una certa notorietat com a cantautors.
Als pocs dies, per iniciativa seua, ens vam tornar a trobar a Teruel, a la festa del Colegio San Pablo, on també va cantar J. Carbonell. Hi va haver vetllada a casa de Labordeta i a l’hora d’anar a dormir a mi em va tocar compartir habitació, a l’hotel Civera, en Federico Jiménez Losantos. També recordo que J. Sanchís Sinisterra l’ara famós autor teatral –¡Ay! Carmela– em va portar en lo seu doscavalls a l’autobús per tornar al poble.
Des d’aquells dies, vam tindre sempre una bona amistat. Els primers anys en molta intensitat dintre i fora dels escenaris; i després, quan tot lo que afectave als cantautors es va aturar i cada un va tindre que replantejar els seus projectes, ens vèiem molt de tard en tard, però sempre que mos trobàvem ere un goig parlar en ell i la Juana de lo que cada un portave entre mans, ja fore de política, els seus programes de TV o les penalitats meues volen muntar una gran Escola Popular de Música que, de sortir bé, haguere pogut portar el seu nom, que a ell li agradava la idea i ja ho teníem un poc parlat.

Viles i Gents :: José Antonio Labordeta, amic i company (I) :: October :: 2010.

Elena Moya publica ‘Les oliveres de Belchite’ en castellà i català | Comarques Nord.

La Franja